Franja

Zadetki iskanja

  • aufblasen* napihniti, napihovati (sich se); Technik pihati, pihati od zgoraj/z vrha
  • aufgeben*

    1. (übergeben) oddati, oddajati; eine Anzeige, Aufgaben: dati, dajati, einen Ball: servirati; Rätsel: zastaviti, zastavljati, (auferlegen) naložiti, nalagati; (angeben) Maße, Gewichte: navajati; Technik dodajati, dovajati, aufgeben in spuščati v

    2. (verzichten auf) odpovedati se čemu, opustiti kaj; eine Figur beim Schachspiel: žrtvovati; jemanden figurativ odvrniti se od; dvigniti roke od, obupati nad; bei Wettkämpfen: vdati se, (nicht mehr teilnehmen) odstopiti

    3. den Geist aufgeben izdihniti
  • aufheben*

    1. (hochheben) pobrati, pobirati, (emporheben) dvigniti, dvigovati; eine Sitzung, Tafel: dvigniti se od, zaključiti, končati z

    2. (abschaffen) odpraviti, ukiniti, ein Urteil, Beschlüsse: razveljaviti, die Geschäftsfähigkeit: odvzeti; sich gegenseitig aufheben izničevati se, izničiti se, uničiti se; Baukunst, Architektur den Druck: prestrezati; Medizin die Blutgerinnung: pretrgati, prekiniti

    3. (aufbewahren) shraniti, hraniti, spraviti
  • Auflicht, das, svetloba od zgoraj
  • Aufregung, die, (-, -en) razburjenje; vor Aufregung zaradi razburjenja, od razburjenja; in Aufregung geraten razburiti se, X gerät in Aufregung Xa se je polastilo razburjenje
  • Aufsicht, die,

    1. nadzor, nadzorstvo; inspekcija; Aufsicht führen nadzorovati

    2. (Sicht von oben) pogled od zgoraj
  • Aufwärtshaken, der, udarec od spodaj navzgor
  • aurigāns -antis (aurum in agere) od zlata bleščeč: Iul. Val.
  • ausbeinen etwas ločiti meso od kosti
  • auseinanderrücken, auseinander rücken razmakniti se, pomakniti se stran od; etwas: razmikati, razrivati
  • ausentismo moški spol oddaljenost od domovine; pretirana ljubezen do potovanja
  • auslenken usmeriti, usmerjevati (aus iz); odmakniti od (intransitiv se); Geologie odklanjati, odkloniti (intransitiv se)
  • ausreden

    1. do konca povedati; [laß] lass mich ausreden ne prekinjaj me, pusti me povedati

    2. jemandem etwas odvračati (koga) od, prepričevati, naj ne ...

    3. sich ausreden izgovarjati se (auf na)

    4. sich ausreden (das Herz ausschütten) olajšati si srce (bei pri)
  • außenbürtig Kraft: zunanji, eksogen, prihajajoč od zunaj
  • außengesteuert od zunaj voden
  • Außenstehende, der, (ein -r, -n, -n) neprizadeti, nekdo od zunaj; (človek, ki ni član skupine, družine ipd.)
  • auswärts zunaj; essen: v lokalu; (nach außen) navzven, (von außen) od zunaj
  • avancarica f polnjenje od spredaj:
    armi ad avancarica orožje s polnjenjem od spredaj
  • āvellō -ere -vellī in -vulsī (-volsī), -vulsum (-volsum)

    1. odtrgati, iztrgati, utrgati, izdreti (izdirati): sigillis avulsis argentum reddidit Ci., sibi avelli iubet spiculum Ci., avellere frondes O., Cu., avulsum caput O., avolsa membra V., leporum avulsi armi H., cum ripa simul avolsos ferat Aufidus H.; od kod? z abl.: Plin., T., avulsus radicibus oculus Lucr., avolsum humeris caput V. odsekana, av. templo Palladium V. zmakniti, saxa saxis V. odkrhniti, veste aliquid Pr.; z dat.: avolsa hosti cervix Sil., Euboea avolsa Boeotiae Plin., bitumen non quit sibi avelli Plin.; s praep.: poma ex arboribus cruda si sint, vi avelluntur Ci., hoc (simulacrum) iste e signo Cereris avellendum... curavit Ci., sive secetur aliquid sive avellatur a corpore Ci.

    2. pren.
    a) iztrgati = (na silo) ločiti, odstraniti (odstranjevati), odpraviti (odpravljati): non potes avelli O., morbus et aegrotatio, quae avelli inveterata non possunt Ci., de matris hunc complexu avellere Ci., ex complexu avelli Ci., avulsus a meis Ci., oriens incendium belli... a portis avellere Ci. odvrniti (odvračati), complexu avolsus Iuli V., filii sinu matris avolsi Sen. tr., ut avellentur castris (veterani) T., gentes avolsae Plin.; med.: servant busta neque avelli possunt V. in se ne morejo ločiti.
    b) iztrgati = ugrabiti, vzeti, oteti iz česa: rus ab aliquo Ter., pueros a lacte non subito a consuetudine av. Varr. ne na mah odvaditi, convicio hunc ab errore avellere Ci. iz zmote oteti, avulsum est enim praeter spem, quod erat spe devoratum lucrum Ci., an tibi mavis insidias fieri pretiumque avellier (= avelli) H., liberalitas (darovi) Augusti avulsa T., avellere fundum emptori, nummos alicui Dig.
  • aveugle-né, e [avœgləne] adjectif slep od rojstva