pripíti (-píjem)
A) perf.
pripiti družini revščino ridurre la famiglia in povertà, in miseria col bere
B) pripíti se (-píjem se) perf., refl. bere, prendersi una piccola stornia
Zadetki iskanja
- priríniti (-em)
A) perf. ➞ riniti
1. spingere
2. intr. pren. arrivare a fatica, raggiungere; (prilesti) uscire; (prikliti) spuntare:
po treh urah smo pririnili do planinske koče dopo tre ore di cammino raggiungemmo la baita
pšenica je pririnila iz zemlje il grano è spuntato
3. pren. pren. (shajati) tirare, tirare avanti, campare, resistere;
pririniti do zime arrivare all'inverno
pririniti čez sedemdeseto leto aver passato la settantina
B) priríniti se (-em se) perf. refl. farsi strada, farsi largo; ekst. raggiungere una carica:
pririniti se do direktorja diventare direttore - prislúžiti (si) (-im (si))
A) perf., perf. refl. guadagnare, guadagnarsi; meritare, meritarsi
B) prislúžiti se (-im se) perf. refl. raggiungere, ottenere una carica (lavorando):
prislužiti se do šefa oddelka ottenere la carica di capodivisione - pritožíti se quejarse (nad de, pri a) ; formular una queja (proti contra) ; presentar una reclamación (pri a) ; jur interponer recurso de queja
- prolongírati (-am) perf., imperf.
1. jur. prorogare, dilazionare
2. ekon. riportare una cambiale - proščênje aniversario m de la consagración de una iglesia; kermes(s)e f ; romería f
- prvopristópnik (-a) m alp. chi ha compiuto una prima
- punktírati (-am) imperf., perf.
1. punteggiare
2. med. fare una puntura - rákvast (-a -o) adj. simile a una bara
- razjárjen encolerizado; encendido (ali inflamado) de ira; rojo de cólera; hecho una furia
- razkramljáti se (-ám se) perf. refl. chiacchierare, fare una lunga chiacchierata, dilungarsi a conversare
- razlikováti distinguir; hacer (una) distinción (med entre) ; hacer una diferencia (med entre) ; diferenciar, discernir
razlikovati se distinguirse, diferenciarse (od de, v, z en, por)
razlikovati se v mnenjih diferenciar en opiniones - razmréžiti (-im)
A) perf. coprire con una rete, creare una rete:
razmrežiti zračni promet po vsej državi creare una rete di linee aere per tutto il paese
B) razmréžiti se (-im se) perf. refl. diffondersi a rete, a reticolo - raznožíti (-ím) perf., imperf. divaricare le gambe, fare una divaricata
- razpréči (-préžem) | razprégati (-am)
A) perf., imperf.
1. staccare (dal tiro)
2. disporre (tuttintorno); coprire, intersecare; creare una rete:
razpreči cestno omrežje po deželi stendere una rete di strade su tutto il paese
B) razpréči se (-préžem se) | razprégati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. coprire:
plevel se je razpregel po njivi le erbacce hanno coperto tutto il campo
2. spuntare, comparire:
na nebu so se razpregli sivi oblaki sul cielo sono comparse nuvole grige - razprédati (-am) | razprêsti (-prêdem)
A) imperf., perf.
1. intrecciare, tendere; tessere; creare una rete, installare:
razpresti električno omrežje po državi installare nel paese la rete elettrica
2. pren. (premišljevati, premisliti) meditare; rimuginare
3. pren. (govoriti) parlare, raccontare
B) razprédati se (-am se) | razprêsti se (-prêdem se) imperf., perf. refl.
1. coprire (di vegetazione):
trnje se razpreda po skalah le rocce sono coperte da spini
2. diradarsi; dispiegarsi:
na vse strani se razpredajo jarki i canali si diramano in tutte le direzioni
po nebu se razpredajo oblaki nuvole si dispiegano nel cielo - razsmejáti (-sméjem)
A) perf. far ridere, provocare le risa
B) razsmejáti se (-sméjem se) perf. refl. scoppiare a ridere, scoppiare in una risata - razstáviti, razstávljati (za ogled) exponer, exhibir ; (v trgovini) poner de muestra, (ex)poner a la venta; concurrir a una exposición ; (dati narazen) descomponer, desunir, deshacer ; teh desmontar, desarmar
- recenzírati reseñar; hacer una crítica (de); criticar
- referírati (-am) imperf., perf.
1. riferire (a voce)
2. tenere una relazione (al convegno e sim.)