Franja

Zadetki iskanja

  • hack1 [hæk] samostalnik
    kramp, rovača; vsek, zarezanje, rana
    šport udarec v nogo (nogomet), osebna napaka (košarka); pokašljevanje
    ameriško jecljanje, zatikanje pri govorenju

    ameriško, pogovorno to take a hack at poskusiti kaj
  • Hauptfehler, der, glavna/osnovna napaka
  • heart-disease [há:tdizi:s] samostalnik
    medicina srčna napaka, bolezen srca
  • Herzfehler, der, Medizin srčna napaka
  • homoeoprophoron -ī, n (gr. *ὁμοιοπρόφορον) napaka enakoglasja, homojoproforon (če se več zaporednih besed začenja z istim glasom, npr.: O Tite, tute Tati tibi tanta tyranne tulisti Enn.): M.
  • honeycomb [hʌ́nikoum]

    1. samostalnik
    satovje, sat; razpoka, napaka v kovini; satast vzorec

    2. prehodni glagol
    satasto preluknjati, napraviti satast vzorec
    figurativno podkopati
  • howler [háulə] samostalnik
    zoologija vriskač (opica)
    sleng groba napaka (zlasti pri izpitu)
    sleng električni brnič

    sleng to come a howler doživeti hud udarec
  • impediment [impédimənt] samostalnik
    ovira, motnja (to)
    govorna napaka
    pravno zadržek
    množina, vojska prenosna vojna oprema
  • imperfezione f

    1. nedokončanost, nedovršenost

    2. nepopolnost, pomanjkljivost; napaka. hiba:
    diamante con qualche imperfezione diamant z nekaj napakami
  • inveterātiō -ōnis, f (inveterāre) zastaranje; meton. zastarana (stara) napaka, stara bolezen: inveteratio in corporibus aegre depellitur Ci.
  • irrégularité [-gülarite] féminin nepravilnost, brezpravilnost, nerednost; oblikovna napaka
  • Kalkulationsfehler, der, kalkulacijska napaka
  • Kapitalfehler, der, kapitalna napaka
  • Kardinalfehler, der, kardinalna napaka
  • Klappenfehler, der, Medizin okvara/napaka (srčne) zaklopke
  • lȁpsus m (lat. lapsus) lapsus, govorna, pisna napaka, pomota, spodrsljaj
  • Leichtsinnsfehler, der, napaka zaradi lahkomiselnosti
  • Linsenfehler, der, napaka v leči
  • loup [lu] masculin, zoologie volk; svilena polmaska za obraz; napaka v delu, v izdelku

    loup de mer morski pes; pri vratu zaprt pulover
    un (vieux) loup de mer star, izkušen mornar, pomorščak
    mon loup moj dragec, ljubček
    loup dans la bergerie (figuré) volk v ovčji staji
    loup habillé en berger (figuré) volk v ovčjem kožuhu
    loup marin morski volk (riba)
    entre chien et loup v (večernem) mraku
    un froid de loup volčji (pasji) mraz
    il fait noir comme dans la gueule du loup tema je kot v rogu
    enrhumé comme un loup biti čisto hripav
    saut masculin de loup širok jarek
    tête féminin de loup ščet na dolgi palici
    avoir une faim de loup biti lačen kot volk
    être connu comme le loup blanc biti zelo znan
    hurler avec les loups pridružiti se tistim, ki napadajo, kritizirajo koga; delati kot drugi
    donner la brebis à garder au loup, enfermer le loup dans la bergerie kozla za vrtnarja narediti
    se jeter, se mettre dans la gueule du loup (figuré) iti v levji brlog
    en fuyant le loup il a rencontré la louve prišel je z dežja pod kap
    marcher à pas de loup neslišno, po prstih hoditi (da bi koga presenetili)
    tenir le loup par les oreilles biti v kočljivem položaju
    la faim chasse le loup du bois (figuré) lakota, sila kola lomi
    les loups ne se mangent pas entre eux vrana vrani oči ne izkljuje
    quand on parle du loup, on en voit la queue če o volku govoriš, (volk) že tudi pride
  • lunar moški spol materino znamenje; sramotni madež; neznatna napaka (npr. v zrcalu); lepotni nalepek (obliž)