Franja

Zadetki iskanja

  • rázen except, with the exception of; but; (knjižno) save

    rázen če unless
    rázen da except that, (knjižno) save that
    rázen tega besides, in addition
    vsi rázen enega all but one
    vsi rázen mene everyone except (ali but) me
    vsi rázen njega everyone except him
    nič rázen... nothing but...
    rázen v nepredvidenih okoliščinah barring unforeseen circumstances
    nimam ničesar rázen tega, kar zaslužim I own nothing except what I earn myself
    rázen nemščine govori ona tudi rusko besides German she also speaks Russian
    pridem jutri, rázen če določite kak drug dan I shall come tomorrow unless you (should) decide on another day
    počutil sem se dobro, rázen da me je bolela glava I felt well except that I had a headache
    rázen dveh razbitih oken je bila hiša nepoškodovana except for two broken windows the house was intact
    rázen ubijanja je on vsega zmožen he's ready for (ali capable of) anything short of murder
  • razkázati to show; to expose to view; to exhibit, to display

    razkázati komu hišo to show someone round (ali over) the house
    razkázati komu mesto to show someone round the town
  • razmajáti to shake

    razmajáti se to shake, to be shaken
    njegovo zdravje je razmajano his health is badly shaken
    hiša se je razmajala od eksplozije the house shook with the explosion
  • razpolága razpoláganje disposal; free use of

    na razpolágo (za) available (for)
    imam na razpolágo I have at my disposal
    na vašo razpolágo at your disposal
    biti komu na razpolágo to be at someone's disposal
    imeti kaj na razpolágo to have something at one's disposal
    ves denar, ki ga imam na razpolágo all the money I have at my disposal
    dati komu svojo hišo na razpolágo to make someone free of one's house
    razpolága, razpoláganje z dohodkom disposing of income
    razpolága, razpoláganje z družbenimi sredstvi use of social resources
  • razprodán sold out, sold off; (knjiga) out of print, sold out; out of stock

    razprodano! gledališče house full!
  • rear1 [ríə]

    1. samostalnik
    zadnji del, zadnja stran, ozadje
    pogovorno stranišče
    vojska zadnja straža, zadnja četa, zaščitnica; rep (kolone)

    at (in) (the) rear of zadaj, izza
    at the rear of the house (zadaj) za hišo
    to attack the enemy in the rear napasti sovražnika od zadaj
    to bring (to close) up the rear vojska biti za zaščitnico, biti na repu kolone
    to hang on s.o.'s rear pritiskati od zadaj na koga, biti komu za petami
    to place (to put) in the rear postaviti v ozadje

    2. pridevnik
    zadajšnji, zadnji
  • reduce [ridjú:s]

    1. prehodni glagol
    zmanjšati, znižati, skrčiti
    matematika & kemija (z)reducirati, spremeniti (v); privesti (nazaj na), vrniti v prejšnje stanje; prignati, pritirati (k), zlomiti odpor; prisilno koga premestiti, prisiliti, privesti (to k)
    podvreči, podjarmiti; izreči sodbo; rešiti; sneti; pomanjšati, napraviti v manjšem merilu, v manjši obliki; omejiti (to na)
    stisniti, zategniti; oslabiti, izčrpati; razredčiti (barve)
    medicina uravnati; znižati, spustiti (cene)
    arhaično spraviti na pravo pot
    arhaično zopet poklicati v spomin
    vojska (redko) degradirati, znižati (odvzeti) službeno stopnjo
    vojska (redko) odpustiti, razpustiti

    reduced from 3 shillings prej(šnja cena) 3 šilinge
    in reduce circumstances obubožan, v bedi, v stiski (po obilju)
    in a reduced state v slabem stanju, oslabljen
    at reduced prices po znižanih cenah
    at reduced fare po znižani vozni ceni
    on a reduced scale v zmanjšanem merilu, v malem
    to reduce to absurdity privesti do absurda
    to reduce to ashes spremeniti v pepel, sežgati
    to reduce to beggary privesti, spraviti na beraško palico
    to reduce to classes razvrstiti v razrede
    to reduce clerks zmanjšati število uslužbencev, odpustiti uslužbence
    to reduce to a common denominator spraviti na skupni imenovalec
    to reduce to despair pritirati, spraviti v obup
    she was reduced to despair zapadla je v obup
    to reduce a dislocation naravnati izpahnjen ud
    to reduce to distress onesrečiti (s.o. koga)
    to reduce a fraction reducirati, skrčiti ulomek
    to reduce ore to metal staliti kovino iz rude
    to reduce money preračunati šilinge v penije ipd.
    to reduce a non-commissioned officer to the ranks degradirati podčastnika v navadnega vojaka
    to reduce to nothing uničiti
    to reduce to obedience prisiliti k pokorščini
    to reduce to order spraviti v red, urediti
    to reduce a request to writing napisati prošnjo
    to reduce to poverty osiromašiti (koga)
    to reduce the speed zmanjšati hitrost
    to reduce to a system spraviti v sistem
    he was reduced to sell his house bil je prisiljen prodati svojo hišo
    to reduce to tears ganiti do solz
    to reduce theories to practice uporabiti teorijo v praksi
    to reduce a town vojska streti odpor mesta
    to reduce to writing spraviti v pismeno obliko

    2. neprehodni glagol
    shujšati; zmanjšati se, reducirati se

    reduced to a skeleton do kosti shujšan
  • refuge [réfju:dž]

    1. samostalnik
    zatočišče, pribežališče, zavetišče (from pred)
    zavetišče v gorah; azil
    figurativno pomožno sredstvo, izhod, rešitev; cestni ulični prometni otok (za pešce, ki gredo čez cesto, ulico)

    house of refuge zavetišče (prek noči)
    to seek refuge in flight iskati rešitev v begu
    to take refuge with najti zavetje pri
    to take refuge in a lie (in lying) zateči se k laži
    to take refuge from boredom in reading v dolgočasju najti zatočišče v branju

    2. prehodni glagol
    (redko) dati komu zavetje ali zatočišče
    neprehodni glagol
    (redko) iskati zavetje (zatočišče)
  • refusal [rifjú:zəl] samostalnik
    odklonitev, odbitje, zavrnitev; odklonilen odgovor; zavrnitev snubca, ženitne ponudbe; predkupna pravica, pravica do nakupa pred drugim kupcem, svobodna izbira, prednost prve ponudbe

    in case of refusal v primeru odklonitve
    first refusal prvenstvena pravica do česa
    I had the refusal of the appointment le besedo bi mi bilo treba reči, pa bi bil imenovan (bi dobil imenovanje)
    to give s.o. the refusal of a house priznati komu prednostno pravico za nakup hiše
    to meet with (to receive) a refusal biti zavrnjen (odklonjen), dobiti "košarico"
    to take no refusal kljub odklonitvi še naprej vztrajno zahtevati, ne sprejeti negativnega odgovora
    I will not take a refusal ne dam (pustim) se zavrniti (odkloniti)
  • regulate [régjuleit] prehodni glagol
    uravnati, urediti, regulirati (uro, stroj); paziti na red, na redno delovanje, na izpolnjevanje predpisov; prilagoditi (to čemu)
    voditi, upravljati, usmerjati

    well regulated house dobro urejeno gospodinjstvo
    to regulate one's life urediti si življenje
    to regulate one's speed, a clock regulirati svojo hitrost, uro
    to regulate the traffic usmerjati promet
  • religious [rilídžəs]

    1. pridevnik (religiously prislov)
    pobožen, religiozen
    cerkev redovniški, duhoven, cerkven, verski; vesten

    with religious care zelo vestno, nadvse skrbno
    religious house samostan
    religious minority verska manjšina
    religious order redovniški, samostanski red
    the religious wars verske vojne

    2. samostalnik
    redovništvo, redovni duhovniki; redovnik, menih
  • removal [rimú:vəl] samostalnik
    odstranitev; odstavitev, oddaljitev, (pre)selitev; odpust (iz službe), premestitev, zamenjava; reforma, ozdravljenje, odprava (zlorab itd.)

    after our removal to this house po naši selitvi v to hišo
    allowance for removal doklada (dodatek) za selitev
    three removals are as bad as a fire trikrat se seliti je isto kot (enkrat) pogoreti
  • remove1 [rimú:v]

    1. prehodni glagol
    odstraniti, odmakniti, potegniti nazaj (roko), stran dati, pospraviti, drugam dati, premestiti; oddaljiti, preseliti; dati odstaviti, zamenjati, odpustiti (iz službe); izgnati, deložirati
    figurativno spraviti s sveta, ubiti

    2. neprehodni glagol
    preseliti se (to v)
    oddaljiti se, oditi

    to remove a boy from school vzeti dečka iz šole
    to be removed from earth figurativno umreti
    to remove the cloth odstraniti prt, pospraviti mizo
    the doctor had him removed to the hospital zdravnik ga je dal prepeljati v bolnico
    to remove the fractions of an equation odpraviti ulomke v enačbi
    to remove furniture prepeljati, preseliti, premestiti pohištvo
    to remove one's hat odkriti se
    they have removed to the house next door preselili so se v sosedno hišo
    to remove s.o.'s load odvzeti komu breme
    to remove make-up odstraniti šminko
    to remove mountains figurativno delati čudeže
    to remove s.o.'s name from a list črtati, izbrisati ime kake osebe s seznama
    to remove from office odpustiti iz službe
    to remove s.o. by poison zastrupiti koga
    to remove a stain odstraniti madež
    to remove all traces odstraniti, zabrisati vse sledove
    to remove s.o. out of the way figurativno spraviti koga s poti
    to remove oneself oditi
  • rent2 [rent]

    1. samostalnik
    najem, najemnina, stanarina, zakup, zakupnina
    ameriško posestvo v zakupu

    for rent odda se; (daje se) v zakup
    a heavy rent visoka najemnina
    subject to rent podvržen najemninskemu davku
    water rent vodarina
    to let for rent dati v zakup, v najem
    to take at rent vzeti v zakup, v najem

    2. prehodni glagol
    najeti, v najem vzeti, v zakup vzeti (from od)
    plač(ev)ati najemnino, zakupnino
    ameriško dati komu kaj v najem, v zakup
    ameriško posoditi
    neprehodni glagol
    biti dan v najem, v zakup; biti v najemu, v zakupu

    a low-rented farm kmetija z(a) nizko zakupnino
    he rents his tenants low on jemlje malo od svojih zakupnikov (najemnikov)
    this house (apartment) rents for (at) ta hiša (to stanovanje) se da v najem za...
  • rented [réntid] pridevnik
    (ki je) v najemu, v zakupu

    rented house najemninska hiša
  • reside [rizáid] neprehodni glagol
    (o osebah) (stalno) prebivati, stanovati, stolovati; bivati; imeti sedež, rezidirati; (o pravicah) pripadati komu, biti v rokah
    figurativno (o lastnostih) ležati, biti, nahajati se (in v, with pri)

    to reside abroad bivati v tujini, v zamejstvu, v inozemstvu
    the difficulty resides in this težava je v tem
    the power resides in the people oblast je v rokah ljudstva
    the right of voting laws resides in this House pravica izglasovanja zakonov pripada tej (naši) zbornici
  • resolve2 [rizɔ́lv] prehodni glagol & neprehodni glagol
    raztopiti (se), razkrojiti (se), razstaviti (se), ločiti (se) v dele, razpasti; spremeniti (se) (into v)
    staliti (se); (raz)rešiti, razložiti, raztolmačiti (vprašanje); odstraniti, odpraviti, razpršiti (dvome, težave); odločiti (se), skleniti, (uradno) odločiti; resolvirati

    to resolve oneself razkrojiti se, razpasti; prepričati se
    to resolve a problem, a riddle rešiti problem, uganko
    to resolve into factors matematika razstaviti na faktorje
    to be resolved into tears topiti se v solzah
    he resolved to wait a little longer sklenil je še malo počakati
    the House resolved itself into a committee parlament se je razrešil (konstituiral) v odbor
    this event resolved us on going ta dogodek nas je pripravil do tega, da smo šli
  • rôjsten (of) birth; natal

    rôjstni dan birthday
    za, na moj rôjstni dan for my birthday
    rôjstni kraj birthplace, native parts
    rôjstno leto year of birth
    moje rôjstno mesto my native (ali) home town
    rôjstna hiša the house in which someone was born
    rôjstni list birth certificate
    darila za rôjstni dan birthday presents (ali gifts)
    kolač za rôjstni dan birthday cake
    slavje rôjstnega dne birthday party
    vse najboljše k vašemu rôjstnemu dnevu! many happy returns of the day!
  • roof2 [ru:f] prehodni glagol
    pokriti s streho, s krovom; staviti pod streho, zaščititi s streho; dati krov ali zavetje, vzeti pod streho

    red roofed houses hiše z rdečimi strehami
    the house is not roofed yet hiša še ni pod streho, še nima strehe
    to roof over prekriti s streho
  • rough2 [rʌf]

    1. pridevnik
    hrapav, raskav, neraven; neobdelan, neizbrušen; surov, grob; neotesan, osoren, brutalen; (okus) trpek, oster; težaven, neprijeten, naporen (o življenju); razburjen (with od)
    (o morju) razburkan; divji, nebrzdan; nepravilen, nepopoln; približen; slab; (o tkanini) z dolgo dlako; trdega srca, trdosrčen (on do)
    neizprosen; nedokončan, v glavnih črtah

    rough and ready grobo obdelan, nedovršen, zasilen, začasen; še kar dober za praktične namene; primitiven, a uspešen; ekspeditiven; (o osebah) realen, stvaren, neizbirčen; nepretiran
    a rough customer nasilnež
    rough coat, rough cast omet, ometavanje
    rough copy, rough draft osnutek, skica, prvi načrt, koncept
    a rough day vetroven dan
    rough diamond nebrušen diamant, figurativno nekultiviran, neuglajen, a pošten človek
    at a rough estimate približno
    rough house ameriško, sleng burno in hrupno zborovanje, bučna in surova zabava; glasen prepir in pretep
    rough leaf prvi list na rastlini
    rough luck slaba sreča, smola
    rough music neubrana glasba, kričanje
    rough passage potovanje po razburkanem morju
    rough rice neoluščen riž
    a rough road slaba cesta
    the rough sex moški spol; moški
    rough timber neobeljen posekan les
    in a rough state v surovem stanju
    a rough sketch prvi osnutek
    rough tongue surov, oster jezik
    in a rough voice grobo, osorno
    rough work surovo, neizdelano, nedovršeno delo
    rough weather slabo vreme
    it is rough on me ni pravično do mene; nimam sreče
    to give s.o. (a lick with) the rough side of one's tongue figurativno pošteno koga ošteti, pošteno mu jih povedati
    to have a rough time mnogo pretrpeti, imeti hude težave
    she had a rough time mnogo je prestala, zelo slabo ji je šlo
    he had it rough mnogo je prestal, pretrpel
    this is rough luck for me to je hud udarec zame, tega nisem zaslužil

    2. prislov
    grobó, surovo, robato, brezobzirno, brez prizanašanja, nasilno; na naglo

    to lie, to sleep rough ležati, spati oblečen (zlasti na prostem)
    to play rough šport grobo igrati
    to ride rough divje, ne po pravilih jezditi