Franja

Zadetki iskanja

  • pokášljati -am
    I. pokašljati, nakašljati se: malo pokašlja in reče
    II. pokašljati se na kaj ne cijeniti (cen-), omalovažavati, nipodaštavati: na tako družbo se jaz pokašljam
  • pokídati -am
    I.
    1. v. skidati
    2. uprljati izmetinama: golobi so pokidali balkonsko ograjo
    3. krivo, naopako učiniti: to si jo pokidal, to si ga pokidal
    II. pokidati se na kaj s prezirom gledati na što, ne cijeniti (cen-) što, omalovažavati što
  • pokrovítelj, -ica protecteur, -trice moški spol, ženski spol , patron, -ne moški spol, ženski spol ; sponsor moški spol
  • Pomorjánec, -nka Poméranien, -ne moški spol, ženski spol
  • ponedeljkováti -újem ne raditi ponedeljkom (-del-)
  • ponesréčiti se (ne uspeti) ne pas réussir, échouer ; figurativno, familiarno rater, faire long feu ; (doživeti nesrečo) avoir (ali subir) un accident, être victime d'un accident

    smrtno se ponesrečiti z avtomobilom se tuer (ali périr) dans un accident de voiture
  • ponesréčiti se -im se
    1. stradati, postradati: ponesrečiti se z avtom; ponesrečiti se v planinah; letalo se je zaradi megle ponesrečilo
    2. ne uspjeti (-pe-), ne poći za rukom: poskus pri fiziki se je ponesrečil
  • ponevédoma pril. ne znajući, iz neznanja: ponevedoma delati napake
  • posédati (v brezdelju) être (ali rester) assis sans rien faire, être oisif (ali désœuvré) , ne rien faire (ali popularno foutre) , fainéanter

    posedati se (hiša, zemlja) se tasser, (temelj) s'affaisser
  • postíti -ím i postim, posti -ite, postil i postil -ila
    I. postiti: postiti koga
    držati koga na posnoj hrani
    II. postiti se postiti, držati post, ne mrsiti
  • potúha ž (srvnj. duhen) podržavanje u nečemu što ne valja: dajati komu -o
    podržavati koga u pogrešci, u nevaljalstvu
  • práv pril.
    1. pravo: prav imaš
    u pravu si; meni je prav; tako bo za vse prav; nimaš prav
    nisi u pravu
    2. pravilno: naloga je prav napisana; prav izgovarjati tuje besede; ura gre prav; prav je izračunal
    3. za pravo: dati komu prav
    4. dobro, u redu: prav, pa naj bo
    5. upravo, baš: - tebe sem iskal; prav takšen je kot njegov brat; prav ob novem letu sva se prvič videla
    6. vrlo, veoma: rezultat je prav dober; v šoli je dobila prav dobro; to je prav lepo
    7. dobro: v želodcu mi nekaj ni prav
    8. taman: obleka mi je ravno prav
    9. nič prav mi ne gre ne ide mi kako bi trebalo; cel dan nismo prav jedli
    čitav dan nismo, tačno uzeto, ništa jeli; o tem prav zares nič ne vem
    o tome zaista ništa ne znam; obleka mi ni prav
    odijelo mi ne stoji dobro; prav veseli me, da si prišla
    vrlo mi je drago što si došla
  • prečúti (noč) veiller (toute la nuit) ; (preslišati) ne pas entendre (par inattention)

    prečuti vso noč passer la nuit sans (pouvoir) dormir
  • prehvalíti faire l'éloge de, vanter, glorifier; louer à l'excès, ne pas faire d'éloges à l'adresse de quelqu'un, faire trop d'éloges , familiarno, figurativno faire mousser

    ni mogel prehvaliti te dežele il ne tarissait pas d'éloges sur ce pays
  • prekŕšiti (zakon) désobéir à ; (predpis, zakon, pogodbo) contrevenir à, ne pas observer, enfreindre, transgresser, violenter ; (pogodbo, zračni prostor) violer ; (uradno dolžnost) prévariquer

    prekršiti načela, pogodbo, pravila, pravice, ustavo violer les principes, un traité, les règles, les droits, la Constitution
    prekršiti postavo, zakon violenter (ali violer, transgresser) une loi, contrevenir (ali désobéir) à la loi
    prekršiti predpise o cestnem prometu contrevenir au code de la route
    prekršiti ukaz transgresser un ordre
  • prelenáriti passer le temps à ne rien faire, fainéanter
  • prerékati -am
    1. negirati, ne priznavati: prerekati obdolžitve tožbe
    2. proturječiti, protivurječiti (-reč-): nasprotnik mu prereka; prerekati se s kupcem zaradi denarja
    prepirati se s kupcem oko para, oko novca
  • preslíšati ne pas entendre (par inattention) , (namerno) faire semblant de ne pas entendre, faire la sourde oreille, rester sourd à quelque chose, entendre de travers, mal entendre, mal saisir

    preslišal sem besedo le mot m'a échappé
  • prezréti (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper (ali passer) , omettre ; (namenoma) fermer l'œil sur, faire semblant de ne pas voir

    to sem prezrl cela m'a échappé
  • prezréti -zrèm, prezri -ite, prezrl -a prezreti, ne vidjeti (-de-), ne opaziti: nalašč prezreti koga