Franja

Zadetki iskanja

  • slep|i2 [é] (-a, -o) gradbeništvo, arhitektura Blend- (arkada die Blendarkade, fasada die Blendfassade, niša die Blendnische, lok der Blendbogen, triforij das Blendtriforium, zatrep der Blendgiebel, krogovičje das Blendmaßwerk, okno das Blendfenster)
    slepi lok nad oknom: der Überfangbogen
  • sourcilier, ère [sursilje, ɛr] adjectif obrvni

    arcade féminin sourcilière obrvni lok, obrvnik
  • stick1 [stik]

    1. samostalnik
    palica, gorjača, sprehajalna palica; prot, šiba; bat, kij; držalo, držaj, toporišče, nasadilo; steblo, kocen
    glasba dirigentska paličica, taktirka; tablica (čokolade)
    navtika, hudomušno jambor
    tisk vrstičnik
    sleng revolver
    množina protje, šibje, polena (kot kurivo)
    figurativno, pogovorno dolgočasnež, sitnež
    britanska angleščina, sleng lomilno orodje, lomilka

    in a cleft stick v precepu, v škripcih
    a few sticks of furniture nekaj kosov pohištva
    any stick to beat a dog figurativno pretveza se hitro najde, sovraštvo ne izbira sredstev
    the big stick ameriško, sleng politika grožnje z vojno drugi državi
    as cross as two sticks figurativno pasje slabe volje
    drum stick paličica za bobnanje
    broom stick držaj metle
    fiddle stick lok
    gold stick zlata palica (ali njen nosilec), ki jo nosi polkovnik garde ob svečanih prilikah
    riding on a stick broom jahanje (čarovnic) na metli
    single stick lesena palica s ščitkom za roko (pri mečevanju)
    sword stick votla palica, v kateri je bodalo
    walking stick sprehajalna palica
    the wrong end of the stick figurativno neugoden položaj; popačeno poročilo
    to be beaten with one's own stick biti tepen z lastno palico, sam sebi jamo izkopati
    to be in a cleft stick biti v precepu, v škripcih, v brezizhodnem položaju
    it is easy to find a stick to beat a dog figurativno lahko je najti pretvezo
    to cut one's stick sleng popihati jo, oditi
    to get hold of the wrong end of the stick figurativno napačno (kaj) razumeti
    to give a boy a stick šibati dečka
    to pick up sticks pobirati vejevje (za kurjavo)
    he wants the stick figurativno on potrebuje palico (batine)

    2. prehodni glagol
    podpreti (rastlino) s palico
    tisk (po)staviti črke
  • stopaln|i (-a, -o)
    stopalni lok das Fußgewölbe
    stopalni vzvod der Pedalhebel
    stopalni zarob die Trittkante
  • straight1 [stréit] pridevnik
    raven, prem, premočrten; gladek (lasje); resen (obraz); pokončen; urejen, v redu, reden, na pravem mestu, v pravi višini; simetričen; direkten, neposreden
    figurativno odkrit, pošten, iskren, preprost, nekompliciran
    pogovorno zanesljiv, resničen (poročilo); dosleden
    ameriško, sleng brezkompromisen; pravi, neponarejen, nepopačen, neizkrivljen, dobljen iz prvega vira; popoln; nerazredčen, čist brez vode (whisky itd.)

    as straight as an arrow raven kot sveča
    in a straight line v premi, ravni črti
    straight angle iztegnjeni kot (180°)
    straight arch lok v obliki obrnjene črke V
    a straight back raven, neukrivljen (negrbast) hrbet
    straight eye (dobra) mera na oko
    straight face negiben, resen obraz
    a straight fight poštena (nedogovorjena) borba
    straight hair gladki lasje
    a straight hit direkten zadetek
    a straight knee ravno, neupognjeno koleno
    straight legs ravne noge
    a straight novel navaden (nekriminalen) roman
    straight line matematika premica
    straight speaking odkrito govorjenje
    a straight tip sleng zanesljiv namig (nasvet), informacija iz prvega (zanesljivega) vira
    a straight path ravna, prema steza
    a straight race dirka, v kateri se udeleženci na vse pretege trudijo za zmago
    a straight Republican ameriško, sleng brezkompromisen republikanec, republikanec skoz in skoz
    the straight ticket ameriško pravi, uradni program stranke
    accounts are straight računi so v redu
    is everything straight? je vse v redu?
    to keep a straight face resno se držati, zadržati smeh
    to keep s.o. straight držati koga na uzdi
    to put things straight spraviti stvari v red
    to set one's papers straight spraviti v red svoje papirje
    to set a room straight urediti, pospraviti sobo
    to vote a straight ticket ameriško glasovati za nespremenjeno kandidatno listo
  • suličast (-a, -o) lanzettlich, lanzettförmig, lanzenförmig; spießförmig
    suličasti Lanzett-, Lanzetten- (lok der Lanzettbogen, okno das Lanzettenfenster)
  • surhaussé, e [sürose] adjectif (ki je) višji od polovice svoje širine

    arc masculin surhaussé, voûte féminin surhaussée tak lok, obok, svod
  • šílast pointed; sharp; spiked; conic; peaked

    šílast lok pointed arch
    šílasti (gotski) slog pointed style
    šílasta streha pointed roof
    ki ima šílast nos sharp-nosed
  • šílast (-a -o) adj. aguzzo, acuto, cuspidato:
    šilast kol palo aguzzo
    šilast zvonik campanile cuspidato
    arhit. šilasti lok arco acuto, ogivale
    šilasto črtalo tracciatoio
    zool. šilasta breženka litorina (Litorina neritoides)
  • škŕžen (-žna -o) adj. zool. branchiale, delle branchie:
    škržni lističi lamine branchiali
    škržni lok arco branchiale
    škržni poklopec opercolo della branchia
    škržna reža fessura branchiale
  • škržn|i (-a, -o) živalstvo, zoologija Kiemen- (listič das Kiemenblättchen, lok der Kiemenbogen, poklopec der Kiemendeckel, arterija die Kiemenarterie, gniloba die Kiemenfäule, reža die Kiemenspalte, rozeta die Kiemenrosette, votlina die Kiemenhöhle, srce das Kiemenherz)
  • tendre*2 [tɑ̃drə] verbe transitif napeti, nategniti; tapecirati (steno); iztegniti, prožiti, podati (roko); usmeriti (vers proti); nastaviti (past, zanko); razpeti, postaviti (šotor); verbe intransitif stremeti, težiti, nagibati se, imeti nagnjenje, tendenco (à k)

    se tendre napeti se, postati napet
    tendre un arc napeti lok
    tendre une chambre obložiti sobo s tapetami
    tendre le cou iztegniti vrat
    tendre à sa fin nagibati se h koncu, iti h kraju
    tendre la main (figuré) prosjačiti, prositi vbogajme; pomagati (à quelqu'un komu)
    tendre la main en signe d'amitié podati roko v znak prijateljstva
    tendre l'oreille napeti ušesa, pazljivo poslušati
    tendre la perche, le bras, la main à quelqu'un nuditi pomoč, pomagati komu
    tendre à la perfection stremeti k popolnosti
    être tendu (figuré) biti razdražljiv
    la situation tend à s'améliorer položaj kaže tendenco k izboljšanju
    leurs rapports se tendirent njihovi (njuni) odnosi so postali napeti
    ceci tendrait à prouver que votre hypothèse était juste to bi dokazovalo, da je vaša hipoteza (bila) pravilna
  • tisin pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ tiszafa
    tisine iglice ▸ tiszafa tűlevelei
    tisini stožci ▸ tiszafa tobozai
    tisin grm ▸ tiszafabokor
    tisine jagode ▸ tiszafa bogyói
    tisine veje ▸ tiszafa ágai
    Sopomenke: tisov

    2. (izdelan iz lesa tise) ▸ tiszafa
    tisin lok ▸ tiszafa vonó
    Sopomenke: tisov

    3. (o snovi) ▸ tiszafa
    tisin strup ▸ tiszafa mérge
    tisin sok ▸ tiszafa nedve
  • transportn|i [ó] (-a, -o) Förder- (lok der Förderbogen, zmogljivost/kapaciteta die Förderleistung), Beförderungs- (čas die Beförderungzeit, pogoj die Beförderungsbedingung), Transport- (dokumenti Transportpapiere, pot der Transportweg, letalo das Transportflugzeug)
  • triumfal|en (-na, -no) triumphal, Triumph- (pohod der Triumphzug)
    triumfalni lok gradbeništvo, arhitektura das Siegestor
  • triumfálen triumphal; triumphant

    triumfálni lok (slavolok) triumphal arch
  • túdorski (-a -o) adj. hist. Tudor, tudor:
    um. tudorski lok arco tudor
  • violin [vaiəlín] samostalnik
    glasba violina, gosli
    figurativno violinist

    first violin prva violina (violinist)
    violin bow lok za violino
    violin clef glasba violinski ključ
    violin case etui za violino
    violin maker izdelovalec violin
    violin string violinska struna
    violin piano harmonikord
    to play the violin igrati (na) violino
  • violína glasba violin

    prva violína first violin
    lok za violíno violin bow, bow, pogovorno fiddle bow
    Stradivarjeva violína Stradivarius, pogovorno Strad
    etui za violíno violin case
    izdelovalec violín violin maker
    igrati na violíno to play the violin
    igrati prvo (drugo) violíno to play first (second) violin, first (tudi figurativno second) fiddle
  • violinsk|i (-a, -o) glasba Violin-, Geigen- (ključ der Violinschlüssel, koncert das Violinkonzert, lok der Violinbogen, Geigenbogen)