-
*housser [use] verbe transitif ometati, izprašiti, očediti (z omelom); pokriti z odejo; dati v prevleko
-
humō -āre -āvī -ātum (humus)
1. mrtveca z zemljo pokri(va)ti, zagrebsti (zagrebati), pokopa(va)ti: Varr., Mart., in terram … cadentibus corporibus iisque humo tectis, e quo dictum est humari Ci. (prim. Ci. De legib. 2, 22), quisque suum pro re conpostum maestus humabat Lucr., h. mortuum Ci., socios V., paucos … pro habitu praesentis fortunae humari iussit Cu., sepultus vero intellegitur quoquo modo conditus, humatus vero humo contectus Plin., caesorum reliquias uno tumulo h. Suet.
2. s katahrezo (o slovesnem sežigu mrtveca) pokopa(va)ti: hi (propinqui Eumenem mortuum) militari honestoque funere … humaverunt ossaque eius in Cappadociam … deportanda curarunt N.
-
ice2 [áis]
1. prehodni glagol
(o)hladiti, zamrzniti, zamrzovati; obliti s sladkorjem, pokriti z ledom
2. neprehodni glagol
zmrzovati, ledeneti (tudi z up)
-
imberettare
A) v. tr. (pres. imberretto) pokriti s čepico
B) ➞ imberettarsi v. rifl. (pres. mi imberretto) pokriti se s čepico
-
impannellare v. tr. (pres. impannēllo) pokriti kruh s krpo
-
imparruccare
A) v. tr. (pres. imparrucco)
1. dati lasuljo, periko na glavo
2. pren. pobeliti
B) ➞ imparruccarsi v. rifl. (pres. mi imparrucco) pokriti se z lasuljo, s periko
-
impelare v. tr. (pres. impelo) pokriti z dlakami; raztresti, pustiti, puščati dlake:
il gatto impela tutta la casa maček pušča dlake po vsej hiši
-
impellicciare1 v. tr. (pres. impelliccio) s krznom pokriti, prevleči
-
incapsulare v. tr. (pres. incapsulo)
1. prevleči, obdati (s kapsulo); s krono pokriti zob
2. zapreti, zapirati (z zamaškom)
-
incapucciare
A) v. tr. (pres. incapuccio) pokriti s kapuco; pren. pobeliti s snegom
B) ➞ incappucciarsi v. rifl. (pres. mi incappuccio) pokriti se s kapuco; pren. pokrivati se
-
infrondare, infrondarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infrondo) pokriti se, obrasti se z listjem
-
ingualdrappare v. tr. (pres. ingualdrappo) pokriti s podsedelno odejo
-
intartarirsi v. rifl. (pres. mi intartarisco) med. pokriti se z zobnim kamnom
-
ìskvržiti -īm pokriti z grčami, s hrgami: baba iskvržena nazebima
-
ìspjegati se -ām se (ijek.), ìspegati se -ām se (ek.) pokriti se s pegami, postati pegast: uvijek joj se ljeti ispjega lice
-
ìzraniti -īm (se) raniti (se), pokriti (se) z ranami: palo je topovsko zrno i izranilo nekoliko vojnika; prilikom neprijateljskog napada mnogi su se naši vojnici izranili
-
izránjati ìzrānjām (se), izranjáviti izrànjāvīm (se) raniti (se), pokriti (se) z ranami, dobiti številne rane: provlačeći se kroz trnje sav se izranjavio; ovu su nam djevojku svu izranjavili; noga žuljevima izranjana
-
laminate2 [lǽmineit]
1. prehodni glagol
tehnično (raz)valjati, sploščiti; (raz)cepiti v ploščice, plastiti; pokriti s ploščicami, s folijo
2. neprehodni glagol
cepiti se v lističe, ploščice
-
lapidō -āre -āvī -ātum (lapis)
I. trans. (poklas.)
1. kamenje lučati (metati) na koga, obmetavati koga s kamenjem, kamenjáti, kamnáti koga: aliquem Auct. b. Hisp., Petr., Fl., Aug., Vulg., lapidata sunt templa Suet.; metaf.: notantes impotentiam eius hac dicacitate lapidatam Macr. da je „(pre)bičana.“
2. s kamenjem pokriti: lapidabit mortuum Petr. —
II. impers. lapidat -āvīt -atum est kamenje dežuje, kamenje pada (z neba): Reate imbri lapidavit L., Veis de caelo lapidaverat L., de caelo lapidatum est. L.
-
litter2 [lítə]
1. prehodni glagol
nastlati (živini), steljariti (down); pokriti rastline s slamo ali senom; nasmetiti, onesnažiti (with)
razmetati (po sobi); ležati razmetan (up)
zoologija skotiti
2. neprehodni glagol
zoologija povreči
vulgarno roditi