Franja

Zadetki iskanja

  • ôves botanika oats pl

    tu se goji mnogo ovsa a lot of oats is (ali are) grown here
  • pa (in) et, puis ; (toda) mais, pourtant, cependant

    ali pa ou bien
    pa ja! mais oui!, assurément
    pa vendar et pourtant
    pa naj bo! soit!
    pa saj sem ti že rekel mais je te l'ai déjà dit
    ti pa jaz toi et moi
    kaj pa? quoi donc?
    kam pa? où donc?
    kaj pa delaš? mais que fais-tu donc?
    ti ne pojdeš, jaz pa toi, tu n'iras pas, moi, si
    jaz sem zadovoljen, on pa ne moi, je suis content, mais lui non
    on ne bo hotel, sicer pa čemu to? il ne voudra pas, et puis à quoi cela servirait-il?
  • pa

    A) adv.

    1. (izraža zavrnitev) invece:
    saj nisi bil zraven. Pa sem bil ma tu non c'eri. Invece sì, c'ero

    2. (poudarja ugibanje) ○, e, mai:
    kaj pa, če ga ne bo e se non viene

    3. (krepi veznik) ○:
    zemlja je tu rodovitnejša kakor pa na Krasu qui la terra è più fertile che sul Carso

    B) konj.

    I. (v protivnem priredju)

    1. ma, invece, mentre, però, quando:
    obljubil je, pa ni držal besede aveva promesso, ma non è stato di parola

    2. (za izražanje nepričakovanega) e, e invece, quando:
    mlad, pa tako pokvarjen così giovane e così corrotto

    3. (za dopolnjevanje prej povedanega) ma:
    večkrat se razjezi, pa ne brez vzroka si arrabbia spesso, ma non senza motivo

    4. (za krepitev prislova) e:
    samo pozdravim jih, potem pa grem corro a salutarli e poi vado

    5. (za stopnjevanje) e:
    pozdrav vsem, posebno pa dragim gostom un saluto a tutti e specie ai cari ospiti

    6. (za izražanje vzročno-posledičnega razmerja) e, e così:
    boji se, pa se skriva ha paura e si nasconde

    7. (za izražanje vzročno-sklepalnega razmerja) e, e pertanto, e perciò:
    to je zanimiv primer, pa je prav, da si ga ogledamo è un caso interessante e perciò merita una disamina

    8. (za izražanje pogojno-posledičnega razmerja) ○, e:
    če ti ni všeč, pa pojdi se non ti piace, vattene
    če nočeš, pa pusti se non vuoi, lascia

    9. (v adv. rabi z vezniki, izraža nasprotje)
    čemu ti bo toliko denarja, ko pa ne moreš vsega porabiti a cosa ti servono tanti soldi se non puoi spenderli?

    II. pog.

    1. (za vezanje dveh stavčnih členov) e:
    prinesi kruha pa sira portaci pane e formaggio

    2. (pri naštevanju) e:
    šumenje macesnov, borovcev pa smrek il sussurrare dei larici, dei pini e degli abeti

    3. (pri ponavljanju iste besede za izražanje visoke stopnje) e (poi):
    tako ne bo šlo, ne pa ne così non va: no e poi no

    4. (za seštevanje) e:
    star je dve leti pa tri mesece ha due anni e tre mesi

    5. ta pa ta, tak pa tak ○, e:
    pride ta pa ta dan arriva il tal e tal giorno
    to se napravi tako pa tako questo si fa così e così

    III. pog. (v vezalnem priredju)

    1. (pri sočasnosti ali zaporednosti) e:
    molči pa čaka tace e aspetta

    2. (za vezanje dveh sorodnih povedkov) e:
    ves dan vpije pa razgraja tutto il giorno non fa che strillare e vociare

    3. (za izražanje namena) e, ○:
    pojdi pa zapri vrata va' a chiudere la porta

    IV.

    1. (za opozoritev na prehod k drugi misli) e:
    pa še to e ancora

    2. (za izražanje začudenja) e:
    pa to naj bo pridnost e questa sarebbe laboriosità?! (poudarja samoumevnost povedanega)
    jurček je pa ja ena najboljših gob il porcino è uno dei funghi migliori

    3.
    a) (izraža soglasje, privolitev)
    ali ga boš kozarček? Pa ja gradisci un bicchiere? Sì, (grazie)
    b) (izraža vdanost v usodo)
    kar bo, pa bo sarà quel che sarà
    c) (izraža zaskrbljenost) pog.
    da je bolan? Pa menda ja ne sta male? Sul serio? Dici sul serio?
    d) (izraža privoščljivost) pog.
    pa imaš, ko si tako nestrpen tutta colpa della tua impazienza
    e) (izraža podkrepitev trditve)
    tepec je, pa pika è uno scemo. Punto e basta
    f) (izraža močno zavrnitev) neanche; manco:
    smem na ples? Kaj pa še posso andare a ballare? Neanche per sogno
    tega ne bi storil, pa če bi mu z zlatom plačal neanche pagandolo a peso d'oro lo farebbe
    g) (izraža omalovaževanje)
    hudič, pa taka večerja che schifo di cena
    pog. ta ga pa pihne è proprio in gamba
    ta ima denarja še pa še quello lì ha soldi a palate

    C) inter.

    1. (izraža dvom) ○, mah:
    bo razumel, da se je zmotil? Pa, ne vem capirà di aver sbagliato? Mah, non lo so

    2.
    pa še kako! eccome
  • pàč oui, si fait; bien sûr, certes, certainement, assurément

    oh pač oh, que si
    to pač ni možno cela n'est guère possible
    ti se pač motiš tu te trompes assurément
    je pač bolan il doit être malade
    pač, pač mais si, si fait
    o pač! mais si!
    je pač tako c'est comme ça, ainsi va le monde
  • padalec samostalnik
    1. ponavadi v športnem kontekstu (o padalstvu) ▸ ejtőernyős
    izkušen padalec ▸ tapasztalt ejtőernyős
    skok padalcev ▸ ejtőernyősök ugrása
    doskok padalcev ▸ ejtőernyősök földet érése
    pristanek padalcev ▸ ejtőernyősök landolása
    Padalci bodo skočili iz helikopterjev. ▸ Az ejtőernyősök helikopterből fognak kiugrani.
    Povezane iztočnice: ekstremni padalec, jadralni padalec, športni padalec

    2. ponavadi v množini (vojak) ▸ ejtőernyős
    desant padalcev ▸ ejtőernyős deszant
    bataljon padalcev ▸ ejtőernyős zászlóalj
    enota padalcev ▸ ejtőernyős osztag, ejtőernyős alakulat
    zavezniški padalci ▸ szövetséges ejtőernyősök
    britanski padalci ▸ brit ejtőernyősök
    Most je v jutranjih urah, 6. junija 1944, zavzelo 180 britanskih padalcev, potem ko so nemške vojake napadli iz zasede. ▸ A hidat 1944. június 6-án 180 brit ejtőernyős foglalta el, miután lesből támadták meg a német katonákat.
    Sopomenke: vojaški padalec

    3. lahko izraža negativen odnos (kdor se pojavi nepričakovano) ▸ beugró, beeső személy
    Veliko je tudi padalcev, ki pridejo malo potrenirat pred koncertom. ▸ Sok a beugró is, akik a koncert előtt jönnek kicsit gyakorolni.
    Tu in tam se sicer pojavijo "padalci", ki ponudijo računalnike po precej nižji ceni. ▸ Itt-ott megjelenik néhány beeső személy is, aki sokkal olcsóbban kínálja a számítógépeket.
  • pamet ženski spol (-i …) der Verstand, die Vernunft; strokovno: praktische Vernunft; pogovorno: die Grütze, das Köpfchen
    zdrava pamet der gesunde Menschenverstand
    počasna pamet die Begriffsstutzigkeit
    počasne pameti begriffsstutzig, schwer von Begriff
    figurativno imeti več sreče kot pameti mehr Glück als Verstand haben
    imej no pamet! nimm doch Verstand an!
    soliti pamet komu (jemandem) dareinreden, ins Handwerk pfuschen
    srečala ga je pamet figurativno er ist zur Vernunft gekommen
    tu se človeku pamet ustavi figurativno da steht der Verstand still
    pamet je boljša kot žamet Weisheit ist besser als Gold und Silber
    k pameti:
    priti k pameti Vernunft annehmen/zur Vernunft kommen
    spraviti k pameti zur Vernunft bringen

    na pamet aus dem Kopf, auswendig, aus dem Stegreif
    računanje na pamet das Kopfrechnen
    računati na pamet im Kopf rechnen
    učenje na pamet das Auswendiglernen
    učiti se na pamet auswendig lernen
    znati na pamet auswendig können

    ob pamet von Sinnen (biti ob pamet von Sinnen sein)
    spravljati ob pamet wahnsinnig machen

    po pameti der Vernunft nach, vernunftgemäß
    pri pameti:
    biti pri pameti seine fünf Sinne beisammen haben
    nisi pri pravi pameti du hast wohl nicht alle beieinander

    zoper pamet vernunftwidrig
    zoper zdravo pamet wider alle Vernunft
  • pámet razón f ; inteligencia f ; mente f ; intelecto m ; juicio m ; sentido m ; entendimiento m

    s pametjo con sentido
    na pamet de memoria
    počasne pameti fam duro de mollera
    zdrava pamet sentido común, buen sentido, sano criterio m
    biti pri polni pameti estar en su (cabal) juicio
    biti pri zdravi pameti estar en su (sano) juicio
    (on) ni čisto pri pravi pameti no está en sus cabales (ali en su juicio)
    imeti več sreče kot pameti tener más suerte que letras
    iti komu preko pameti no estar al alcance de la comprensión de alg
    izgubiti (priti ob) pamet perder la razón (ali el juicio); volverse loco, fam perder el seso
    naučiti se (znati, recitirati) na pamet aprender (saber, recitar) de memoria
    tu človeku odpove pamet se queda uno anonadado (ali fam turulato)
    priti k pameti llegar al uso de la razón, entrar en razón, alcanzar la edad de la razón
    priti spet k pameti recobrar la razón (ali el juicio), volver a la razón
    prišla mi je na pamet misel (da ...) se me ocurrió la idea (de)
    ostati pri pameti (med) conservar sus facultades mentales
    spraviti koga k pameti hacer entrar en razón a alg
    spraviti koga ob pamet hacer perder la razón (ali el juicio) a alg; volver loco a alg
    sem pri kraju s svojo pametjo mi sabido no llega a más
  • perútnica (-e) f

    1. zool. ala (pl. ali)

    2. ekst. ala, falda; evf.
    tu vse dobi perutnice qui tutto prende il volo
  • písmo letter; missive; (kratko) note

    trgovsko písmo commercial letter, arhaično favour
    odprto písmo (v časopisu) open letter
    nefrankirano písmo unpaid letter
    avionsko písmo air letter, airmail letter
    izgubljeno písmo missing letter
    priporočeno písmo registered letter
    denarno písmo money letter
    kreditno písmo letter of credit
    poslovno písmo business letter
    ljubezensko písmo love letter
    sožalno písmo letter of condolence
    vrednostno písmo letter with value declared
    zahvalno písmo letter of thanks
    uradno písmo official letter
    grozilno písmo threatening letter
    ženitovanjsko písmo marriage contract
    poštnoležeče písmo letter to be called for
    na napačen naslov oddano písmo letter delivered to the wrong address
    nedostavljivo písmo undeliverable letter, dead letter
    písmo s čestitkami letter of congratulation
    priporočilno písmo letter of recommendation (ali of introduction)
    sveto písmo religija the Bible, the Scriptures, the Book, Holy Writ
    pastirsko písmo (cerkveno) pastoral
    zahvalno písmo (po obisku) bread-and-butter letter
    dodatek písmu postscript
    dostava, izročitev pisem delivery of mail
    razdeljevanje pisem distribution of letters
    ovojnica za písmo envelope, wrapper
    naslov písma address
    glava písma letterhead, letter heading
    začetek písma opening of a letter
    obtežilnik za písma paperweight, letter-weight
    tehtnica za písma letter scales pl, letter balance
    predal za písma pigeonhole
    (poštni) nabiralnik za písma VB letter box, pillar box, ZDA mailbox
    predaja písma posting (ZDA mailing) of a letter
    sprejem pisem reception of letters
    urad za neizročena písma returned (ali dead) letter office
    Vaše cenjeno písmo trgovina arhaično your favour
    pisanje pisem letter-writing
    oddati písmo na pošti to post (ZDA to mail) a letter
    nalepiti znamko na písmo to stamp a letter
    oddati písmo priporočeno to register a letter
    naša písma so se križala our letters have crossed
    tvoje písmo se je izgubilo your letter has gone astray (ali got lost)
    vreči písmo v nabiralnik to drop a letter in the letter box (ZDA mailbox)
    če bi se (slučajno) moje písmo izgubilo if my letter should happen to get lost
    izprazniti nabiralnik za písma to clear a letter box (ZDA mailbox, box), (v stebru) pillar box
    tu je písmo na vaš naslov there is a letter here addressed to you
    písma se pobirajo zjutraj letters are collected in the morning
    písma iz tega nabiralnika se pobirajo petkrat na dan this box is cleared five times daily
    prejeli smo vaše písmo od 6. t.m. your letter of the 6th (instant) has been received
  • pláčati payer, solder; rétribuer, rémunérer; régler , (dolg) (s')acquitter

    plačati (dolg) z delom payer en travaillant
    plačati dolg acquitter une dette, s'acquitter (ali s'exonérer) d'une dette
    plačati v gotovini payer (au) comptant (ali en espèces, en argent liquide)
    plačati hotelski račun, račun za elektriko acquitter (ali régler) la note d'hôtel, la facture d'électricité
    plačati krvni davek payer le tribut du sang
    plačati menico payer le montant d'un billet d'ordre, acquitter un billet d'ordre
    plačati mesarju, peku régler le boucher, le boulanger
    plačati najemnino payer son loyer (ali son terme)
    plačati v obrokih payer par acomptes (ali à tempérament)
    plačati račun acquitter un compte
    plačati na račun payer (ali verser, donner) un acompte (ali des arrhes)
    plačati pred rokom payer avant le terme (ali avant l'échéance)
    plačati (nositi) stroške payer (ali supporter, couvrir) les frais, figurativno payer les violons
    plačati v zlatu payer en or
    plačati iz svojega žepa payer de sa poche
    plačati z življenjem payer de sa vie
    drago plačati (tudi, figurativno) payer cher
    z glavo plačati payer de sa tête
    vnaprej plačati préacheter, payer d'avance (ali à l'avance, par anticipation)
    do zadnjega dinarja vse takoj plačati (figurativno) payer rubis sur l'ongle
    to mi boš plačal! tu me le paieras!
    plačam! (v gostilni, restavraciji) garçon, l'addition (s'il vous plaît)!
  • plakát (lepak) poster; bill; placard

    papir za plakát poster paper
    ulični nosač (reklamnih) plakátov sandwich man
    nalepiti plakát to post a placard
    prepovedano lepiti tu plakate! post no bills!, no bills to be posted here!
  • počénjati faire , popularno , foutre; entreprendre, s'occuper de quelque chose, agir

    počenjati neumnosti faire des sottises (ali des idioties)
    kaj počenjaš? que fais-tu (de beau)?, que deviens-tu?
  • pôdkev pôdkva horseshoe

    v obliki pôdkve horseshoeshaped
    sneti konju pôdkvo tu unshoe a horse
  • podkuríti allumer un (ali faire du) feu ; figurativno exciter

    podkuriti koga exciter quelqu'un contre quelqu'un, monter (la tête à) quelqu'un contre quelqu'un
    podkuriti komu (familiarno) flanquer la frousse à quelqu'un, secouer les puces à quelqu'un
    ti bom že podkuril! tu vas voir!, je t'apprendrai à vivre!
  • podóben semejante, similar; parecido; análogo

    biti podoben komu (a)semejarse a alg, parecerse a alg, (o otrocih) salir (materi, očetu a la madre, al padre)
    biti si podoben kot jajce jajcu parecerse como un huevo a otro (ali como dos gotas de agua)
    to je čisto tebi podobno eso es muy propio de ti, fam eso lleva tu marca, esto se te parece
  • pomaga|ti (-m)

    1. človeku: helfen (priti dol hinunterhelfen, herunterhelfen, gor hochhelfen, emporhelfen, heraufhelfen, hinaufhelfen, naprej weiterhelfen, nazaj zurückhelfen, noter hineinhelfen, hereinhelfen, ven hinaushelfen, heraushelfen)
    pomagati komu na noge (jemandem) auf die Beine/Füße helfen (tudi figurativno)
    pomagati komu obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen

    2. (biti v pomoč/ priskočiti na pomoč) človeku: (jemandem) Hilfe leisten, beistehen, Beistand leisten; (priskočiti na pomoč) beispringen, pri kakem nujnem delu: aushelfen, pri delu: mit anfassen
    pomagati do česa verhelfen zu

    3. (biti v pomoč) pri delu, organizaciji ipd.: sich nützlich machen, behilflich sein, mithelfen (bei), Hilfe leisten

    4. državi, podjetju, društvu ipd.: behilflich sein, Beistand leisten, Hilfe leisten, an die Hand gehen

    5. v neugodnem položaju: Abhilfe schaffen

    6.
    malo pomagati (pogoljufati) nachhelfen

    7. pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: Handlangerdienste leisten
    pomagati pri pobegu Fluchthilfe leisten
    |
    pripravljenost pomagati die Hilfsbereitschaft
    pripravljen pomagati hilfsbereit, hilfswillig
    znati si pomagati sich zu helfen wissen
    tu nič ne pomaga es ist nichts zu machen
    to mi nič ne pomaga damit ist mir nicht gedient
    Bog pomagaj! Helf Gott!
    pomagaj si sam selbst ist der Mann
  • pomágati to help, to aid, to assist; to support, to succour, to lend a hand; to be of assistance, to sustain, to relieve, to back up, figurativno to give a hand; (koristiti) to avail, to be of avail, to profit, to be good for, to be of use; (sredstvo, zdravilo) to remedy, to cure, to be efficacious

    pomágati si to find a way (iz težave out of a difficulty)
    sam si pomágati to help oneself, to shift for oneself
    pomágati si brez česa to go without something
    moram si pomágati, kot vem in znam I must shift as well as (ali as best) I can
    moram si pomágati s slovarjem I have to use the dictionary
    pri hoji si pomaga s palico he walks with the help of a stick
    ne si znati pomágati to be at a loss
    ti si znaš pomágati (si iznajdljiv) you are resourceful
    pomágati si medsebojno to aid (ali ta help, to assist) one another (oziroma each other) mutually
    pomagaj si sam in bog ti bo pomagal God helps those who help themselves
    prisiljeni smo, da si pomagamo, kot vemo in znamo we are reduced to expedients
    on si zna pomágati na vse načine he knows all the answers, he's up to all the tricks
    kaj to pomaga? (čemú to?) what is the use of it?
    tu se ne da nič pomágati it can't be helped
    temu je lahkó pomágati this is easily remedied
    kaj pomaga razlagati? what is the use of explaining?
    to nam prav nič ne pomaga that does not help us a bit
    ne vem si več pomágati I am at my wits' end, I do not know what to do
    kaj pomaga to? what is the use of that?, arhaično what will it avail?
    to mi nič ne pomaga that leaves me no better off, I am no better off for it
    kaj ji bo to pomagalo? what good will it do her?
    pomágati komu do česa to help someone to get something
    vam nekoliko pomagam? may I offer you some assistance?
    hočete, da vam pomagam? shall I give you (ali lend you) a hand?
    pomagaj mi, da vstanem! help me up!
    pomagal ji je preko potoka he helped her across the stream
    pomagal sem mu nesti paket I helped him to carry (ali I helped him with) his parcel
    vse skupaj ni nič pomagalo it was all no use
    vse moje pritožbe mi niso nič pomagale all my complaints were useless (ali of no avail)
    tako mi bog pomagaj! so help me God!
    pomagali so mi na noge they helped me up, they helped me back on my feet
    pomágati vdovi in siroti to befriend the widow and the orphan
    to zdravilo mi je pomagalo this medicine has done me good
    komur ni svetovati, temu ni mogoče pomágati he who cannot be advised, cannot be helped; where counsel fails no cure prevails
  • pomágati aider, assister, secourir, seconder, épauler, donner un coup d'épaule (ali de main) , servir, prêter son secours (ali son aide, son assistance) ; (zdravilo) remettre, soulager

    pomagati komu aider quelqu'un, soulager (ali assister, seconder, secourir) quelqu'un, donner (ali prêter) la main à quelqu'un, donner un coup de main (ali d'épaule) à quelqu'un; tendre la perche (ali le bras, la main) à quelqu'un; épauler quelqu'un, prêter aide à quelqu'un, prêter son appui à quelqu'un
    pomagati nesti aider à porter
    pomagati komu pri delu aider quelqu'un dans ses travaux, assister quelqu'un dans son travail
    pomagati komu (zopet) na noge (figurativno) remettre quelqu'un à flot, remettre quelqu'un sur pied, mettre quelqu'un sur la voie
    pomagati komu iz stiske in zadrege (figurativno) tendre la perche à quelqu'un, tirer quelqu'un d'embarras (ali d'affaire)
    pomagati komu iz zadrege tirer quelqu'un d'embarras
    pomagati si s čim s'aider de quelque chose
    pomagati si medsebojno se prêter secours l'un à l'autre, s'aider mutuellement, se prêter mutuellement assistance (dans l'épreuve), s'entraider
    pomagati si s slovarjem s'aider du dictionnaire
    znati si pomagati se tirer d'affaire, figurativno savoir nager, (v stiski) savoir se débrouiller
    ne znati si več pomagati ne plus savoir que faire (ali comment s'en sortir, à quel saint se vouer)
    kaj pomaga? à quoi bon?, à quoi cela sert-il?
    nič več se ne da pomagati il n'y a plus rien à faire
    temu se da pomagati il y a remède à cela
    tu ne morem nič pomagati je n'y peux rien (faire)
    tu se ne da nič več pomagati il n'y a plus moyen d'y remédier, c'est sans secours
  • pomágati (-am)

    A) imperf., perf.

    1. aiutare, assistere, sostenere; dare una mano a, coadiuvare:
    pomagati sosedu aiutare il vicino
    pomagati na polju, v kuhinji aiutare nel lavoro dei campi, in cucina

    2. (prizadevati si, da kdo pride iz neugodnega položaja) sostenere, appoggiare, soccorrere, rimediare; giovare:
    pomagati komu v nesreči sostenere uno nella disgrazia
    pomagati pri utrpljeni škodi rimediare ai danni sofferti
    tvoji nasveti niso dosti pomagali i tuoi consigli non sono giovati a molto

    3. jur. ekst. favoreggiare, fiancheggiare, spalleggiare; pren. pejor. tener bordone a qcn.

    4. ekst. (biti bolje) valere; servire, giovare:
    kaj pomaga ugovarjati? che vale protestare?
    pri njem ne pomagata ne palica ne jok con lui non servono né le buone né le cattive
    pren. kopeli so mu pomagale na noge i bagni gli hanno giovato molto
    tu ne pomaga več nobena maža non c'è proprio niente da fare
    kaj pomaga vse bogastvo, če ni zdravja a che serve tutto l'oro del mondo se non c'è la salute?
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pomagati otroku na svet assistere (la madre) al parto; aiutare a venire alla luce, al mondo
    evf. pomagati komu v jamo essere colpevoli della morte di qcn.
    pren. italijanščino je govoril, da bog pomagaj masticava male l'italiano

    B) pomágati si (-am si) perf., imperf. refl.

    1. aiutarsi:
    pri plezanju si je pomagal z rokami in nogami si arrampicava aiutandosi con le mani e coi piedi

    2. valersi di, servirsi di, giovarsi di:
    pomagati si s primerom, z nasvetom giovarsi di un esempio, valersi di un consiglio
    pomagati si z zvijačo ricorrere all'astuzia, all'inganno
    pomagati si s slovarjem (pogledati v) ricorrere al dizionario
    PREGOVORI:
    pomagaj si sam in Bog ti bo pomagal chi s'aiuta il ciel l'aiuta
  • pomágati ayudar, prestar ayuda ; (v sili) auxiliar (ali socorrer) (komu a alg) ; asistir, secundar a alg ; (podpirati) apoyar a alg

    pomagati komu pri čem ayudar a alg en a/c
    Vam smem pomagati? ¿le ayudo?
    pomagati nesti ayudar a llevar
    pomagati komu iz stiske ayudar a alg a salir de un apuro
    pomagati pri pobegu ayudar en la fuga
    pomagati proti (med) ser bueno para, ser eficaz contra
    znati si pomagati saber arreglarse (fam manejarse) bien; ayudarse; saber cuidar de sí
    tu se ne da nič pomagati esto ya no tiene remedio
    kaj pomaga tarnati? ¿de qué sirve lamentarse?
    nič ne pomaga, iti moramo nos guste o no, tenemos que irnos
    s tem mi ni nič pomagano con eso no se me ayuda en nada
    pomagati komu v stiski auxiliar (ali socorrer) a alg necesitado de ayuda
    tako mi bog pomagaj! ¡así Dios me salve!
    bog nam pomagaj! ¡Dios nos asista!