ja
1. da
2. ja doch pač; ja freilich seveda; ... nicht, ich ja jaz pač; ach ja! žal!; na ja no ja; ja? (ali) res?; ..., ja? ..., ali ne?; no; nun ja no; ja hören Sie mal! poslušajte no!
3. (sogar, geradezu) celo, naravnost; ja sogar še celo; na vsak način, res (sei ja vorsichtig bodi na vsak način/res previden) ; ja nicht nikar, nikakor ne, za nobeno ceno ne
4. saj (es ist ja nicht wahr saj ni res, ich habe ja nichts getan saj nisem nič naredil)
5. res (ja schrecklich, überflüssig, vorsichtig (pa) res grozno, odveč, previden), res/sploh (wenn er ja kommt če res res/sploh pride) ja und nein da in ne; ja sagen potrjevati; ja sagen zu pristajati na; zu allem ja und amen sagen vsemu vedno pritrditi/pritrjevati
Zadetki iskanja
- jêrmen strap; (tanek) thong; (za brušenje britve) strop, razor strap; (gonilni) belt; (pri puški) sling
pretepanje, tepež z jêrmenom the strap, arhaično strap oil; (za čevlje, sandale) sandal
pritrditi z jêrmenom to strap (na to)
tepsti z jêrmenom to strap
bičati z jêrmenom to lash
ošvrkniti z jêrmenom to flick - kav|elj moški spol (-lja …) tehnika der Haken (drsni Schlipphaken, zidni Mauerhaken, žerjava Kranhaken, vlečni Zughaken, vlečni priklopnika Anhängerhaken)
drvarski kavelj der Fallheber
pomorstvo sidrni kavelj die Flunke
pas s kavljem der Hakengurt
obesiti/pritrditi na kavelj einhaken - kaveljc moški spol (-a …)
1. živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika der Widerhaken
pritrditi s kaveljci (sich) festhaken
2. figurativno ein Fuchs, ein Mordskerl - klín wedge; peg; pin; spike; (tesarski) tenon; (osi) cotter, (razcepljen) split pin; tiskarstvo quoin; wooden nail; (zagozda) chock; (sadilni) dibble; (pri lestvi) rung; (za obleko) peg
klín hladnega zraka wedge of cold air
obesiti na klín (figurativno, službo, mesto itd.) to quit, to give up, to throw up, to throw in the sponge (ali the towel)
obesiti medicino na klín (figurativno) to give up medicine
obesiti službo na klín to throw up one's job
pritrditi s klínom to wedge
razdvojiti s klínom to wedge apart
klínu podoben wedgelike
zabiti klín v (med) to drive a wedge into (between)
klín se s klínom izbija one nail drives out another, diamond cut diamond, like cures like, rudeness must be met with rudeness - količ|ek moški spol (-ka …)
1. der Pflock (lesen Holzpflock), kleiner Pfahl
označevalni količek Absteckpfahl
pritrditi/označiti s količki pflocken, pflöcken, einpflocken, einpflöcken, (zakoličiti) abstecken
2. v prometu: der Sperrpfosten, -pfosten (jekleni Stahlpfosten, litoželezni Gusseisenpfosten, železni Eisenpfosten, položljivi Kipp-Pfosten, pogrezljivi versenkbarer Pfosten, odstranljivi herausnehmbarer Pfosten), (stebriček) der Poller, betonski: der Poller, der Beton-Blocker - kovic|a [ô] ženski spol (-e …) die Niete, der Nietnagel, der Niet, der Nietbolzen
bakrena kovica Kupferniet
…kovice/kovic Niet-, Nieten-
(razmik die Nietteilung, dolžina die Nietlänge, glava der Nietkopf, steblo der Nietenschaft)
pripeti/pritrditi s kovicami abnieten - marveč vielmehr (ne morem ti pritrditi, menim marveč … ich kann dir darin nicht zustimmen, vielmehr bin ich der Meinung/ich bin vielmehr der Meinung …)
| ➞ → temveč - montira|ti (-m) montieren, (pritrditi) festmontieren, na kaj: aufmontieren; (sestaviti) zusammenbauen; (vgraditi) einbauen
- moznik moški spol (-a …) (vložek) der Dübel; (pero) die [Paßfeder] Passfeder, der Federkeil
pritrditi z moznikom dübeln, eindübeln - pečat1 moški spol (-a …) (odtis v vosku, pečatnik) das Siegel (deželni Landessiegel, občinski Gemeindesiegel, za pisma Briefsiegel, uradni Amtssiegel)
dati pod pečat untersiegeln
pritrditi s pečatom (etwas) ansiegeln
udariti pečat ein Siegel aufdrücken/aufprägen
odstraniti pečat (etwas) entsiegeln
brez pečata siegellos
poškodovanje/odstranitev uradnega pečata der Siegelbruch
varuh pečata zgodovina der Siegelbewahrer
vtisni pečat tehnika der Prägestempel
religija spovedni pečat das Beichtsiegel, das Beichtgeheimnis
figurativno (značaj, obeležje) das Gepräge
figurativno vtisniti svoj pečat čemu (etwas) zeichnen/prägen
figurativno pod pečatom molčečnosti unter dem Siegel der Verschwiegenheit
figurativno knjiga s sedmimi pečati ein Buch mit sieben Siegeln
|
Salomonov pečat rastlinstvo, botanika das Salomonssiegel - podvéza suspender; garter
podvéza za kratko nogavico sock suspender
red hlačne podvéze VB Order of the Garter
podeliti red hlačne podvéze to admit someone to the Order of the Garter, to make someone a Garter Knight
pritrditi s podvézo to garter - pòšiti pȍšijēm, oni pòšijū, pòšīj, pòših pȍšī, pȍšīt -a in pošìven -èna
1. pošiti, pozašiti
2. kućiz pokriti hišo s slamo, trstjem, rogozom in to pritrditi za ostrešje - prevléka (-e) f
1. fodera (del cuscino); coperta, copertura:
prevleka za kavč copridivano
prevleka za pohištvo dossale
2. manto, rivestimento; tosk. guscio:
emajlna, kovinska prevleka rivestimento di smalto, smaltatura; rivestimento metallico
medeninasta prevleka ottonatura
zlata prevleka indoratura
med. zobna prevleka capsula (dentaria)
pritrditi prevleko na zob incapsulare un dente
prevleke za avtomobilske sedeže, avtomobilske prevleke, sedežne prevleke coprisedili (per) auto - prik|ovati (-ujem) aufschmieden, anschmieden, einschmieden; (pritrditi) festschmieden
- pripeti [é] (pripnèm) pripenjati
1. iglo, broško, značko: anstecken, aufstecken; oblogo ipd.: anheften, beiheften; z gumbi: aufknöpfen, anknöpfen, v plašč: einknöpfen; z risalnimi žebljički: anzwecken; s sponkami: anklammern, aufklammern; s šivi: anheften, ansticheln; varnostni pas: umschnallen
pripeti si varnostni pas sich anschnallen
2. (pritrditi) feststecken, befestigen, z žeblji: festnageln, z gumbi: festknöpfen - pritrja|ti (-m) pritrditi (langsam, laufend) befestigen
- pritŕjati (-am) imperf. glej pritrditi | pritrjevati
- pritrja|ti se (-m se) pritrditi se sich festhalten
- pritrj|evati1 (-ujem) pritrditi kaj: befestigen; verankern