Franja

Zadetki iskanja

  • napíjati (-am) | napíti (-píjem)

    A) imperf., perf.

    1. brindare:
    napiti nevesti brindare alla salute della sposa

    2. ubriacare

    3. ekst. dar da bere (grandi quantità)

    B) napíjati se (-am se) | napíti se (-píjem se) imperf., perf. refl.

    1. bere, dissetarsi

    2. ubriacarsi

    3. imbeversi
  • napítati (-am) perf.

    1. dar da mangiare (alle bestie)

    2. saziare; ekst. pejor. rifilare (menzogne, promesse)
  • nȁ poklōn prisl. v dar, kot darilo: to smo primili na poklon
  • naskakováti, naskočíti asaltar, dar asalto a
  • nasvetováti aconsejar (komu a alg) , dar a alg un consejo, asesorar a alg
  • našópati (-am) perf. ➞ šopati pog.

    1. (nagačiti) impagliare; imbalsamare

    2. dar da mangiare (alle bestie); ingozzare; ekst. saziare
  • natural2 [nǽčərəl] samostalnik
    bebec; naravni dar
    pogovorno rojen genij; jasna stvar (for za)
    glasba bela tipka, nota brez predznaka, razvezaj
  • nātūrālis -e (nātūra)

    1. k rojstvu sodeč, poroden
    a) rojsten, roden: loca Col. rodila; subst. nātūrāle -is, n rodilo: Cels.; večinoma pl. nātūrālia -ium, n rodila (človeška in živalska): Cels., Iust. idr.
    b) z rojstvom (s porodom) nastal = roden, pravi (naspr. adoptīvus): P. Scipio naturalis Pauli filius, adoptione Africani nepos L.
    c) izvenzakonski, nezakonski (naspr. legitimus): pater, frater, soror Icti.

    2. k naravi sodeč,
    a) po naravi, po naravni poti nastal, naraven, priroden (naspr. fortuītus), samorasel, samoroden: mensis, dies, nox sunt naturalia, fortuita autem sacrificia, nuptiae Ci., n. situs (sc. Veiorum) L., n. saxum Col. samorasla, živa skala, aquae naturales Cael., naturalia lavacra calidiora Th. Prisc.
    b) naraven, priroden = po naravi (po naravni poti) podeljen, prirojen, vrojen: n. bonitas N., naturali bono se defendere Ci., naturalem atque insitam in animis nostris inesse notionem Ci., neque naturali neque civili iure Ci. niti po naravnem niti po civilnem pravu, n. sensus Ambr.; naturale est alicui (z ut s cj.) rojena hiba (koga, komu) je, da: plerisque naturale, ut nictare non cessent Plin.; kot subst. n. α) = prirojena potreba: per simulationem naturalis cuiusdam urgentis Amm. češ da gre za zadovoljitev neke prirojene potrebe. β) = prirojen dar, nadarjenost, (prirojena) zmožnost, talent: si quid naturale forte non habeant Ci.
    c) zakonom narave primeren (podrejen), naraven, priroden, naturen: mors Plin. naravna smrt; kot subst. n. pl.: naturalia anteponantur non naturalibus Ci. naravno naj se postavi nad nenaravno.
    d) naraven, narave se tičoč, naravosloven, prirodosloven: quaestiones naturales Ci., historia naturalis Plin. naravoslovje, pars sapientiae naturalis Q. naravoslovje.
    e) pravi, resničen (naspr. izmišljen): philosophi duos Ioves fecerunt, unum naturalem, alterum fabulosum Lact. Od tod adv. nātūrāliter naravno, po naravi, prirodno: Plin., Q., euax verbum nihil significat, sed effutitum naturaliter est Varr., moles tenuis naturaliter obiecta C., alacritas naturaliter innata omnibus C. po naravi prirojena, nec vero umquam animus hominis naturaliter divinat Ci. sam po sebi, inter naturaliter dissimillimos crescebat odium Vell.
  • navréči sobreañadir; dar de más; dar encima

    navreči točko (glas) tocar una pieza fuera de programa
  • naznániti anunciar; avisar; dar aviso (komu kaj de a/c a alg) ; (sporočiti) comunicar, participar, hacer saber (a/c a alg)
  • nímet m (t. nimet, ar.) dial. božji blagoslov, božji dar
  • obárvati teñir; pintar, dar de color ; (lase, blago) teñir ; (steklo, papir) colorar

    obarvan s humorjem sazonado con humor
  • obelodániti publicar; dar a la publicidad
  • obhájatí (praznik) observar, guardar ; rel dar la comunión ; (groza) asaltar, sobrecoger

    groza me obhaja me estremezco de horror (če vidim ... al ver...)
  • obíti1 (obidem) dar una vuelta alrededor de; rodear; dar (hacer) un rodeo ; (sovražnika) cercar

    obiti zakon eludir la ley
    obiti straže hacer la ronda
    groza me obide me estremezco de horror
    strah me je obšel me entró miedo
  • objémati abrazar; dar un abrazo a

    objemati se abrazarse, darse un abrazo
  • obletéti dar la vuelta a; contornear ; (ulice, mesto) recorrer

    obleteti se (drevje) deshojarse
  • oblikováti formar; modelar; dar forma a; moldear
  • obnêsti se dar buen resultado; salir bien; responder a las esperanzas; hacer valer; probar su eficacia; satisfacer las exigencias

    ne se obnesti frustrarse, fracasar
    to se slabo obnese esto no proba su eficacia
    nič se mu ne obnese todo le sale mal
    vse se mu obnese todo le sale bien
  • obráčati volver; dar vuelta a; girar ; (avto) virar

    obračati se volverse; cambiar de dirección
    obračati se na bolje mejorar
    obračati plašč po vetru (fig) amoldarse a las circunstancias, fam arrimarse al sol que más calienta
    obračati se na koga recurrir a alg
    obračati na smešno stran poner en ridículo
    obračati vodo na svoj mlin (fig) llevar el agua a su molino
    človek obrača, bog pa obrne el hombre propone, y Dios dispone
    ne obračati! (napis na zaboju) ¡siempre de pie!