-
sēmi-inānis (sēminānis) -e (sēmi in inānis) napol (na pol) prazen, polprazen, le napol (na pol) poln, polpoln: orbis PLIN.
-
shadow1 [šǽdou] samostalnik
senca (določene oblike)
množina mrak, tema
figurativno varstvo, zaščita
figurativno imitacija, kopija, posnemanje
figurativno prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektiv
without a shadow of doubt brez najmanjšega dvoma
shadow boxing šport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)
shadow cabinet figurativno kabinet, vlada v senci
the shadow of a shade lažni videz
under the shadow of the throne pod zaščito prestola
shadow factory lažna tovarna
to be afraid of one's own shadow lastne sence se bati
he is but a shadow of his former self on je le še senca tega, kar je prej bil
to catch at shadows loviti fantome
there never was a shadow between him and his friend nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljem
coming events cast their shadows before prihodnji dogodki se dajo slutiti
may your shadow never grow less figurativno vso srečo (veliko uspeha) ti želim!
to pursue a shadow zasledovati senco
to quarrel with one's own shadow figurativno biti zelo razdražljiv
to be reduced to a shadow spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figurativno obstajati le po imenu
to throw away the substance for the shadow izpustiti plen za njegovo senco
to be worn to a shadow zelo shujšati, postati pravi okostnjak
-
simulacrum množina simulacra [simjuléikrəm, -krə] samostalnik
slika; prividna slika, fantom; prazen videz, prividnost
-
smȉcalica ž
1. zvijača: služiti se svakojakim -ama
2. drsnica: podmetnuše mu -u
3. prazen izgovor: to su -e a ne razlozi
4. domislek, spletka
-
sooterkin [sútəkin] samostalnik britanska angleščina (redko)
medicina splav; prazen udarec, neuspeh, propadel načrt
-
sterile [stérail ameriško -ril] pridevnik
neploden, nerodoviten, jalov, sterilen; steriliziran, nekužen
figurativno pust, siromašen (in, of s čim)
figurativno (duhovno) jalov, neustvarjalen; brezuspešen, brezploden (o debati), vsebinsko prazen; neproduktiven
botanika brezspolen
figurativno trezen, suhoparen (slog)
sterile bandage medicina sterilizirana obveza
a sterile cow jalova krava
a sterile discussion brezplodno razpravljanje
a sterile writer neustvarjalen, neproduktiven pisatelj
-
strike1 [stráik] samostalnik
udarec (at proti)
zamah, zadetek; udarec, bitje (ure, zvona)
ekonomija stavka, štrajk
šport prazen udarec; srečno naključje, sreča (v špekulaciji)
vojska (zračni) napad
ameriško najdba (rud, nafte); ugriz (ribe)
geologija smer (plasti, slojev), vodoraven sloj
ameriško prevara, bluf; kvaliteta
ale of the first strike prvovrstno pivo
on strike stavkajoč
a lucky strike srečen zadetek (najdba)
strike notice napoved stavke
general strike splošna stavka
sit-down strike stavka, v kateri delavci nočejo zapustiti prostore, kjer delajo
sympathetic strike solidarnostna stavka
to be on strike stavkati
to go on strike stopiti v stavko
to come out on strike začeti stavkati
to call off a strike preklicati (odložiti) stavko
to make a strike imeti (zlasti finančno) srečo
-
subter-vacō -āre (subter in vacāre) spodaj biti prazen: ille subtervacans locus Sen. ph.
-
theatricality [ɵiətrikǽliti] samostalnik
teatraličriost; prazen pomp
-
tortuōsitās -ātis, f (tortuōsus) ovinek, zavoj, zavinek; pren. zvijača (starejše zvijačina), trik, prevara, slepilo, prazen izgovor: Tert.
-
tȕlum m (t. tulum, gr.)
1. meh: natoči mi tulum vina
2. ekspr. prazen meh, prazna glava, beda; u tulumima prisl. jutri zvečer
-
ȕlūdo prisl. zaman, za prazen nič: uludo trošiti vrijeme, novac
-
vacō -āre -āvī -ātum (po kor. sor. z vānus)
1. biti prazen, biti pust, biti prost, biti nezaseden, biti neobdelan, biti brez česa: Pl., Lucr., Q., Sen. ph., Sen. tr. idr., tota domus superior vacat Ci. ep., latissime vacare agros C. da so zemljišča neposeljena in neobdelana, vacantes forte balnearum fornaces T., saltūs longe lateque vacantes V., ostia pulverulenta vacant O. so brez vode, festus vacat pagus H. je praznično prazen, nullius philosophiae vacaret locus Ci. ne bi bil noben filozofski sistem brez zastopnika; z abl.: terra vacat humore Ci., ab ea parte, quae fere pedum trecentorum intervallo a fluminis circuitu vacabat Hirt. ki ga ni obtekala reka, hoste vacare domos V.; s praep.: haec loca a custodiā vacabant C.
2. occ.
a) biti izpraznjen, biti brez gospodarja (lastnika), biti nikogaršnji, ne biti v lasti (posesti) nikogar: cum agri … Gallici … aliquantum vacaret L., bona vacabunt Icti., bona vacantia Icti., populus vacantia teneret T. nikogaršnje blago, regnum vacans Iust., vacantem locum explere Sen. ph., cum locus (sc. praeturae) vacet Plin. iun.
b) pt. pr. vacans (o ženskah) neomožena, neporočena: mulier Icti., meretrix Ps.-Q. (Decl.).
3. metaf.
a) biti prost česa, ne imeti česa, biti brez česa; z abl.: Lucr., Lucan., Q. idr., res publica pecuniā vacat L., vacat aetas nostra muneribus Ci., nox pudore vacat O., ora vacent epulis O. naj se vzdržujejo jedi, vacare curā et negotio Ci., omni culpā Ci., omni curatione rerum Ci., populo Ci. (iz)ogibati se, utrisque armis Ci. ne biti (ostati) na nobeni strani, morbo Cels., morbis Icti., mens vacans (brez) corpore Ci.; s praep.: Col., Sen. ph. idr., a metu et periculis L., ab omni concitatione animi Ci., a negotiis Ph., milites ab opere vacabant C., nullum tempus illi … a forensi dictione … vacabat Ci.
b) occ. α) biti oproščen česa: muneribus Ci. davkov, militiae munere L., a muneribus, a tutelis Icti. β) imeti čas, utegniti; abs.: scribes aliquid, si vacabis Ci. ep., si vacas animo Ci., animus vacans O., si forte vacas, sequere et procul audi H., dum perago tecum pauca, … vaca O. vzemi si čas; occ. z dat. rei: imeti čas za kaj, posvetiti (posvečati) se čemu, ukvarjati se s čim, pečati se s čim, baviti se s čim: Sen. rh., Sen. ph., Plin. iun., Q., Vell., Val. Max., Mart., Suet. idr., ego vero philosophiae semper vaco Ci., studia, quibus vacant cives Ci., ille non vacasse sermoni suo regem causatus discessit Cu., clientium negotiis vacare T.; z dat. personae: Q., Plin. iun. idr., non vacare adire volentibus Sen. ph. obiskovalcev ne puščati k sebi; s praepo ad: non vaco ad istas ineptias Sen. ph.; pesn. z in z acc.: in nullum mea mens grande vacavit opus O.; z inf.: tu Tyrias acies … vacasti sternere Stat.
c) impers. vacat na voljo je, na izvolji je, na razpolago je, dano (dopuščeno, dovoljeno) je komu, čas je; abs.: dum vacat O., si vacet Q. ali si vacat Iuv. v prostih urah, v prostem času; z inf.: Plin. iun., Q. idr., hactenus indulsisse vacat V., si vacet annales nostrorum audire laborum V.; z dat. personae: Q. idr., quo magis te, cui vacat, hortor Plin. iun., tandem curare corpus … amicis vacavit Cu. prijatelji so utegnili, nam vacat exiguis rebus adesse Iovi O., nec praebere vacet tibi cantibus aures O.
d) biti ali ležati ali ostati nerabljen, ne(u)porabljen, biti na razpolago, biti na voljo: pecunia vacabit pupillo Icti., litora iure gentium omnibus vacant Icti.; tudi = biti namenjen čemu, za kaj: balneum usibus dominicis vacare Icti., stabulum iumentis et carrucis vacans Icti. — Od tod adj. pt. pr. vacāns -antis odvečen, nepotreben, preveč: vacantia ac non necessaria excidere Gell.; adv. vacanter po nepotrebnem: sidera lambit, vacanter hoc etiam … 'accumulavit et inaniter Gell.
Opomba: Napačne obl. vacuit (pf.) Tert., vacuerat Aug., Tert., vacuisset Tert., vacuisse Aug. — V starejši ali vulg. lat. se je pisalo in govorilo tudi voco; od tod besedna igra: fac habeant linguam tuae aedes. Quid ita? Quom veniam, ut vocent (= klicati in biti prazen) Pl.
-
vacuitās -ātis, f (vacuus)
1. oproščenost česa, oprostitev, osvobojenje (od) česa, prostost od česa, razbremenitev, stanje brez česa; z gen.: aegritudinis, doloris, molestiae Ci.; nam. gen. s praep. a(b): ab auguribus Ci.
2. occ.
a) izpraznjenost, spraznjenost, nezasedenost, prostost (kakega oblastniškega mesta): quantam cupiditatem hominibus iniciat vacuitas non te fugit Brutus in Ci. ep.
b) prosti čas: angustum spatium vacuitatis Vitr.
3. meton. praznina, praznota, praznost, prazen prostor: interveniorum vacuitates Vitr.
-
vacuity [vækjú:iti] samostalnik
praznost, praznina, praznota; vrzel, pomanjkljivost
figurativno duševna praznota, brezizraznost; (redko) prazen prostor, vakuum
množina, figurativno praznost, brezpomembnost, puhlost, neumnost
he filled up his speech with vacuities v njegovem govoru je bilo polno brezpomembnosti (bedastoč)
-
vákuum m (lat. vacuum) vakuum, prazen prostor, praznina: visoki, niski vakuum; vakuummetar; vakuum-pumpa
-
vānitas -ātis, f (vānus)
1. praznost, praznota (metaf.), puhlost, ničnost, ničev(n)ost, neresničnost, neresnica, prazen videz, dozdeva, dozdevek, brezvsebinskost ipd.: opinionum Ci. napačna mnenja, predsodki, vanitati (zmoti) veritas cedat Ci., orationis vanitatem adhibere Ci., nulla igitur in caelo nec fortuna nec temeritas nec erratio nec vanitas inest Ci. nič navideznega, dozdevnega, blanda vanitas Ci. lažnivo prilizovanje.
2. occ.
a) brezuspešnost, neuspešnost, neuspeh, izjalovitev, brezplodnost, spodletelost: itineris L., famam vanitatis metuere T.
b) bahavost, bahaštvo, širokoustenje, prazno (puhlo, ničevo, jalovo) govorjenje, vetrnjaštvo, kvasenje, kvasaštvo, lažnivost, nečimrnost ipd.: Vell., Plin., Suet., Gell. idr., vanitas atque imperitia legati S., nihil turpius est vanitate Ci., non pudet vanitatis? Ter. besedolomnosti, verolomnosti, qui se propalam per vanitatem iactassent tamquam hospites et amicos Persei L., nec Agricola prosperitate rerum in vanitatem usus T. uspešno delovanje Agrikole ni zapeljalo v puhlo širokoustenje.
-
void2 [vɔ́id] samostalnik
praznina, prazen prostor; vrzel
figurativno občutek praznine, zapuščenosti
to fill a void napolniti praznino
his death has left a void njegova smrt je zapustila veliko praznino
the bird vanished into the void ptič se je izgubil iz vida
-
wastage [wéistidž] samostalnik
tratenje, trošenje, razsipavanje, zapravljanje; izguba; obraba; odpad
figurativno prazen tek
wastage of energy trošenje, potrata energije
-
white2 [wáit] samostalnik
belina, bela barva, belilo; bel predmet; belokožnost; belec, človek bele rase; beljak; belo vino
zastarelo srebro, srebrnik; (šah) bela figura; beli krog pri tarči
politika beli, reakcionar, rojalist
figurativno čistost, nedolžnost
tisk vrzel, prazen prostor
in the white tehnično surov, nepleskan (les, kovina itd.)
dressed in white belo oblečen