información ženski spol poizvedba, informacija, obvestilo, poročilo; dokaz, sodna preiskava, zasliševanje prič
oficina de informaciones urad za informacije
Zadetki iskanja
- informatíven informative
informatívni urad enquiry office - informe moški spol poizvedovanje, pojasnilo, poročilo, informacija; računsko poročilo; sodna preiskava; (odvetnikov) zagovor
agencia de informes urad (agencija) za informacije
dar informes (acerca) dati informacije (o)
tomar (adquirir) informes poizvedovati - informiranje samostalnik
(obveščanje) ▸ tájékoztatás, információszolgáltatás, információközlésurad za informiranje ▸ tájékoztatási hivatalminister za informiranje ▸ tájékoztatási miniszterministrstvo za informiranje ▸ tájékoztatási minisztériumpravica do informiranja ▸ tájékoztatáshoz való joginformiranje javnosti ▸ nyilvánosság tájékoztatásainformiranje potrošnikov ▸ fogyasztók tájékoztatásasvoboda informiranja ▸ a tájékoztatás szabadságavir informiranja ▸ információs forrásobjektivno informiranje ▸ objektív tájékoztatáspravočasno informiranje ▸ időben történő tájékoztatássprotno informiranje ▸ folyamatos tájékoztatáscelovito informiranje ▸ teljes körű tájékoztatásvladni urad za informiranje ▸ tájékoztatási kormányhivatalurad vlade za informiranje ▸ a kormány tájékoztatási hivatalaPovezane iztočnice: pasivno informiranje - intelligence [intélidžəns] samostalnik
inteligenca, razumnost, bistroumnost, pamet; razumevanje, znanje, poznavanje; poročilo, -la, novica, -ce
britanska angleščina Intelligence Department, ameriško Intelligence Bureau vojna obveščevalna služba
ameriško intelligence office obveščevalni urad, borza dela
intelligence officer vojni obveščevalec
intelligence with the enemy izdajalski stiki s sovražnikom
intelligence service obveščevalna služba
intelligence quotient inteligenčni kvocient
intelligence test inteligenčna preskušnja - internal [intə́:nəl] pridevnik (internally prislov)
notranji
figurativno duhoven; domač
politika internal affairs notranje zadeve
internal combustion notranje izgorevanje
pravno internal evidence dokaz, ki je v zadevi sami
internal injury notranja poškodba
internal loan notranje posojilo
internal medicine interna medicina
internal revenue državni dohodki, davki
ameriško Interval Revenue Office davčni urad
medicina internal specialist internist, zdravnik za notranje bolezni
internal trade notranja trgovina - interpretación ženski spol tolmačenje, razlaga, interpretacija, prevod
interpretación de lenguas (španski) državni urad za tolmače (za prevajanje) - interurbain, e [-ürbɛ̃, ɛn] adjectif medkrajeven
bureau masculin interurbain telefonski urad
communication féminin, liaison féminin interurbaine telefonski pogovor, telefonska zveza
service masculin interurbain telefonska služba
téléphone masculin interurbain, l'interurbain, l'inter medkrajevni telefon - invention [ɛ̃vɑ̃sjɔ̃] féminin izum, iznajdba; izmišljotina, (čista) fantazija
brevet masculin d'invention patent
office masculin des brevets d'invention patentni urad - íti (grém)
A) imperf., perf.
1. andare:
gosi so šle druga za drugo le oche andavano una dietro l'altra
iti z letalom, z vlakom andare in aereo, col treno
iti k fizerju, k zdravniku andare dal barbiere, dal medico
2. pog. (premikajoč se pojavljati se iz česa ali kje) andare, venire:
iz dimnika gre dim dal camino viene il fumo
iz rane gre kri dalla ferita viene sangue
3. pog. (teči, delovati) andare, funzionare:
ura gre naprej, nazaj l'orologio va avanti, indietro
4. (biti speljan, voditi) andare; portare:
stopnice gredo v klet le scale portano in cantina
5. impers. (izraža bližnji nastop stanja, kot ga nakazuje določilo) avvicinarsi; essere a momenti:
šlo je na jesen in se je že ohladilo si avvicinava l'autunno e si sentiva il freddo
6. (s prislovnimi določili izraža obstajanje dejanja, kot ga nakazuje določilo) andare, procedere:
z zdravljenjem gre počasi la terapia procede lentamente
7. (biti dostopen, razumljiv) andare:
matematika mu ne gre la matematica non gli va, gli è incomprensibile
8. pog. (biti določen komu, pripadati) andare:
določen delež gre podjetju una parte va all'azienda
9. pog. (miniti, minevati) passare:
leto je šlo ko blisk l'anno è passato come un lampo
10. pog. (porabiti, potrošiti se) andare:
na sto kilometrov gre deset litrov bencina per cento chilometri vanno (si consumano) dieci litri di benzina
11. impers. andarne:
gre za življenje in smrt ne va della vita o della morte
gre mu za čast ne va del suo onore
12. impers. (izraža istost, opredelitev) trattarsi: tu ni šlo za nesrečo, pač pa za malomarnost non si è trattato di infortunio bensì di negligenza
13. impers. (izraža nedopustnost česa) non andare + participio:
tega ne gre podcenjevati la cosa non va sottovalutata
14. impers. (moči, zmoči) farcela:
poskušal je vstati, pa ni šlo tentò di alzarsi ma non ce la fece
15. pog. (z nedoločnikom poudarja dejanje, ki ga izraža nedoločnik) andare:
vse stori zate, kar zmore, ti pa mu greš nagajati lui fa per te quel che può e tu vai a fargli dispetti
šole še ni končala, dela še nima, ona pa gre in se poroči non ha ancora finito gli studi, non ha ancora trovato un lavoro e lei va a sposarsi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. prišlo je vse, kar leze in gre venne tantissima gente
pog. kako že gre tista pesem? come va, come fa quella canzone?
pren. stvari gredo svojo pot le cose vanno normalmente
pren. priznati komu mesto, ki mu gre riconoscere a uno il ruolo che gli spetta
pog. staviti grem, da boš spet zamudil scommetto che farai ancora tardi
pren. iti stvarem do jedra andare fino in fondo a qcs.
pog. plašč mu gre (sega)
do kolen il cappotto gli arriva alle ginocchia
pren. iti do zadnjih meja tentare l'impossibile (costi quel che costi)
pren. iti do živega toccare nel vivo, pungere sul vivo
iti hitro od rok (delo) procedere bene, senza intoppi (lavoro)
iti (molče) čez kaj, preko česa lasciar perdere, andare
iti (komu) s poti non intralciare qcn.
iti (komu) z luči non fare ombra a qcn.
pren. iti h koncu essere moribondo, al lumicino
pog. pren. iti k hudiču andare in malora
iti na bolje (zdravje) migliorare
iti na dno (potopiti se) andare a fondo, affondare
iti na drobno andare in frantumi (vetro, stoviglie)
iti na dvoje spaccarsi in due (ciocco)
pog. pren. iti na jetra, na živce mangiare il fegato, dare ai nervi
iti (komu) na jok (biti hudo prizadet) venire (a qcn.) da piangere
iti (komu) na led, na limanice lasciarsi abbindolare, imbrogliare da qcn.
pren. iti na magistrat, na matični urad, pred oltar sposarsi
žarg. rib. iti najbolj na muho abboccare la mosca
pren. iti na nož venire ai ferri corti
pren. iti (komu) na otročje rimbambire
pren. iti (komu) na roke dare una mano a qcn., sostenere qcn.
evf. iti nastran andare al gabinetto, fare i propri bisogni
evf. iti po gobe, v krtovo deželo, na drugi svet andare all'altro mondo, tirare le cuoia
pren. iti na ulice scendere in piazza
pog. pren. iti pod ključ finire in gattabuia
pog. bolniku gre vse podenj il malato è incontinente, se la fa addosso
pren. iti pod nož farsi operare
pren. iti skozi ušesa straziare le orecchie (fischio, urlo)
iti v cvet fiorire, andare in fiore (lattuga)
iti v klasje fiorire, accestire (spiga) pren. andare bene, prosperare (affari)
pren. ne iti v glavo non andare in testa
iti v denar vendersi bene
pren. iti v korak s časom stare al passo coi tempi
evf. iti v leta invecchiare
škoda gre v milijone i danni si calcolano a milioni
iti v noge, v glavo (pijača) dare alla testa
pren. iti v nos sentirsi offeso, saltare (a uno) la mosca al naso
pren. iti vase rientrare in se
iti v škodo (komu) averne, soffrirne danno
iti v zrak saltare in aria
iti z modo seguire la moda, vestirsi alla moda
evf. iti s kom amoreggiare, flirtare con
iti za pogrebom andare al funerale
pren. iti dol (sonce) tramontare
pog. iti gor (podražiti se) rincarare
žarg., šol. iti naprej andare avanti (con la materia), superare la classe
pren. iti narazen separarsi, divorziare
pren. iti navzdol andare in rovina, declinare
iti pokonci (lasje) rizzarsi (capelli)
pren. iti predaleč s čim esagerare in qcs.
pog. iti skupaj (blago) restringersi
ekon. iti v breme essere, andare a carico
voj. iti v strelce avanzare in ordine sparso
pren. iti kot namazano andare liscio come l'olio
iti se solit andare a farsi friggere
igre iti ven z adutom attaccare con l'atout
impers. tako ne gre, ne bo šlo così non va
impers. tesno mi gre za čas, s časom ho pochissimo tempo a disposizione
impers. trda mu gre za denar è a corto di denaro
PREGOVORI:
v tretje gre rado non c'è due senza tre
prvi dobiček ne gre v mošnjiček una rondine non fa primavera
B) íti se (grém se) imperf. refl.
1. (z namenilnikom, s tožilnikom pomeni opravljati kako igro) giocare:
iti se kartat giocare a carte
iti se slepe miši giocare a mosca cieca
iti se ravbarje in žandarje giocare a nascondino
iti se mance giocare a rimpiattino; pren. fare il doppio gioco
2. (izraža negativno stališče do dejavnosti, kot jo nakazuje določilo) pretendere:
iti se znanstvenika pretendere di essere uno scienziato
kaj se pa greste! che diavolo fate, combinate!
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. ne iti se slepih miši parlarsi chiaro, mettere le carte in tavola
pog. ne gre se mi še domov non mi va di andare già a casa - izgubíti perdre
izgubiti se se perdre, disparaître, s'égarer
izgubiti pogum perdre courage, se décourager
izgubi se! va te promener!
urad za izgubljene predmete bureau moški spol des objets perdus - izgubljèn lost; (zapuščen) forlorn; (zašel) astray
urad za izgubljène predmete lost property office
biti izgubljèn to be lost
izgubljèn je (umrl bo) he is lost, he is done for
izgubljèn si, če boš to naredil you are lost if you do that, pogovorno if you do that you've had it
če on izve o tem, sem izgubljèn if he hears of it, I've had it
to je izgubljèn čas it's a waste of time
to je izgubljèn trud it's wasted effort (ali a waste of time)
še ena izgubljèna iluzija another lost illusion
kakor dobljeno, tako izgubljèno easy come, easy go - karteln|i [é] (-a, -o) Kartell- (urad das Kartellamt)
- katastrsk|i (-a, -o) katastral
katastrski urad das Katasteramt - katástrski cadastral, du cadastre
katastrski dohodek revenu moški spol cadastral
katastrski načrt, katastrska mapa plan moški spol cadastral
katastrski urad service moški spol du cadastre - katástrski catastral, de(l) catastro
katastrski register registro m catastral
katastrski urad oficina f del catastro - kontrólen de control
kontrolna komisija comisión f inspectora (ali interventora)
kontrolni list hoja f de control
kontrolni odrezek talón m de comprobación
kontrolna ura reloj m registrador
kontrolni urad oficina f de intervención
kontrolni žig sello m de control - kontroln|i [ó] (-a, -o) Kontroll-, Prüfungs-, Aufsichts- (svet der Aufsichtsrat, urad das Kontrollamt, aparat der Kontrollapparat, instrument das Kontrollinstrument, kaliber die Prüflehre, kanal v mehanični delavnici die Prüfgrube, kupon der Kontrollabschnitt, načrt der Kontrollplan, organ das Kontrollorgan, sistem das Kontrollsystem, komisija die Kontrollkommission, lučka die Kontrolleuchte, [Kontrollampe] Kontrolllampe, naprava tehnika das Überwachungsorgan, odprtina die Kontrollöffnung, skupina die Kontrollgruppe, točka der Kontrollpunkt, Prüfpunkt, vprašanje die Kontrollfrage); Gegen- (poskus der Gegenversuch, račun die Gegenrechnung, poslovna knjiga das Gegenbuch, vzorec die Gegenprobe)
kontrolni seznam die [Kontrolliste] Kontrollliste, Gegenliste - korespondénčen
korespondenčni urad agence ženski spol de presse - letter1 [létə] samostalnik
črka; pismo
množina uradno pismo, listina
množina književnosf, znanost
by letter pismeno
to the letter dobesedno, podrobno
to keep to the letter vzeti dobesedno
the letter of the law črka zakona, strogo po zakonu
capital letter velika črka
small letter mala črka
black letters gotske črke
block letters velike tiskane črke
dead letter že pozabljena navada (ali zakon)
ameriško bread-and-butter letter zahvalno pismo (po obisku)
figurativno red-letter day praznik
in letter and spirit po obliki in vsebini
registered letter priporočeno pismo
prepaid letter frankirano pismo
unpaid letter nefrankirano pismo
returned letter office urad za nedostavljiva pisma
open letter odprto pismo (v časopisu)
letter to be called for poštno ležeče pismo
to get one's letter postati član univerzitetnega moštva
letters of business kraljevo polnomočje skupščini za razpravo o nekem vprašanju
man of letters književnik, znanstvenik
the profession of letters literarni ali znanstveni poklic
commonwealth (ali republic) of letters pisci, literati
ekonomija letter of acceptance prejeta menica, akcept
pravno letter of administration sodni nalog o upravi zapuščine
ekonomija letter of advice spremno pismo, avizo
pravno letter of allotment sodni nalog o dodelitvi
letter of application pismena prošnja
letter of attorney pooblastilo, polnomočje
letter of bottomry hipoteka na ladjo
letter of confirmation pismeno potrdilo
ekonomija letter of conveyance tovorni spremni list
letter of credence pismeno priporočilo, akreditivno pismo
ekonomija letter of credit kreditno pismo
ekonomija letter of grace (ali respite) pismena odobritev za odlog plačila
letter of indemnity garantno pismo
letter of introduction priporočilno pismo
letter of lien zastavno pismo
letter of marque dovoljenje privatniku, da zaseže tujo trgovsko ladjo
letters patent ekonomija patentni list; pravno dekret, pooblastilo
pravno letters testamentary pooblastilo izvrševalcu oporoke