-
bagrén en (ali de) pourpre, pourpré, purpurin
-
bȉr neskl. (t. bir)
1. en, eden: kad dođe Turčin na vrata od raja, udari bir rijeka slatka mlijeka
2. dober, najboljši: biser-ljube, bir-djevojke prelepe žene in najlepša, prva dekleta
3. čim, kakor hitro: bir ja dođem do Budima grada, sakupiću kitu i svatove
-
brezpóseln sans travail, en (ali au) chômage, sans occupation, sans emploi, inoccupé, oisif, désœuvré
breposelni les sans-travail, les chômeurs moški spol množine
-
ein2, eine, ein unbestimmter Artikel: samo včasih prevajamo z neki, en, kakšen, kak, posebno v vprašanjih
-
ein3, eine, eins Indefinitpronomen eden, en, ena, eno; und das soll einer glauben: človek; die einen nekateri; ein und dasselbe eno in isto; (mein, dein...) ein und alles (moje, tvoje ...) vse; wie nur einer geschickt: (spreten) kot le kdo; der eine oder andere nekateri, ta in oni
-
enodejánka pieza f en (ali de) un acto
-
gúmijevka (pendrek) matraque ženski spol en (ali de) caoutchouc
-
iz de, par, pour, à, en, dans
iz ljubezni par amour, par affection
iz česa en (ali de) quoi
iti iz hiše quitter la maison
bil je ves iz sebe od il était hors de lui de
iz izkušnje par expérience
prevedeno iz francoščine traduit du français
-
jèdan jèdna jèdno
1. eden, en: jedan za sve, svi za jednoga; dolazili su jedan po jedan
2. drug: jedan do drugoga drug ob drugem
3. isti, enak: mi smo -ih godina; govori sve -o te -o
4. neki: živio, živeo je jedan kralj
5. kakšen: dodi k meni -o veče
6. nekateri: -i su za tebe, a -i za tvoga protivnika
7. pravi: to je čudo -o
8. nesretniče jedan! o ti nesrečnik!; jedan jedini en sam: ja sam jedan jedini iz kuće prisustvovao sastanku; jedan smer enosmerna cesta
-
kòt (kakor) comme, que, en (qualité de)
kot da comme si
kot poslanik comme (en qualité d')ambassadeur
kot po navadi comme de coutume
on je mlajši kot jaz il est plus jeune que moi
več kot eno leto plus d'un an
umrl je kot junak il est mort en héros
kot se zdi à ce qu'il semble
to je pa že več kot preveč c'en est trop
-
mono- [mɔnə] predpona
sam, en, edin
-
na (predlog) sur, à, en, dans, par
na cesti sur la route
na deželi, na kmetih à la campagne
na izust, na pamet par cœur, de mémoire
na mizi sur la table
na kredit à crédit
na obroke par acomptes, à tempérament
na potovanje en voyage
na prodaj à vendre
na svetu au monde, sur terre
na travniku au pré, sur le pré
na ulici dans la rue
na desno (levo) à droite (gauche)
na primer par exemple
dan na dan jour après jour, au jour le jour
trikrat na dan trois fois par jour
mlin na veter moulin moški spol à vent
na obeh straneh des deux côtés
na prvi pogled du premier coup d'œil
na ves glas à tue-tête, à pleine gorge, à gorge déployée
na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
igrati na klavir jouer du piano
nato (krajevno) sur cela, là-dessus; (časovno) sur ce, après cela, là dessus
-
na
1. (kje) : sobre; en; a; de
na mizi sobre la mesa
na deželi en el campo
na svetu en el mundo
na razstavi en la exposición
na ulici en la calle
na cesti za X. en la carretera de X.
na trgu en el mercado
na plesu en un baile
na univerzi en la universidad
na potovanju de viaje
na obisku de visita
biti na lovu estar de caza
2. (kam) sobre, encima de; a; de; por; hasta; para
iti na pošto ir a Correos
iti na kmete ir al (ali de) campo
pasti na zemljo caer a tierra
položiti na mizo poner sobre (ali encima de) la mesa
3.
na moj predlog a propuesta mía
na moj ukaz por orden mía
na njegov nasvet siguiendo su consejo
na mojo prošnjo a petición mía
na mojo iniciativo por iniciativa mía
na osnovi (temelju) en virtud de, basándose en
na pamet de memoria
na ta način de este modo
na slepo (srečo) al azar
na obroke a plazos
na svoj riziko por su riesgo
na primer por ejemplo
na kredit a crédito
na prodaj a la venta
na svidenje! ¡hasta la vista!; ¡adiós!
-
napródaj vendible; en (ali de) venta; puesto en venta
naprodaj (napis, oglas) se vende
biti (dati) naprodaj estar (poner) a la venta
imeti, ponuditi naprodaj ofrecer a la venta
-
nasplóh en (ali por lo) general; generalmente
-
nikákor pas (ali point) du tout, nullement, aucunement, en aucun cas, en (ali d') aucune façon:
nikakor ne pas le moins du monde
-
odtód de là, de ce côté-là, en
-
one2 [wʌn] zaimek
1.
nekdo, kdo, kdorkoli
2.
eden, en (namesto zaimka ali samostalnika: the little one malček, the picture is a realistic one slika je realistična)
3.
nedoločni zaimek (one knows ve se)
4.
Razno:
one who nekdo, ki
the one who tisti, ki
that one tisti
like one dead kot mrtvec
one so clever nekdo, ki je tako pameten
a sly one prebrisanec
a nasty one hud udarec
many a one veliko ljudi
that's a good one! dobro je!, ni slabo!
figurativno one in the eye nekaj, kar boš pomnil; polten udarec (ki ga boš pomnil), spominek
to land s.o. one pritisniti koga, udariti
the Holy One, One above bog
the evil one hudič, satan
-
pergamênten en (ali de) parchemin, parcheminé
pergamentni papir papier moški spol parcheminé, papier-parchemin moški spol
pergamentna vezava reliure ženski spol de parchemin
-
pod (predlog) sous, au-dessous de, vers, à, en
pod goro au pied de la montagne
pod kaznijo globe sous peine d'amende
pod ključem biti être aux arrêts (ali sous clé)
pod vsako kritiko au-dessous de toute critique
pod milim nebom (podnevi) en plein air, (ponoči) à la belle étoile
pod noč à la tombée de la nuit, à la nuit tombante
pod pogojem, da à condition que
pod poveljstvom koga sous le commandement (ali les ordres) de quelqu'un
pod pretvezo sous prétexte (de)
pod večer vers le soir
pod vodo plavati nager sous l'eau (ali entre deux eaux)
biti pod orožjem être sous les armes, porter les armes
kupiti pod ceno acheter au-dessous du prix (ali à vil prix)
peljati koga pod roko donner (ali offrir) le bras à quelqu'un