Franja

Zadetki iskanja

  • Urlaubsplan, der, načrt za dopust
  • Voranschlag, der, predračun; finančni načrt; des Jahreshaushalts: predlog
  • Vorzeichnung, die, načrt risbe
  • Zeitplan, der, časovni načrt
  • Zusammenlegungsplan, der, Recht komasacijski načrt
  • генплан m = генеральный план splošni, generalni načrt
  • график m

    1. diagram, delovni načrt;

    2. grafik
  • законопроект m načrt zakona
  • недосевать, недосеять (po)sejati manj, kakor določa načrt
  • перевыполнять, перевыполнить delati nad določeno normo, prekoračiti načrt
  • перепланировать predelati načrt, po novem načrtu preurediti, nov načrt napraviti
  • планировать

    1. sestavljati načrt;

    2. počasi še spuščati z izključenim motorjem, jadrati
  • программа f program, učni načrt
  • промфинплан m = промышленно-финансовый план industrijsko-finančni načrt
  • спланировать napraviti načrt
  • abgehen*

    1. oditi, odhajati, ein Fahrzeug: odpeljati (se)

    2. mit dem Kot, Harn: (ausgeschieden werden) izločati se, Fruchtwasser: odtekati, odteči

    3. ein [Schuß] Schuss: sprožiti se

    4. ein Knopf, Rad, die Farbe: odpasti, odpadati

    5. abgehen von odvrniti se (od), einer Schule, einer Gemeinschaft: zapustiti (šolo, skupnost), einem Weg: odcepiti se (od), skreniti z, einem Plan, einer Meinung: opustiti (načrt), odstopiti od (načrta)

    6. Waren: iti v promet, prodajati se

    7. (abgezogen werden) je treba odšteti

    8. gut, glücklich: (dobro, srečno) potekati, se končati

    9. (fehlen) jemandem manjkati (komu)

    10. (hat abgegangen) eine Strecke: obhoditi sich nichts abgehen lassen vse si privoščiti
  • ablassen*

    1. puščati, izpustiti, izpuščati; ein Gefäß: izprazniti

    2. (abtreten) odstopiti; ablassen von einem Vorhaben, einem Glauben: opustiti načrt ipd., odpovedati se načrtu, veri ipd.

    3. eine Sünde: dati odpustek
  • accommoder [-mɔde] verbe transitif prilagoditi; poravnati, urediti (zadevo, prepir); pripraviti (jedi)

    accommoder une affaire à l'amiable poravnati zadevo na miren način
    accommoder le projet aux circonstances prilagoditi načrt okoliščinam
    accommoder une salade začiniti solato
    s'accommoder à quelque chose prilagoditi se, navaditi se čemu
    s'accommoder de tout, d'une chambre d'hôtel inconfortable zadovoljiti se z vsem, z neudobno hotelsko sobo
  • acquérir* [akerir] verbe transitif pridobiti (si), kupiti, nabaviti; privzeti (navado); nabrati si (izkušenj); verbe intransitif izboljšati se, pridobiti na kakovosti (vino)

    acquérir la preuve de quelque chose ugotoviti kaj
    c'est un point acquis to je dognano
    je vous suis tout acquis popolnoma sem na vaši strani
    il est acquis à notre projet on je za naš načrt
    expérience acquise pridobljeno izkustvo
    acquérir de la notoriété postati obče znan
    acquérir la célébrité pridobiti si slavo, postati slaven
    bien mal acquis ne profite pas (proverbe) nepošteno pridobljeno bogastvo ne prinaša koristi
  • acquis, e [aki, z] adjectif pridobljen; dosežen; dognan; masculin pridobljeno izkustvo, znanje; biologie pridobljene lastnosti; vpliv (kake osebe)

    acquis à un projet, à une idée pridobljen za načrt, za idejo
    droits masculin pluriel acquis pridobljene pravice
    faits masculin pluriel acquis dognana dejstva
    avoir un acquis, avoir de l'acquis imeti obsežno znanje