Franja

Zadetki iskanja

  • bèzrječno (ijek.), bèzrečno (ek.) prisl. brez besed
  • bȅzrōd m dial. sorodstvo poročene žene, ki je ostalo brez moškega
  • bèzrodan -dna -o
    1. jalov, nerodoviten: -a žena, zemlja
    2. brez sorodnikov
  • bȅzukrāsan -sna -o neokrašen, brez okrasa, brez okrasja
  • bèzumiti -īm
    1. mamiti, slepiti, begati koga: bezumiti koga
    2. biti brez uma, brez pameti, noreti
  • bèzvōljnīk m brezvoljnež, človek brez volje
  • bȅzvrijedan -dna -o (ijek.), bȅzvrēdan -dna -o (ek.) brez vrednosti
  • bèzvūčan -čna -o
    1. brezzvočen, brez zvoka, brez glasu: bezvučan kašalj
    2. nezveneč: bezvučan suglasnik
  • bèždrebna kòbila (ijek., ek.) kobila brez žrebeta
  • bèženac -ēnca m neoženjeni, kdor je brez žene
  • bimbelot [bɛ̃blo] masculin, vieilli igračka; predmet brez velike vrednosti
  • biscornu, e [biskɔrnü] adjectif zverižen, brez prave oblike; čuden, nenavaden; familier čudaški
  • blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃š] adjectif bel; čist; obledel; nepopisan, neizpolnjen (list); hladen (orožje); brez spanja (noč); neuspešen, prazen (udarec); neviden (črnilo); masculin, féminin belec, belka (oseba bele polti)

    armes féminin pluriel blanches hladno orožje
    bal masculin blanc dekliški ples
    bulletin masculin (de vote) blanc prazna glasovnica
    coupe féminin blanche poseka
    gelée féminin blanche ivje, slana
    mal masculin blanc zanohtnica
    mariage masculin blanc navidezen zakon
    nuit féminin blanche prečuta noč, noč brez spanja
    pain masculin blanc bel kruh
    viande féminin blanche belo meso (perutnine, teletine)
    vin masculin blanc belo vino
    vers masculin pluriel blancs stihi brez rime
    voix féminin blanche brezzvočen, brezglasen glas
    blanc comme neige snežno bel, čist
    devenir blanc comme un linge postati bled ko kreda
    dire tantôt blanc, tantôt noir reči enkrat da, enkrat ne; ugovarjati si, pobijati se
    donner à quelqu'un carte blanche komu pustiti proste roke, dati mu neomejeno polnomočje
    marquer un jour d'un caillou blanc podčrtati dan (v koledarju) z rdečim
    mettre des draps blancs dati sveže rjuhe (za posteljo)
    montrer patte blanche priti z besedo na dan, odkriti svoje karte
  • blätterlos brez listov, neolistan
  • blind1 [blaind] pridevnik (blindly prislov) (to za)
    slep, zaslepljen; neviden, neopazen; skrit, tajen; jalov; nepremišljen, prenagljen; topoglav, nepoučen
    sleng pijan
    botanika brez cveta

    blind alley slepa ulica; figurativno zagata; mrtvi tir
    blind-alley occupation poklic, ki nima bodočnosti
    blind coal antracit
    anatomija blind gut slepič
    blind (drunk), blind to the world pijan ko žolna
    figurativno to have (ali apply) the blind eye zatisniti oko
    to go at s.th. blind na slepo srečo se česa lotiti
    blind leaders of the blind tisti, ki dajejo nasvet v stvareh, ki jih sami ne razumejo
    blind letter pismo brez naslova
    a blind man may perchance hit the mark slepa kura zrno najde
    blind man's holiday somrak
    as blind as a mole (ali a beetle, an owl) čisto slep
    to get on s.o.'s blind side izrabiti slabo stran koga
    blind pig, blind tiger nedovoljena točilnica
    blind shell slepi naboj
    blind spot mrtva točka
    to strike blind oslepiti
    to turn a blind eye to s.th. delati se slepega za kaj
    there's none so blind ne da si dopovedati
    it will happen when the devil is blind to se ne bo nikdar zgodilo
    blind window (door) zazidano okno (zazidana vrata)
    blind side nezavarovana, slaba stran
    blind corner nepregleden ulični vogal
    blind in an eye na eno oko slep
    blind to one's defects zaslepljen
  • blindlings na slepo, etwas tun, zustimmen: brez premisleka
  • blown [bloun] pridevnik
    pretekli deležnik od blow
    izčrpan; napet; brez sape; poln mušjih jajčec

    to be blown upon zgubiti zaupanje, priti na slab glas
  • bobamente na bedast način; brez truda in skrbi
  • bodenlos prepaden; brez zemlje; figurativ Unsinn, Unverschämtheit: neskončen, brezdanji
  • bolzen Sport grobo igrati, igrati brez sistema