-
bisher doslej, do sedaj, wie bisher kot doslej
-
blazníti -im luditi, dovoditi do ludila: ta misel mu blazni pamet; ne blazni ga s praznimi obljubami
-
bobby-soxer [bɔ́bisɔ́ksə] samostalnik
ameriško, sleng 12- do 15-letna deklica; dekle, ki nori za modnimi novotarijami, igralci, popevkarji itd.
-
bodenlang segajoč do tal, (ki sega) do tal (bodenlanges Kleid obleka do tal)
-
bodily [bɔ́dili]
1. pridevnik
telesen, fizičen
2. prislov
osebno; vsi do zadnjega, korporativno
-
bohoríčica ž pismo koje je zaveo u 16. v. A. Bohorič te se održalo kod Slovenaca do sredine 19. v.
-
bonder [bɔ̃de] verbe transitif do vrha napolniti; figuré prenapolniti, natrpati
-
bottom3 [bɔ́təm]
1. prehodni glagol
narediti dno; preiskati do dna
figurativno dognati, popolnoma razumeti
2. neprehodni glagol
priti do dna (on)
temeljiti na čem
-
bounce1 [bauns]
1. neprehodni glagol
poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
pripoditi se (out of)
planiti iz (about)
poskakovati
figurativno šopiriti, bahati se
2. prehodni glagol
prisiliti, pripraviti koga do česa
ameriško, sleng spoditi, odkloniti
-
breast-deep [bréstdi:p]
1. pridevnik
doprsen
2. prislov
do prsi
-
breathe [bri:ð]
1. neprehodni glagol
dihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati
2. prehodni glagol
vdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)
a better fellow does not breathe je najboljši človek na svetu
to breathe one's last (breath) izdihniti, umreti
not to breathe a word (ali syllable) ne izdati niti besede
to breathe vengeance snovati maščevanje
to breathe vein puščati kri
to breathe freely biti brez skrbi, pomirjen
-
brim2 [brim]
1. prehodni glagol
do roba napolniti
2. neprehodni glagol
biti do roba poln
to brim over prekipevati
-
brimful [brímful] pridevnik
do roba poln, prekipel
-
bring* [briŋ]
1. prehodni glagol
prinesti, pripeijati, privleči; ustvariti; zakriviti; izzvati; pregovoriti, pripraviti do česa; donašati; prepričevati, spodbuditi
2. neprehodni glagol
roditi, obroditi
mornarica ustaviti, pristati
to bring an action against s.o. tožiti koga
to bring to bear uveljaviti; (orožje) pomeriti; uporabiti
to bring to book obdolžiti, kaznovati
to bring to a close dokončati, izpeljati
to bring to a head rešiti zadevo
to bring the hand in izuriti se
to bring to life obuditi
to bring to light odkriti
to bring s.o. low ponižati koga
to bring to mind spomniti (se)
to bring to nothing uničiti
to bring to pass uresničiti, izpolniti, izvršiti
to bring into play uveljaviti
to bring o.s. to prisiliti se k čemu
sleng to bring home the bacon imeti uspeh
to bring to reason spraviti k pameti
to bring into step sinhronizirati
to bring word obvestiti
to bring into world roditi
-
bruchsicher verpacken: da ne pride do loma
-
brusthoch segajoč do prsi
-
bŕž pril.
1. odmah, smjesta: to reče in brž odide; glej, da se brž pobereš
2. skoro: dežja ne bo tako brž
3. tik, odmah do: hišice so brž ob morju
-
bùtum, bùtun neskl. prid. (t. bütün)
1. ves, cel: smije ti se butum Bosna
2. prisl. vse, do kraja: sve bi ovo butum trebalo zapaliti
-
cap-a-pie [kæpəpí:] prislov
od glave do nog; do zob (oborožen)
-
capiō -ōnis, f (capere) vzetje, jemanje: odoris Lact. vdihavanje; pogosto jur.: pignoris c. Ca. ap. Front., Icti., dominii c. Icti.; abs. (= usucapio) po zastaranju pridobljena pravica do posesti: Icti.