-
assolō (adsolō) -āre -āvi (ad in solum) ob tla vreči (metati), ugonobiti (ugonabljati), zatreti (zatirati): Tert.
-
aterrar [-ie-] na tla vreči, prevrniti; razdejati; z zemljo pokriti, zasuti; pristati (letalo)
aterrarse pristati
-
atterrare
A) v. tr. (pres. attērro)
1. podreti, vreči na tla:
atterrare un albero podreti drevo
atterrare un giocatore in area di rigore podreti igralca v kazenskem prostoru
2. pren. ponižati, uničiti, uničevati
B) v. intr. pristati:
l'elicottero ha felicemente atterrato helikopter je srečno pristal
-
aufrütteln
1. stresti, pretresti
2. aus Träumereien: zdramiti, predramiti, vreči iz (sanj)
-
ausstoßen*
1. iztisniti, iztiskati, Eier: Tierkunde izlegati, izleči; ein Auge: iztakniti; ein Torpedo: izstreliti; Gase, Rauchwolken, Schadstoffe: emitirati, oddajati, izpuščati
2. (produzieren) proizvajati
3. (aussprechen) izreči; Flüche ausstoßen preklinjati
4. aus einer Gemeinschaft: izključiti, izobčiti, vreči ven
5. Technik Textilwesen odpahovati
-
barrajar Argentina vreči na tla, prevrniti
-
beschatten zasenčiti, senčiti, metati/vreči senco na; (verfolgen) zasledovati, opazovati
-
blackbouler [blakbule] verbe transitif vreči pri izpitu; odkloniti (pri glasovanju); preglasovati
il s'est fait blackbouler aux élections ni bil izvoljen, propadel je pri volitvah
-
blow down prehodni glagol
podreti, na tla vreči (veter)
-
bog2 [bɔg] prehodni glagol
potopiti, vreči v močvirje
to be bogged pogrezniti se v blato, močvirje, obtičati v blatu
-
bolear Argentina loviti z metalnim jermenom; oslepariti; ameriška španščina proč vreči; ne izvoliti na volitvah
-
botar zalučati, suniti; ladjo splaviti; poskočiti, odskočiti; ameriška španščina (od)-vreči, zapraviti; ameriška španščina odpovedati, odpustiti (uslužbenca)
-
bran-pie [brǽnpái] samostalnik
maček v vreči, vrsta srečelova
-
buck up neprehodni glagol & prehodni glagol
pohiteti, poskočiti; jezdeca dol vreči; ošabno se vesti; razveseliti se
sleng pohiteti; ojunačiti se
buck up against naleteti (na težave)
-
buttock2 [bʌ́tək]
1. neprehodni glagol
ritati
2. prehodni glagol
na tla vreči (prek glave pri rokoborbi)
-
calare
A) v. tr. (pres. calo)
1. spustiti, spuščati:
calare un secchio nel pozzo spustiti vedro v vodnjak
calare le vele spustiti jadra
calare il sipario pren. prenehati (dejavnost)
calare le brache pren. pog. prestrašiti se, v hlače se podelati
calarla a qcn. pren. zagosti jo komu
2. (pri pletenju) spustiti, spuščati
3. igre vreči karto
4. mat.
calare la perpendicolare začrtati pravokotnico
B) v. intr.
1. spustiti, spuščati se; vpasti, vpadati:
i lupi affamati calano al piano lačni volkovi se spuščajo v dolino
2. padati; upadati, pojemati, znižati se; manjšati se:
è calato di peso, volume, lunghezza, durata znižala se je teža, prostornina, zmanjšala se je dolžina, trajanje
la benzina è calata bencin se je pocenil
è calato nella stima upadel mu je ugled
3. zaiti, zahajati:
il sole cala sonce zahaja
C) ➞ calarsi v. rifl. (pres. mi calo) spustiti, spuščati se
-
carcerare v. tr. (pres. carcero) zapreti, zapirati; vreči v ječo
-
cast ashore prehodni glagol
vreči na obalo
to be cast ashore nasesti
-
cast behind prehodni glagol
preteči; nazaj vreči
to cast a look behind nazaj pogledati
-
cast in prehodni glagol
vreči v
cast in one's lot with s.o. deliti usodo s kom