world [wə́:ld] samostalnik
svet, Zemlja; vsemirje, vesolje, univerzum; vse, kar je na Zemlji; življenje (na Zemlji), obstanek, eksistenca; ljudje, človeška družba; skupnost ljudi; javno življenje, javnost; miljé, okolje; posvetno življenje; velika množina, masa, množica, veliko število; prostranstvo
all over the world po vsem svetu
in the world na svetu
for all the world za vse na svetu, v vsakem pogledu, popolnoma, natanko
not for all the world za nobeno ceno
for all the world like natanko, kot
not for worlds, not for anything in the world za nič na svetu ne
out of the world odmaknjen od sveta
out of this world pogovorno fantastičen, osupljiv, izreden
worlds away from zelo oddaljen od
to the world sleng popolnoma
tired to the world sleng na smrt utrujen
on top of the world na vrhuncu sreče, v sedmih nebesih
a world of zelo mnogo, množica (of difficulties težav)
a world too big mnogo prevelik
the world of letters učeni svet
world without end od veka do veka
to the world's end do konca sveta
the beginning of the world začetek sveta
animal (vegetable) world živalski (rastlinski) svet
citizen of the world svetovljanski človek, kozmopolit
man of the world izkušen človek
the lower world podzemlje; pekel
the New World Novi svet, Amerika
the wise old world dobri stari običaji, dobre stare izkušnje
Prince of this world figurativno vrag
all the world and his wife were there vse, kar leze in gre, je bilo tam
to begin the world (v)stopiti v (začeti) življenje, začeti kariero; od kraja začeti, biti (stati) na začetku
she is all the world to me ona mi je (pomeni) vse na svetu
who in the world is that man? kdo vendar je oni človek?
to be brought into the world zagledati luč sveta
to carry the world before one imeti hiter in popoln uspeh; imeti srečo, uspeh v življenju
to come into the world priti na svet, roditi se
what in the world am I to do? kaj na svetu (vendar, za vraga) naj naredim?
it did me a world of good zelo dobro mi je délo (storilo)
to be drunk to the world pošteno pijan (nadelan) biti
I would not do it for all the world za vse na svetu ne bi tega naredil (hotel narediti)
to forsake the world odreči se svetu, opustiti posvetno rabo, posvetno življenje
as the world goes v našem, sedanjem času
to go out of the world umreti
I would give the world to learn it vse na svetu (ne vem kaj) bi dal, da bi to zvedel
how goes the world with you? kako je kaj z vami?
to have the world before one figurativno imeti življenje pred seboj
to let the world slide figurativno pustiti vse teči (potekati, iti), kot pride
to live out of the world živeti sam zase, odmaknjen od sveta, samotariti
to make a noise in the world figurativno postati slaven
what will the world say? kaj bodo rekli ljudje?
Zadetki iskanja
- yield2 [ji:ld] prehodni glagol
donašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. komu kaj)
(redko) uvideti, priznati
to yield 10% donašati 10%
to yield assistance da(ja)ti, nuditi pomoč
to yield a city, a fortress predati mesto, trdnjavo
to yield good crops dajati dobre letine (žetve) (o zemlji)
to yield consent privoliti
to yield due honours izkazati dolžne časti
to yield the point priznati poraz (v debati)
to yield a profit trgovina prinesti dobiček
to yield s.th. to be done dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)
to yield s.o. thanks biti komu hvaležen
to yield precedence to s.o. dati komu prednost
to yield submission podvreči se
to yield the palm (to s.o.) priznati se poraženega (od koga)
yield right of way! dajte prednost (v cestnem prometu)
to yield a place to s.o. odstopiti, narediti prostor komu
to yield one's rights odreči se svojim pravicam
to yield oneself prisoner predati se v ujetništvo
to yield up the breath (ghost, life) izdihniti (dušo), umreti
neprehodni glagol
donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v)
zaostajati (to za)
to yield well, poorly dobro, slabo obroditi
this apple-tree yields well ta jablana dobro rodi
to yield to conditions privoliti v pogoje
to yield to despair vda(ja)ti se obupu
the ground yielded under him tla so se mu vdala pod nogami
to yield to superior forces vdati se, ukloniti se premoči
to yield to temptation podleči skušnjavi
to yield under pressure popustiti pod pritiskom
to yield to the times prilagoditi se časom (času)
they yield to our soldiers in courage oni zaostajajo za našimi vojaki glede hrabrosti - zavestno prislov
1. (namerno) ▸ tudatosanzavestno se odločiti ▸ tudatosan döntzavestno se odreči ▸ tudatosan lemondzavestno se odpovedati ▸ tudatosan lemondzavestno se izogibati ▸ tudatosan kerülzavestno kršiti ▸ tudatosan megszegzavestno zavajati ▸ tudatosan félrevezetzavestno lagati ▸ tudatosan hazudikzavestno zamolčati ▸ tudatosan elhallgatzavestno ignorirati ▸ tudatosan ignorál, tudatosan semmibeveszpovsem zavestno ▸ teljes mértékben tudatosaniti zavestno v kaj ▸ tudatosan belemegy valamibeSovražim ljudi, ki zavestno lažejo o velikih in pomembnih stvareh. ▸ Utálom azokat az embereket, akik nagy és fontos dolgokról tudatosan hazudnak.
Sopomenke: namenoma
2. (z zavedanjem; po lastni volji) ▸ tudatosanzavestno nadzorovati ▸ tudatosan felügyelzavestno zaznati ▸ tudatosan észlelzavestno dihati ▸ tudatosan lélegzikzavestno ali podzavestno ▸ tudatosan vagy tudat alattzavestno ali nezavedno ▸ tudatosan vagy öntudatlanulMed premori oziroma oddihom od delovnih obveznosti zavestno globlje dihajmo. ▸ A szünetekben, illetve a munka közben tartott pihenő alatt tudatosan lélegezzünk mélyebben!
Druge pa nočejo biti omamljene, ker so rade med porodom zavestno prisotne. ▸ Van azonban olyan, aki nem akarja, hogy elkábítsák, a szülés közben szeretnének tudatosan jelen lenni. - ἀπ-ελαύνω, ἀπ-ελάω [gl. ἐλαύνω; imper. ἀπέλα, impf. ἀπήλαον] 1. act. a) trans. odženem, preženem, spodim, odpeljem (ἀπό) τινος, odvzamem τινὶ φόβον; odpravim εἰς τόπον, izključim ἀρχῶν; b) intr. (στρατόν) odkorakam, odrinem dalje, odidem, (ἵππον) odjašem ἔς τι, παρά τινα. 2. pass. in med. a) pode me od česa, umikam se, pregnan sem iz česa τινός; τῆς φροντίδος odvzemo mi skrb = misel na kaj mi je tuja; b) odstopiti moram od česa, odreči se moram τινός.
- бросать, бросить (proč) metati, stran zabrusiti, (od)vreči; (pren.) razmeta(va)ti; puščati;
б. взгляд gledati;
б. обвинение obdolžiti, obtožiti;
б. оружие vdati se;
б. кровь bruhati kri;
б. свет odreči se svetu;
б. жребий žrebati;
б. курить nehati kaditi;
б. упрёки očitati;
брось это! pusti to!;
б. слова на ветер bob ob steno; - вздумать priti na misel; domisliti se; pasti v glavo; vtepsti si v glavo;
я вздумал prišlo mi je na misel;
не вздумайте отказываться! nikarte odreči!; - отбиваться, отбиться (u)braniti se; odbi(ja)ti se;
о. от дома zanemarjati dom; odreči poslušnost, ne več ubogati - отказывать, отказать
(от чего) odpoved(ov)ati, odkloniti;
(в чём) odrekati, odreči, zavračati, zavrniti; odbi(ja)ti;
о. от службы odpovedati službo, odsloviti;
о. от дома pokazati vrata;
о. в повиновении odreči poslušnost; - поступаться, поступиться
чего odrekati se, odreči se čemu - рука f roka; pisava;
в две руки dvoročno;
это мне не с руки to mi je nerodno;
это на руку мне to mi ustreza;
подать руку помощи pomagati;
от руки написано pisano na roko;
приложить руку sodelovati, imeti svoje prste zraven; podpisati;
я знаю его руку poznam njegov podpis, njegovo pisavo;
это не его руки tega ni on pisal;
подделать руку ponarediti podpis;
по правую руку na desni, na desno;
давать волю рукам tolči se;
взять себя в руки premagati se, umiriti se;
у меня всё валится из рук nimam volje, moči za delo, nič mi ne gre od rok;
из рук вон плохо čisto zanič je;
у меня руки опустились izgubil sem pogum;
ударить по рукам (zast.) udariti v roke;
под руку roko v roki;
отсюда туда рукой подать od tod je do tja samo nekaj korakov, blizu je;
под руку говорить motiti pri delu s pogovorom;
рука в руку z ramo ob rami; skupno, v slogi;
наложить руку на себя samomor storiti;
наложить руку на что prilastiti si kaj;
у меня руки чешутся prsti me srbijo;
отбиться от рук odreči pokorščino;
махнуть на дело рукой križ narediti čez kaj, odreči se;
он на все руки мистер to vam je mojster za vse, na vse se spozna;
на руку нечист nepošten je, rado gre kaj z njim;
нагреть себе руки nagrabiti si, nabasati si žepe;
сон в руку sanje se uresničujejo;
дать по рукам кому pograjati koga;
сидеть сложа руки sedeti križem rok, izmikati se delu;
работать не покладая рук delati brez oddiha;
это зло не большой руки to ni prevelika nesreča;
держать чью руку podpirati koga;
иметь на руках imeti pri sebi (denar);
у него руки коротки nima take moči;
по рукам v redu, prav;
сбыть с рук znebiti se, otresti se;
мне это не рука to ni zame;
на скорую руку površno;
под пьяную руку v pijanosti;
средней руки srednji, povprečen;
его рукой не достанешь ne moreš do njega - складывать, сложить zlagati, zložiti; sestavljati, sestaviti; seštevati; odlagati, odložiti
складывать машину montirati stroj
сложить оружие položiti orožje, vdati se
сложить с себя odložiti, odreči se
сидеть сложа руки sedeti s prekrižanimi rokami
характер складывается značaj se oblikuje
складывается новый стиль культуры gradi se nov slog kulture