Franja

Zadetki iskanja

  • Pensionsgast, der, penzionski gost
  • per-dēnsus 3 (per in dēnsus) zelo gost: perdensam humum caelestis aquas non sorbere nec facile perflari, facillime perrumpi et praebere rimas, quibus sol ad radices stirpium penetret Col.
  • povábljenec -nca m zvanica, pozvani gost
  • prae-dēnsus 3 (prae in dēnsus) zelo gost: praedensis acervatur granis Plin., farrago ex recrementis farris praedensa seritur Plin., vomerum plura genera: culter vocatur inflexus praedensam, priusquam proscindatur terram secans futurisque sulcis vestigia praescribens incisuris Plin.
  • prstèndžija m gost na zaroki, ki da dekletu zaročni prstan in se dogovarja o poroki
  • regular2 [régjulə] samostalnik
    vojska vojak redne vojske
    množina redne čete
    pogovorno stalni nameščenec, redno zaposlena oseba, stalen gost, stalen odjemalec
    cerkev redovnik, redovni duhovnik, regulár
    ameriško, politika zvest privrženec stranke
  • Schmauch, der, (-/e/s, ohne Plural) gost dim
  • sedmínar -ja m gost na sedmini, na daći
  • séjournant, e [sežurnɑ̃, t] masculin, féminin počitniški gost, gostja
  • semidēnso agg. srednje gost
  • sirop [siro] masculin sirup, gost sladek (sadni) sok, gosta sladkorna raztopina

    sirop de framboise malinovec
    sirop de groseille ribezov sok
    sirop contre la toux sirup proti kašlju
    sirop de grenouille (humour) voda
  • skandalumwittert stalen gost škandalnih listov
  • smell-feast [smélfi:st] samostalnik
    zastarelo nepovabljen gost, prisklednik
  • smother [smʌ́ðə]

    1. samostalnik
    gost dim, oblak dima; zadušljiv dim, gosta para, megla, dušeče ozračje; tlenje, kadeč se pepel; snežni oblak
    figurativno zmeda, zmešnjava

    from the smoke into the smother iz hudega v hujše, z dežja pod kap

    2. prehodni glagol
    (za)dušiti, potlačiti; obsuti (with z)
    pokriti s pepelom (žerjavico); prekriti, utajiti, pridušiti (često up)
    pražiti, dušiti
    šport čvrsto objeti (nasprotnika)

    smothered chicken dušèn piščanec
    with smothered curses s pridušenimi kletvicami
    to be smothered with work dušiti se v delu
    to smother s.o. with kisses zadušiti, obsuti koga s poljubi
    to smother a rebellion zadušiti upor
  • smoulder [smóuldə]

    1. samostalnik
    gost dim; madež od saj; tlenje, tleč ogenj, počasno gorenje

    2. neprehodni glagol
    tleti, kaditi se, dimiti se
    figurativno biti prikrit, tleti (čustva, nezadovoljstvo itd.), žareti, sijati

    his eyes smouldered with hatred oči so se mu zabliskale od sovraštva
    the feud smouldered sovraštvo je tlelo (še) naprej
    to smoulder out tleti (ogenj)
  • solidifiable [səlídifaiəbl] pridevnik
    ki se more strditi, postati trd ali gost
  • spissitūdō -inis, f (spissus)

    1. gostost, gostota, debelost, debelina: est enim ut diximus nubes spissitudo aeris crassi Sen. ph., ad spissitudinem malagmatis coqui P. Veg., ita ut eam spissitudinem habeat, ut pastilluli fieri possint Marc.

    2. (konkr.) gost roj: muscarum Cass.
  • Staatsgast, der, gost države, tuj državnik
  • Stammgast, der, stalni gost
  • Stargast, der, zvezda, najodličnejši gost