Franja

Zadetki iskanja

  • überweiden preveč popasti
  • überwürzen preveč začiniti
  • uxōrius 3 (uxor)

    1. soproge se tičoč, soprogin, ženin: Afr. ap. Fest., Suet., Arn., Dig. idr., dos O., res Ci., Q., dota, arbitrium rei uxoriae Ci. razsodba o doti (ločene) soproge, homo adulescentulus abhorrens ab re uxoriā Ter. ki mrzi ženitev (zakonski stan), potentia T., ambitus T. prizadevanje soproge, lis Sen. ph. spor (razpor) s soprogo, domač prepir, forma Favorinus ap. Gell. srednja (povprečna, navadna) lepota, imber Stat. (soprogove) solze ob smrti soproge, sub imperio uxorio esse Pl. bati se žene, biti copata; od tod subst. uxōrium -iī, n
    a) uksórij, neka pijača, ki baje budi ljubezen, ljubezenski napoj: Ps.-Q.
    b) samski davek, davek na samstvo (neporočenost), dača neoženjencev: P. F.

    2. pesn. svoji ženi (soprogi, ljubimki) zelo ali preveč vdan, suženjsko vdan svoji soprogi: Q., Sen. rh. idr., amnis (= Tiberis) H. rečni bog, ki svoji soprogi Iliji ni mogel zavrniti nobene prošnje, pulchram uxorius urbem extruis V. iz ljubezni do Didone, uxorium se praebere Macr. biti copata.
  • vae (slabo)

    I. interj. (prim. gr. ὀά, οὐᾶ, οὐαί, got. wai = stvnem. wē = nem. wehe) oj!, joj!, oh!, jojmene!, joj, prejoj!, joh!, gorje!, vzklik bolesti ali ne(je)volje; abs.: Pl. idr., Mantua vae! Miserae nimium vicina Cremonae V., cum tu, Lydia, Telephi laudas bracchia, vae, meum … tumet iecur H.; večinoma z dat.: Pl., Ter., Mart., Aug. idr., audita intoleranda Romanis vox: vae victis esse L. ali vae victis! Fl. (baje Brenov vzklik, ko je dal požgati Rim; od tod preg.: vae victis Pl. = sila boli; redko z acc.: vae te! Pl., Cat. oj te!, ojme tebe!, jojtebe!, vae me! Sen. ph. jojme!, jojmene!; v svetopisemskem jeziku tudi subst. = gorjé: vae unum abiit et ecce veniunt adhuc duo vae post haec Vulg., erga quem delinquentes vae essent habituri Tert.

    II. predpona pri adj. in iz njih izpeljanih subst. s pomenom „preveč“ ali „premalo“ kake reči (kot hiba); prim. vae-cors, vae-grandis, vae-sanus.
  • valetudinarian [vælitju:dinɛ́əriən]

    1. pridevnik
    bolehen, bolehav; krhkega, rahlega zdravja, hirav; okrevajoč; ki išče zdravje; preveč zaskrbljen za svoje zdravje, hipohondrski

    2. samostalnik
    kdor je vedno bolan, bolehavec, hiravec; rekonvalescent, prebolevnik; hipohonder, namišljen bolnik
  • verbeamten narediti za (državnega) uradnika; Parlament usw.: dati preveč vpliva uradnikom
  • verbose [və:bóus] pridevnik (verbosely prislov)
    preobširen (v govoru), preveč zgovoren, (pre)gostobeseden, dolgovezen, razvlečen, verbozen

    a verbose speaker, speech dolgovezen govornik, govor
  • verpfeffern preveč popoprati
  • versalzen presoliti, preveč soliti; intransitiv postajati slan; jemandem die Suppe versalzen pokvariti igro (komu)
  • vollauf več kot preveč
  • water-sick [wɔ́:təsik] pridevnik
    agronomija preveč namočen
  • zimperlich preveč občutljiv; malenkosten; spakljiv, grustljiv, afektiran
  • завышать, завысить preveč poviš(ev)ati, pretiravati;
    з. нормы postaviti previsoke norme
  • закармливать, закормить preveč pitati, preveč (na)krmiti
  • засинивать, засинить modro pobarvati; preveč (po)modriti (perilo)
  • заумный preveč moder; nerazumljiv
  • захваливать, захвалить preveč hvaliti
  • излишествовать imeti vsega preveč, vdajati se nezmernosti
  • изрежённый preredek, preveč zredčen
  • канителиться (gov.) mečkati, obotavljati se; posvečati čemu preveč skrbi