figurálen (-lna -o) adj. figurale, figurativo; figurato:
muz. figuralna glasba musica figurata
figuralna umetnost arte figurativa
figuralni ples ballo figurato
Zadetki iskanja
- figuratif, ive [-ratif, iv] adjectif prispodoben; figurativen, simboličen, prenesen; masculin figurativni slikar
écriture féminin figurative pisava s podobami
art masculin figuratif figurativna (neabstraktna) umetnost - figuratíven (-vna -o) adj.
1. figurativo:
figurativna umetnost arte figurativa
2. (okrašen, olepšan) ornato, abbellito, adorno - figurativo agg.
1. umet. likoven, upodabljajoč:
arti figurative likovna umetnost
2. figurativen
3. ekon. fiktiven:
valore figurativo fiktivna vrednost - filmski pridevnik
1. (o filmu) ▸ film-, filmes, filmbélifilmski festival ▸ filmfesztiválfilmska produkcija ▸ filmgyártás, filmprodukciófilmska igralka ▸ filmszínésznőfilmska uspešnica ▸ filmsikerfilmska glasba ▸ filmzenefilmska umetnost ▸ filmművészetfilmska nagrada ▸ filmdíjfilmska priredba ▸ filmes rendezvényfilmska kamera ▸ filmkamerafilmski studio ▸ filmstúdiófilmski maraton ▸ filmmaratonfilmska premiera ▸ filmpremierfilmska vloga ▸ filmszerepBlestel je v gledaliških in filmskih vlogah. ▸ Színházi és filmszerepekben brillírozott.
Njena doživetja imajo res filmsko-domišljijski prizvok. ▸ Az élményeinek valóban filmbéli, meseszerű hangulata van.
Rojeni v tem znaku so zelo strastni, hkrati pa sanjajo o filmski ljubezni, v kateri bodo našli vse, kar si želijo. ▸ Az ebben a jegyben születettek nagyon szenvedélyesek, ugyanakkor filmbéli szerelemről álmodoznak, melyben megkapnak mindent, amire csak vágynak.
Povezane iztočnice: filmski producent, filmska producentka, filmsko platno, filmski kritik, filmska kritičarka, filmska industrija, filmska zvezda, filmski trak, filmski ustvarjalec, filmska ustvarjalka, filmski režiser, filmska režiserka
2. (zelo lep) ▸ filmbéli, filmbe illő
Taverna pričara romantično vzdušje ob sončnem zahodu, saj ima terasa filmski razgled. ▸ A taverna romantikus hangulatot varázsol a naplementében, hiszen a teraszáról filmbe illő kilátás nyílik.
3. (nerealen) ▸ filmbéli
Njena doživetja imajo res filmsko-domišljijski prizvok. ▸ Az élményeinek valóban filmbéli, meseszerű hangulata van.
Rojeni v tem znaku so zelo strastni, hkrati pa sanjajo o filmski ljubezni, v kateri bodo našli vse, kar si želijo. ▸ Az ebben a jegyben születettek nagyon szenvedélyesek, ugyanakkor egy filmbéli szerelmről álmodoznak, melyben megkapnak mindent, amire csak vágynak. - fílmski (-a -o) adj. del film, filmistico, filmico; cinematografico, del cinema:
filmski projektor proiettore (cinematografico)
filmska kamera cinepresa
filmsko platno schermo (cinematografico)
filmski festival festival cinematografico
filmska produkcija produzione cinematografica
filmsko podjetje casa cinematografica
filmska umetnost film, cinematografia, arte cinematografica
filmski delavec cineasta
filmski igralec, filmska igralka attore cinematografico, attrice cinematografica
filmska zvezda stella, diva del cinema
filmska reportaža servizio cinematografico
filmski scenarij sceneggiatura - fílmski de pelicula; cinematográfico
filmski arhiv archivo m cinematográfico; filmoteca f
filmski atelje estudio m cinematográfico
filmski festival festival m cinematográfico
filmski igralec, -lka actor m, actriz f de pelicula
filmska kamera cámara f cinematográfica; (cámara f) tomavistas m; cinecámara f
filmski operatêr operador m
filmsko platno pantalla f
filmski posnetek impresión f, rodaje m (de una película)
filmski producent productor m cinematográfico
filmska predstava función f de cine
filmska reklama publicidad f cinematográfica
filmska reportaža reportaje m cinematográfico
filmska revija revista f cinematográfica ilustrada
filmski režiser director m artístico; director m de escena cinematográfico
filmski scenarij, režiserska knjiga guión m técnico
filmski studio estudio m (cinematográfico)
filmski trak cinta f
filmski umetnik, -ica artista m/f de cine; cineasta m
filmska umetnost arte m de la pantalla; cinematografía f
filmska zvezda estrella f de la pantalla - fiorire v. intr. (pres. fiorisco)
1. cveteti, biti v cvetju:
il giardino fiorisce vrt je v cvetju
2. pren. cveteti, uspevati:
nell'Italia rinascimentale fiorirono le arti e i commerci v renesančni Italiji sta cveteli umetnost in trgovina
3. pren. zasloveti:
Dante fiorì alla fine del Medioevo Dante je zaslovel ob koncu srednjega veka
4. plesneti, oksidirati:
il vino fiorisce vino ima kan
il rame fiorisce baker oksidira
i muri fioriscono zidovi plesnijo - flamski pridevnik
(o Flamski in Flamcih) ▸ flamandflamski umetnik ▸ flamand művészflamski slikar ▸ flamand festőművészflamski jezik ▸ flamand nyelvflamska vlada ▸ flamand kormányflamska regija ▸ flamand régióflamska pisateljica ▸ flamand íróflamsko slikarstvo ▸ flamand festészetflamska umetnost ▸ flamand művészetflamski parlament ▸ flamand parlamentflamska skupnost ▸ flamand közösség - florentinski pridevnik
ponavadi v zgodovinskem kontekstu (o Firencah in Firenčanih) ▸ firenzeiflorentinski kipar ▸ firenzei szobrászflorentinska galerija ▸ firenzei galériaflorentinska umetnost ▸ firenzei művészetflorentinska renesansa ▸ firenzei reneszánszflorentinski slikar ▸ firenzei festőművészflorentinski umetnik ▸ firenzei művészflorentinski trgovec ▸ firenzei kereskedőflorentinska katedrala ▸ firenzei katedrálisflorentinska družina ▸ firenzei családSopomenke: firenški - fotografsk|i (-a, -o) fotografisch, Foto- (atelje das Fotoatelier, natečaj der Fotowettbewerb, papir das Fotopapier, potrebščine Fotoartikel množina, Fotosachen množina, realizem der Fotorealismus, tečaj der Fotokurs, oprema die Fotoausrüstung, revija die Fotozeitschrift, umetnost die Fotokunst)
- gēnio1 m
1. mitol. genij
2. duh:
buono, cattivo genio dobri, zli duh
essere il buono o il cattivo genio di qcn. biti dobri ali zli duh nekoga, dobro ali slabo vplivati na koga
3. nadarjenost, nagnjenje; genij:
avere il genio dell'arte biti nadarjen za umetnost, imeti smisel za umetnost
è un genio universale vsestransko je nadarjen
genio incompreso iron. nepriznani, nerazumljeni genij
4. genij, značaj, značilnost, izrazita poteza:
il genio della nazione genij nekega naroda, nacionalni značaj
5. všečnost, prijetnost, okus:
è una persona di nostro genio to je človek po našem okusu, ta človek nam je všeč
andare a genio biti všeč
di genio rad - glas samostalnik
1. (pri živih bitjih) ▸ hanghripav glas ▸ rekedt hangžameten glas ▸ bársonyos hangmonoton glas ▸ monoton hangprijeten glas ▸ kellemes hangotroški glas ▸ gyermekhangostati brez glasu ▸ hang elmegyOb golu Rudija tako vpijem, da ostanem brez glasu. ▸ Rudi góljánál akkorát üvöltök, hogy elmegy a hangom.barva glasu ▸ hangszínjakost glasu ▸ hangmagasságšolan glas ▸ képzett hangrazpon glasu ▸ hangterjedelemposnemati glasove ▸ hangokat utánozposoditi glas glavnemu junaku ▸ főszereplőnek hangot kölcsönözpovzdigniti glas ▸ hangot felemelZnam povzdigniti glas, predvsem tedaj, ko moram znova in znova ponavljati že izrečeno. ▸ Fel tudom emelni a hangomat, különösen akkor, amikor újra és újra meg kell ismételnem, amit már elmondtam.globok glas ▸ mély hang
2. (o volitvah) ▸ szavazat, voksvolilni glasovi ▸ választói szavazatokveljavni glasovi ▸ érvényes szavazatokglasovi volivcev ▸ választók szavazataiV prvem krogu je dobil skoraj 20 odstotkov glasov volivcev. ▸ Az első körben a szavazatok közel 20 százalékát szerezte meg.glasovi poslancev ▸ képviselők szavazataiglasovi podpore ▸ támogató szavazatglasovi iz tujine ▸ külföldön leadott szavazatokLahko glasovi iz tujine še spremenijo volilni izid? ▸ A külföldön leadott szavazatok még befolyásolhatják a választási eredményt?glas za stranko ▸ pártra leadott voksokoddati glas ▸ kontrastivno zanimivo szavaz, kontrastivno zanimivo voksolprešteti glasove ▸ megszámlálja a szavazatokatštetje glasov ▸ szavazatszámlálásvečina glasov ▸ szavazatok többségeZa opustitev sojenja je potrebna le navadna večina glasov. ▸ A tárgyalás megszüntetéséhez egyszerű többségre van szükség.obrazložitev glasu ▸ kontrastivno zanimivo szavazás indoklása
3. (predstavnik mnenja ali skupine) ▸ hang, szókritični glasovi ▸ kritikus hangokglas ljudstva ▸ nép szavaljudski glas ▸ nép szavautišati glasove ▸ kontrastivno zanimivo elhallgattatglas koga se sliši ▸ hallatszik a hangjaglas razuma ▸ józan ész hangjaSlišim vse več glasov o nepravilnostih pri popisu prebivalstva, zato ne vem, koliko bo sploh verodostojen. ▸ Egyre több hangot hallok a népszámlálás szabálytalanságairól, ezért nem tudom, mennyire lesz hiteles.
So stranka ljudi, ki si prizadevajo za javni in narodni interes, prek stranke naj bi se slišal glas vsakega posameznika. ▸ Olyan emberek pártja, akik elkötelezettek a köz- és nemzeti érdekek mellett, és a párton keresztül minden egyes ember hangját hallatnák.
O zmagovalcih odločajo tako glasovi strokovnjakov s področja turizma kot glasovi javnosti. ▸ A győztesekről a turisztikai szakemberek és a közönség szavazatai döntenek.
4. (o osebnih občutkih) ▸ hangglas srca ▸ szív hangjaglas razuma ▸ józan ész hangjaglas vesti ▸ lelkiismeret hangjaglas v glavi ▸ hang a fejbenPozabi na to, kaj si bodo, če boš prisluhnil drobnim glasovom v glavi, mislili drugi. ▸ Felejtsd el, hogy mások mit fognak gondolni, ha a fejedben lévő hangokra hallgatsz.
Povezane iztočnice: notranji glas
5. (o glasbilih) ▸ hangglas harmonike ▸ harmonika hangjaglas trobente ▸ trombita hangjaglas zvonov ▸ harangok hangjaIz zvonika se je po vaških ulicah živahno, a slovesno razlegal glas zvonov, umetnost domačih pritrkovalcev. ▸ A harangtoronyból a harangok hangja, a helyi harangozók művészete élénken, de ünnepélyesen zengett végig a falu utcáin.izvabljati glasove ▸ hangokat kicsalogat, hangokat előcsalogatVso svojo pozornost in ves svoj čas posveča kitari in iz strun izvablja glasove, kakršnih zlepa ne slišite. ▸ Minden idejét és figyelmét a gitárnak szenteli, és olyan hangokat csalogat elő belőle, amelyeket jószerivel nem lehet hallani.
6. (nedoločen zvok) ▸ hang
Nejasno je slišal glasove, ki so prihajali z desne strani hodnika. ▸ Homályosan hangokat hallott a folyosó jobb oldaláról.
Ko so se vrata odprla, je slišal glasove z ulice, potem pa hitre korake, dokler niso v teku izginili. ▸ Amikor az ajtó kinyílt, hangokat hallott az utcáról, majd gyors, távozó futólépteket.
7. v jezikoslovju (akustična enota) ▸ hang
V črkopisju se je zavzemal za eno črko za en glas. ▸ A helyesírásban az egy betű egy hang elvét támogatta.
Razvojno brbljanje je naraven pojav v razvoju izreke glasov do četrtega leta. ▸ A fejlődési gügyögés természetes jelenség a hangok fejlődésében négyéves korig.
8. (pri petju) ▸ hangpevski glas ▸ énekhangženski pevski glas ▸ női énekhangmoški pevski glas ▸ férfi énekhang - glasben pridevnik
(o glasbi) ▸ zenei, zenés, zeneglasbena oddaja ▸ zenés műsorglasbeni večer ▸ zenés estglasbeni festival ▸ zenei fesztiválglasbeni nastop ▸ zenei fellépésglasbeno delo ▸ zenei alkotásglasbena uspešnica ▸ kontrastivno zanimivo slágerglasbena plošča ▸ hanglemezglasbeni posnetek ▸ zenei felvételglasbena spremljava ▸ zenei kíséretglasbeni ustvarjalec ▸ zenei alkotóglasbena ustvarjalnost ▸ zenealkotásglasbena scena ▸ zenei életVeč desetletij imate dober vpogled v vso slovensko glasbeno sceno. ▸ Évtizedek óta jó rálátása van az egész szlovén zenei életre.glasbena kultura ▸ zenekultúra, zenei kultúraglasbena založba ▸ zenei kiadóglasbeni urednik ▸ zenei szerkesztőglasbeni producent ▸ zenei producerglasbeni kritik ▸ zenekritikusglasbeni pedagog ▸ zenepedagógusglasbena dediščina ▸ zenei örökségglasbena zvrst ▸ zenei műfajglasbena zgodovina ▸ zenetörténet, zenetörténelemglasbeni slog ▸ zenei stílusVsi bi želeli imeti svoj izdelan glasbeni slog, a le malokdo ga premore. ▸ Mindannyian szeretnénk, ha saját, kidolgozott zenei stílusunk lenne, de csak kevesek képesek erre.glasbeni stil ▸ zenei stílusglasbena akademija ▸ zeneakadémiaglasbeni izvajalec ▸ zenei előadóglasbeni talent ▸ zenei tehetségPovezane iztočnice: glasbena želja, glasbena šola, glasbena drama, glasbena pravljica, glasbena vzgoja, glasbeni film, glasbena umetnost - glasben|i (-a, -o) musikalisch; Musik- (avtomat der Musikautomat, direktor Musikdirektor, kritik der Musikkritiker, leksikon das Musiklexikon, pedagog der Musikpädagoge, prenos Musikübertragung, večer Musikabend, akademija die Musikhochschule, die Musikakademie, drama das Musikdrama, nagrada der Musikpreis, šola die Musikschule, terapija die Musiktherapie, vzgoja die Musikerziehung, gledališče das Musiktheater, življenje das Musikleben); -musik (spremljava die Begleitmusik, Hintergrundmusik)
glasbena umetnost die Tonkunst
glasbene vilice množina die Stimmgabel, die Klanggabel
glasbeno delo Werk der Musik/Werk der Tonkunst
glasbeno nadarjen musikbegabt - gledalíščen; gledalíški stage (-), theatre (-); theatrical; scenic
gledalíščna blagajna booking office, ticket office
gledalíščna igra play, stage piece
gledalíščen; gledalíški igralec, -lka actor, actress
gledalíščni plakat playbill
gledalíšča predstava theatrical performance
gledalíščni program programme
gledalíščni rekviziti stage properties
pl, fam props pl
gledalíščen; gledalíški režiser director, VB producer
gledalíščna umetnost stagecraft
gledalíščna vstopnica theatre ticket
gledalíščen; gledalíški zastor curtain, (med dejanji) drop (ali drop curtain)
uprizoriti gledalíščno igro to stage (ali to put on) a play - gledalíški de théâtre, théâtral
gledališka blagajna bureau moški spol de location
gledališki igralec, gledališka igralka acteur moški spol, actrice ženski spol; artiste moški spol, ženski spol dramatique, comédien moški spol
gledališka predstava représentation ženski spol théâtrale, spectacle moški spol
gledališka umetnost art moški spol dramatique
gledališka vstopnica billet moški spol de théâtre - gledalíški (-a -o) adj. di teatro, teatrale, drammatico:
gledališka družina compagnia teatrale
gledališka predstava spettacolo teatrale
gledališka sezona stagione teatrale
gledališka vstopnica biglietto di teatro
gledališka umetnost arte drammatica
gledališki abonma abbonamento al teatro
gledališki igralec, gledališka igralka attore drammatico, attrice drammatica
gledališki kritik, režiser critico, regista teatrale
gledališki lepak cartellone
gledališki oder palcoscenico
gledališki program locandina
nastopati na gledaliških deskah calcare le scene - gledalíški de teatro; teatral
gledališki abonma abono m al teatro
gledališka agencija agencia f de teatro
gledališka blagajna contaduría f; despacho m de localidades
gledališki igralec, -lka actor m, actriz f
gledališka predstava función f teatral; espectáculo m; representación f
gledališka sezona temporada f teatral
gledališka umetnost arte m dramático
gledališka vstopnica billete m de teatro; entrada f; localidad f - gótski Gothic
gótska umetnost Gothic art
gótski slog Gothic, Gothic architectural style, Gothicism