prejkosléj adv. pog.
1. probabilmente, presumibilmente
2. come sempre
3. quanto prima, al più presto
Zadetki iskanja
- prekipé(va)ti rebosar al hervir ; (mleko) salirse
prekipevati od veselja rebosar (ali no caber en sí) de alegría
prekipevajoč od zdravja rebosante de salud - premiêr -a m (-ka -e ž) premier, prim ministru, şef al guvernului
- premoženjskopráven (-vna -o) adj. jur. di, del, relativo al diritto patrimoniale
- preračúnano adv.
1. opportunisticamente; appositamente, apposta
2. al cambio (in), calcolando (in):
preračunano v tolarje znaša nagrada okrog 50 milijonov al cambio in talleri, il premio sarebbe di 50 milioni circa - prerodítelj (-a) m
1. rinnovatore
2. lit. aderente al momento culturale sloveno - presónčen (-a -o) adj. esposto al sole; abbronzato
- prestólen (-lna -o) adj. del trono, al trono:
prestolni naslednik successore al trono, principe ereditario
polit. prestolni govor Discorso della Corona
prestolno mesto (prestolnica) capitale - prestolonaslédnik (-a) | -ica (-e) m, f principe ereditario, principessa ereditaria; successore, succeditrice al trono; pren. delfino (v francoskem okolju)
- prestolonaslédstvo (-a) n diritto alla successione al trono
- pretláčen (-a -o) adj. schiacciato, spremuto, pigiato, passato al setaccio
pretlačen paradižnik pomodori passati al setaccio - pretlačeváti (-újem) | pretláčiti (-im) imperf., perf.
1. spremere, schiacciare; gastr. passare al setaccio, passare col passaverdura, pestare
2. pigiare;
pretlačevati grozdje pigiare l'uva - pretléti (-ím) perf. consumarsi, logorarsi al fuoco
- preužítkarski (-a -o) adj. relativo al vitalizio
- prevedríti (-ím)
A) perf. stare al riparo, rifugiarsi (dalla pioggia, dal maltempo)
B) prevedríti se (-ím se) perf. impers. rasserenarsi - prevráčati volcar; volver al revés; voltear; derribar
prevračati se volverse
ne prevračati! (napis na zabojih ipd.) ¡no volcar! - prevzdígniti se (dobiti kilo) derrengarse al levantar una carga
- prezímen (-mna -o) adj. agr. resistente al freddo
- prezráčiti airear; ventilar ; (obleke) (ex)poner al aire, orear
- prežáti (-ím) imperf.
1. stare in agguato
2. ekst. appostarsi, attendere appostati, aspettare al varco; lov. fare il, stare al balzello
3. pren. attendere, aspettare:
prežati na priložnost attendere l'occasione propizia
4. pren. guardare di nascosto, di sottecchi
5. pren. insidiare, minacciare, incombere:
nevarnost preži na vsakem koraku il pericolo incombe a ogni passo
6. pren. incombere, gravare:
nad dolino preži strašen molk sulla valle incombe un silenzio minaccioso