Franja

Zadetki iskanja

  • престол m prestol; (cerk.) miza v oltarju
  • прилавок m prodajna miza, pult
  • стойка f

    1. iztegnjena, pokončna drža; (šport.) stoja na rokah; preža (lovskega psa);

    2. opornik; stojalo; prodajna miza, pult, točilna miza;
    выпить у стойки stoje izpiti pri točilni mizi
  • aggeggio m (pl. -gi)

    1. krama, stvar, zadeva:
    il tavolo è ingombro di inutili aggeggi miza je polna nekoristne krame
    cos'è questo aggeggio? kaj je ta stvar?

    2. pren. godlja, kaša
  • autopsy [ɔ́:təpsi]

    1. samostalnik
    ogled na lastne oči
    medicina mrliški ogled, obdukcija
    figurativno kritična razčlemba

    autopsy room obdukcijska dvorana
    autopsy table obdukcijska miza

    2. prehodni glagol
    ameriško raztelesiti, obducirati
  • baize [beiz] samostalnik
    debelo sukno

    baize table zelena miza
  • bancal, e, als [bɑ̃kal] adjectif krivonog, krevljast; masculin kriva sablja; krivonožec

    des enfants bancals krivonogi otroci
    table féminin bancale majava miza
    idée féminin bancale, projet masculin bancal ideja, načrt, ki ne temelji na trdnih nogah
  • bife samostalnik
    1. (gostinski lokal) ▸ büfé, bisztró
    zakajen bife ▸ füstös bisztró
    bližnji bife ▸ közeli büfé
    obcestni bife ▸ útmenti büfé
    bife kina ▸ mozibüfé
    sedeti v bifeju ▸ büfében ül
    bife na plaži ▸ parti büfé
    bife na kopališču ▸ strandbüfé
    bife na vogalu ▸ sarki bisztró
    bife na vlaku ▸ bisztrókocsi
    vstopiti v bife ▸ belép a büfébe
    sesti v bife ▸ beül a büfébe
    bife na avtobusni postaji ▸ utasellátó büfé
    Sopomenke: kavarna

    2. (pripravljena hrana) ▸ büfé, svédasztal
    samopostrežni bife ▸ önkiszolgáló büfé
    silvestrski bife ▸ szilveszteri svédasztal
    solatni bife ▸ salátabár
    miza za bife ▸ büféasztal
    Povezane iztočnice: hladni bife, topli bife

    3. (omarica za pijačo) ▸ italbár
    bife za pijačo ▸ italbár
    omarica z bifejem ▸ szekrény italbárral
  • biljard samostalnik
    tudi v pridevniški rabi (igra) ▸ biliárd
    partija biljarda ▸ biliárdparti
    igrati biljard ▸ biliárdozik
    igralec biljarda ▸ biliárdjátékos
    biljard klub ▸ biliárdklub
    Povezane iztočnice: krogla za biljard, miza za biljard, palica za biljard
  • biljarden pridevnik
    (o biljardu) ▸ biliárd
    biljardna soba ▸ biliárdszoba
    biljardni klub ▸ biliárdklub
    Povezane iztočnice: biljardna krogla, biljardna kroglica, biljardna miza, biljardna palica
  • biljárden billiard

    biljárdna dvorana, soba billiard saloon, billiard room
    biljárdna krogla (miza, palica) billiard ball (table, cue)
    biljárdno sukno billiard-cloth
  • biljárden de billar

    biljardna krogla (miza, palica) bola f (mesa f, taco m) de billar
  • biljardn|i (-a, -o) Billiard- (krogla die Billardkugel, miza der Billardtisch, palica der Billardstock, die Queue)
  • boiter [bwate] verbe intransitif šepati (tudi figuré)

    boiter de la jambe gauche šepati z levo nogo
    cette table boite ta miza se maje
    votre explication boite vaša razlaga šepa, ne drži, je napačna
  • boiteux, euse [bwatö, z] adjectif šepav, kruljav; majav, figuré napačen; masculin, féminin šepavec, -vka

    table féminin boiteuse majava miza
    être boiteux šepati
    explication féminin boiteuse šepava razlaga
  • bojišče samostalnik
    1. (o vojaškem spopadu) ▸ csatatér, harctér, harcmező
    soško bojišče ▸ isonzói csatatér
    bližnjevzhodno bojišče ▸ közel-keleti harctér
    krvavo bojišče ▸ véres csatatér
    balkansko bojišče ▸ balkán csatatér
    ranjenci na bojišču ▸ sérültek a harcmezőn
    vojaki na bojišču ▸ katonák a harcmezőn
    preživetje na bojišču ▸ túlélés a harctéren
    razmere na bojišču ▸ harctéri körülmények
    pasti na bojišču ▸ csatatéren elesik, harcmezőn elesik
    umreti na bojišču ▸ csatatéren meghal, harctéren veszíti életét
    Na bojišču je padlo okrog 35.000 vojakov. ▸ Körülbelül 35 000 katona esett el a csatatéren.
    Ceste so gradili vojaki, da so se po njih hitreje premikali na bojišča. ▸ A katonák utakat építettek, hogy gyorsabban eljussanak a csataterekre.

    2. (v športu) ▸ küzdőtér
    nogometno bojišče ▸ harctér a futballpályán
    Potem je projekt zamrl, dokler se podobna zamisel ni rodila pred nekaj leti na nogometnem bojišču. ▸ Aztán a projekt elakadt, mígnem néhány évvel ezelőtt hasonló ötlet született a futballpályán.
    športno bojišče ▸ sportaréna
    Sama oblika boksarskega bojišča bi bila lahko tudi drugačna, lahko bi bil dejansko krog, kot ga poznajo v rokoborbi ali v kakšnem od azijskih borilnih športov. ▸ A bokszring alakja eltérő lehet - valójában lehetne kör alakú is, mint a birkózásban vagy néhány ázsiai küzdősportban.

    3. (o konfliktu, spopadu) ▸ csatatér, harctér
    spremeniti v bojišče ▸ csatatérré változik, harctérré változik
    Glavno bojišče regionalizacije se je tako preneslo na sprejemanje zakona o pokrajinah. ▸ A regionalizáció fő harctere tehát a tartományi törvény elfogadására tevődött át.
    Žal je danes v mnogih družinah miza bojišče, kjer starši in otroci merimo moči. ▸ Sajnos manapság sok családban az asztal az a csatatér, ahol a szülők és a gyerekek összemérjük a hatalmunkat.
    To spremeni šolo v bojišče za čim boljše rezultate, v boj za točke. ▸ Ez az iskolát csatatérré változtatja, ahol a harc a lehető legjobb eredményekért, a pontokért folyik.
  • camp [kɑ̃] masculin tabor, taborišče; mesto, kraj za taborjenje; figuré stranka, tabor

    camp de concentration koncentracijsko taborišče
    camp scouts, de jeunes skavtski, mladinski tabor
    camp de prisonniers, de réfugiés taborišče vojnih ujetnikov, beguncev
    camp de toile tabor šotorov, šotorišče
    camp de vacances počitniški tabor
    camp volant leteči, premični tabor
    feux masculin pluriel de camp taborni ogenj
    aide masculin de camp pribočnik, adjutant
    lit masculin de camp lahka, prenosna postelja
    table féminin de camp zložljiva miza
    camp d'aviation (vojaško) letališče
    camp d'entraînement, d'instruction vojaško vežbališče
    établir le camp postaviti tabor
    lever le camp podreti tabor
    (familier) ficher, (populaire) foutre le camp oditi, zbežati
    fiche le camp! (populaire) izgini! poberi se!
    partagé en deux camps razdeljen na dva tabora
    vivre en camp volant začasno, provizorno kje živeti
  • cilibantum -ī, n (iz κιλλίβας, prim. cilliba) okrogla (miza) nalivalnica: Varr.
  • couvert [kuvɛr] masculin

    1. pogrinjek; jedilni pribor (žlica, nož, vilice in krožnik); žlica in vilice

    table de 12 couverts za 12 oseb pogrnjena miza
    grand couvert slavnostno kosilo
    dresser (mettre), ôter le couvert pogrniti, pospraviti mizo

    2. zavetje; varnost; goščava, poraslo zemljišče; militaire kritje; paketni ovoj; naslov na paketu; figuré pretveza, krinka

    à couvert pod streho; preskrbljen
    être à couvert biti na varnem
    sous le couvert de pod pretvezo; po naročilu, po nalogu
    sous le couvert de l'amitié pod pretvezo prijateljstva
    mettre à couvert spraviti na varno
    le vivre et le couvert hrana in stanovanje
  • črtálen (-lna -o) adj. da disegno, per il disegno:
    črtalna miza tavolo da disegno