brim2 [brim]
1. prehodni glagol
do roba napolniti
2. neprehodni glagol
biti do roba poln
to brim over prekipevati
Zadetki iskanja
- brimful [brímful] pridevnik
do roba poln, prekipel - bring* [briŋ]
1. prehodni glagol
prinesti, pripeijati, privleči; ustvariti; zakriviti; izzvati; pregovoriti, pripraviti do česa; donašati; prepričevati, spodbuditi
2. neprehodni glagol
roditi, obroditi
mornarica ustaviti, pristati
to bring an action against s.o. tožiti koga
to bring to bear uveljaviti; (orožje) pomeriti; uporabiti
to bring to book obdolžiti, kaznovati
to bring to a close dokončati, izpeljati
to bring to a head rešiti zadevo
to bring the hand in izuriti se
to bring to life obuditi
to bring to light odkriti
to bring s.o. low ponižati koga
to bring to mind spomniti (se)
to bring to nothing uničiti
to bring to pass uresničiti, izpolniti, izvršiti
to bring into play uveljaviti
to bring o.s. to prisiliti se k čemu
sleng to bring home the bacon imeti uspeh
to bring to reason spraviti k pameti
to bring into step sinhronizirati
to bring word obvestiti
to bring into world roditi - bruchsicher verpacken: da ne pride do loma
- brusthoch segajoč do prsi
- bŕž pril.
1. odmah, smjesta: to reče in brž odide; glej, da se brž pobereš
2. skoro: dežja ne bo tako brž
3. tik, odmah do: hišice so brž ob morju - bùtum, bùtun neskl. prid. (t. bütün)
1. ves, cel: smije ti se butum Bosna
2. prisl. vse, do kraja: sve bi ovo butum trebalo zapaliti - cap-a-pie [kæpəpí:] prislov
od glave do nog; do zob (oborožen) - capiō -ōnis, f (capere) vzetje, jemanje: odoris Lact. vdihavanje; pogosto jur.: pignoris c. Ca. ap. Front., Icti., dominii c. Icti.; abs. (= usucapio) po zastaranju pridobljena pravica do posesti: Icti.
- caroñoso do krvi odrgnjen (konj)
- casticismo moški spol ljubezen do narodne samoniklosti; purizem
- cat2 [kæt] prehodni glagol & neprehodni glagol
vulgarno bljuvati, urha klicati; s korobačem pretepsti
navtika dvigniti sidro do izbočene gredi - cause1 [kɔ:z] prehodni glagol
povzročiti, sprožiti, pripraviti koga do česa - cês (-a) m muz. do bemolle:
ces dur do bemolle maggiore - charité [šarite] féminin ljubezen do bližnjega; usmiljenje; dobrodelnost, dobrota, dobrotljivost, ustrežljivost; vbogajme, miloščina
fille féminin de charité usmiljenka
vente féminin de charité prodaja, katere dobiček gre v dobrodelne namene
demander la charité à quelqu'un koga vbogajme prositi
être à la charité biti, živeti v popolnem pomanjkanju
faire la charité dati vbogajme
faites-moi la charité de m'écouter prosim vas, da me poslušate
vivre des charités de ses voisins živeti od miloščine, od darov svojih sosedov
charité bien ordonnée commence par soi-même vsak je sebi najbližji - chartism [čá:tizəm] samostalnik
zgodovina množičen upor angleških delavcev od 1837 do 1848, čartizem - chassé-croisé [šasekrwaze] masculin
1. vrsta evolucij, ki si slede, ne da bi privedle do kakega rezultata
2. figura pri plesu - chin-deep [číndi:p] pridevnik
ki sega do ušes - cìkvati se -ām se (it. cinque) dial. iti se neko igro z iztegovanjem prstov ene roke ob hkratnem štetju od ena do deset v italijanščini
- cìmēnta ž (it. cimenta)
1. pločevinast kozarec, ki drži do 2 deci
2. ekspr. človek prazne glave; ulubiti koga kao -u pretepsti koga