turn off prehodni glagol
izključiti, zapreti (plin, vodo itd.), ugasniti (luč); odpustiti (koga iz službe); odposlati; odvrniti, oddaljiti, odstraniti; prekiniti (delovanje stroja)
sleng obesiti (zločinca); poročiti (zakonski par); dovršiti, završiti, zgotoviti; obrniti (to na)
obiti (vprašanje itd.), iti mimo, izogniti se
neprehodni glagol
zaviti stran, kreniti (s poti), spremeniti pot; oddaljiti se, obrniti se stran; odcepiti se, ločiti se (o cesti); pokvariti se
to turn off an epigram napraviti epigram
to turn a matter off with a laugh s smehom iti preko kake stvari
here we turn off (our road turns off) for Zagreb tukaj zavijemo (se cesta odcepi) za Zagreb
to turn off the water (gas, electric light, radio) zapreti, izključiti vodo (plin, električno luč, radio)
Zadetki iskanja
- událjiti ùdāljīm (se)
1. oddaljiti (se): udaljiti se od istine
2. odstraniti (se): udaljiti koga iz službe, iz škole, iz sobe; sam se udaljio iz društva - uklòniti ùklonīm
I.
1. pospraviti: ukloniti što sa stola
2. odstraniti: ukloniti zapreku s puta
3. odpraviti: ukloniti nepoznatu iz jednadžbe
4. odstaviti: ukloniti koga sa dužnosti
II. ukloniti se
1. odstraniti se
2. umakniti se, izogniti se: ukloniti se kome s puta - undo* [ʌndú:] prehodni glagol
odpeti, odpreti; odstraniti; razdreti, uničiti; razveljaviti; rešiti (uganko)
to undo a bargain razdreti kupčijo
to undo s.o.'s hopes uničiti komu upe
what's done cannot be undone kar je narejeno, je narejeno (se ne da spremeniti, popraviti) - unhair [ʌnhɛ́ə] prehodni glagol
odstraniti, odvzeti lase (dlako); očistiti od las, od dlake (kožo)
neprehodni glagol
izgubiti lase (dlako) - unpeg [ʌnpég] prehodni glagol
sneti, odvzeti (vrv) s klina; izvleči, odstraniti
ekonomija ne imeti več tržišča v rokah - unroof [ʌnrú:f] prehodni glagol
odstraniti, sneti streho - unroot [ʌnrú:t] prehodni glagol
izpuliti (s korenino vred); izkoreniniti, uničiti, odstraniti
neprehodni glagol
(redko) izkoreniniti se - unset* [ʌnsét]
1. prehodni glagol
proč vzeti, odstraniti; vzeti (dragulj) iz okvira
2. pridevnik
nepoložèn; neurejen, v neredu; neposajèn
medicina neuravnan (zlomljene kosti); nenastavljen (past); ki še ni zašel (zvezda) - wegbekommen* odstraniti; eine Krankheit: fasati; figurativ razumeti, dojeti
- wegkriegen odstraniti, odstranjevati, spraviti proč; (von der Stelle bringen) premakniti; eine Krankheit usw.: dobiti, nakopati si
- wegmachen odstraniti (sich se), figurativ pobrati šila in kopita; einer Frau ein Kind: narediti splav
- wegschaffen spraviti stran; odstraniti (tudi Technik); sich wegschaffen končati se (narediti samomor)
- withdraw* [wiðdrɔ́:] prehodni glagol
umakniti (one's candidature svojo kandidaturo)
potegniti nazaj; odvleči; odstraniti, odvzeti, oddaljiti (from od)
potegniti na stran (zaveso); dvigniti (denar itd.); preklicati (besedo, obljubo); vzeti, izpisati iz šole (učenca); umakniti (čete)
to withdraw o.s. umakniti se
to withdraw a deposit dvigniti vlogo (v banki)
to withdraw a charge umakniti tožbo
to withdraw one's favour odtegniti svojo naklonjenost
to withdraw money from circulation vzeti denar iz prometa
to withdraw from a contract odstopiti od pogodbe - zanjar kopáti; (temelj) položiti; s poti spraviti, odstraniti (ovire)
zanjar una cuestión pretresati vprašanje - ви́далити -лю док., odstraníti -stránim dov.
- вытравлять, вытравить odpravljati, odpraviti, odstranjevati, odstraniti; uničiti; vrez(ov)ati;
в. луг travnik popasti;
в. бородавку bradavico izžigati (z jedko tekočino);
в. всех зайцев zajce iztrebiti;
в. ребёнка plod odpraviti, splaviti - обмахивать, обмахнуть z mahanjem odganjati, odgnati (muhe) ali odstranjevati, odstraniti (prah);
- откидывать, откинуть proč metati, proč, nazaj vreči; odstraniti;
о. крышку рояля odpreti klavir;
о. борт грузовика spustiti stranico tovornjaka;
о. неприятеля sovražnika vreči nazaj - отстранять, отстранить odstranjevati, odstraniti