Franja

Zadetki iskanja

  • stall1 [stɔ:l]

    1. samostalnik
    prostor, oddelek v hlevu za eno žival, boks; hlev (za konje, govedo); tržna stojnica, lesena lopa, šotor s prodajalno
    cerkev (ograjena) klop, sedež v cerkvi; kanonikat
    gledališče parket, sedež v prvih vrstah parterja
    množina osebe na teh sedežih; prevleka, kapica, naprstnik za ranjen prst
    tehnično zastoj (motorja)
    aeronavtika kolebanje (letala) zaradi zmanjšane brzine
    mineralogija delovno mesto v rudniku

    book-stall at the station stojnica, lopa za prodajo knjig na postaji
    butcher's stall stojnica mesnica
    dean's stall cerkev dekanov sedež v cerkvi
    stall money stojnina, tržnina

    2. prehodni glagol
    držati (imeti) v hlevu, hraniti in pitati v hlevu; razdeliti (hlev) na oddelke (bokse); postaviti v boks
    tehnično ustaviti, blokirati (motor)
    ameriško zapeljati (avto) v blato ipd.
    zastarelo uvesti v (neko) službo, instalirati
    neprehodni glagol
    zagaziti, zabresti, obtičati (o avtu)
    tehnično odpovedati (o motorju)
    aeronavtika kolebati, majati se zaradi zmanjšane hitrosti (o letalu); stati v hlevu (o živini); biti v pesjaku (o psu)
  • standard2 [stǽndəd]

    1. samostalnik
    standarta, prapor (zlasti konjenice); polkovna zastava; ozka, trikotna zastavica; žival v grbu; simbol; pokončen steber, podstavek, stojalo; jambor; drevešček, drevo

    standards of a lathe noge stružnice
    the royal standard kraljevska zastava (štirioglata z angleškim grbom)
    to raise the standard of liberty figurativno dvigniti zastavo svobode

    2. pridevnik
    stoječ, pokončen; ki ima pokončno steblo ali deblo, visokorasel

    standard lamp svetilka na stojalu
    standard rose (visok) rožni grm (vrtna roža, vrtnica)
  • Steppenbewohner, der, stepska žival/rastlina
  • Steppentier, das, Tierkunde stepska žival
  • stocker [stɔ́kə] samostalnik
    ameriško pitovna žival (zlasti vol)
  • Stofftier, das, žival iz blaga
  • stump1 [stʌmp] samostalnik
    štor, štrcelj, okrnek; (zobna) škrbina; konček, ostanek (cigarete, svinčnika itd.); čik; lesena noga
    množina, sleng noge; brisalo (risarsko); majhna močna žival; težka hoja, topotanje
    ameriško, pogovorno izziv(anje); (cricket) ena od treh palic, ki tvorijo vrata; štor (panj) kot govorniški oder
    figurativno javen govor, volilna propaganda

    up a stump ameriško, sleng v stiski, v škripcih
    stump orator pogovorno bučen volilen govornik
    the stump of a broom že obrabljena metla
    to be on the stump pogovorno biti na turneji predvolilnih (političnih) govorov
    to draw the stumps prekiniti igro
    to stir one's stumps pogovorno pobegniti, popihati jo, odkuriti jo
    stir your stumpsl sleng stegni malo svoje noge!, pohiti!
    to take (to go on) the stump ameriško iti na predvolilno propagandno potovanje (turnejo)
  • subalpine [sʌbǽlpain]

    1. pridevnik
    subalpski, ki raste, živi na podnožju Alp

    2. samostalnik
    subalpska žival (rastlina)
  • sub-iugālis -e (sub in iugālis) primeren za jarem, (pod)jarmen, objarmljen, jarmu privajen, tovoren: mutum animal It., Vulg., asina Hier., beluae Prud.; subst. subiugāle -is, n (pod)jarmno, tovorno živinče, (pod)jarmna, tovorna žival: It., Vulg.; v pl. = (pod)jarmna, tovorna živina: Vulg.
  • subiūnctōrium -iī, n (subiungere)

    1. jarmno vozilo, ki ga vleče vprežena živina: Cod. Th.

    2. = gr. ὑποζύγιον vprežna žival, vprežno živinče, žival za vleko, starejše vozíca: Ambr.
  • submarine [sʌ́bməri:n]

    1. pridevnik
    podmorski
    navtika, vojska podmorniški

    submarine cable podmorski kabel
    submarine vulcano podmorski vulkan
    submarine chaser lovec na podmornice
    submarine warfare podmorniško vojskovanje

    2. samostalnik
    podmornica; podmorska mina; podmorska rastlina, morska žival

    3. prehodni glagol
    napasti ali potopiti s podmornico
  • suck1 [sʌk] samostalnik
    sesanje; vsesavanje, šum sesanja; cuzanje; vpijanje, vsrkavanje; sesajoča mlada žival; vrtinec; materino mleko
    pogovorno srkljaj, požirek
    sleng bonbon, sladkorček
    sleng sleparija, bluf (tudi suck-in)
    neuspeh

    what a suck! kakšna smola! res nisi imel sreče!
    just a suck of brandy won't harm you požirek žganja vam ne bo škodil
    to give suck to dojiti (otroka)
    to take a suck at a bottle srkniti ga iz steklenice
    to take a suck at it pogovorno dobro ga srkniti, napraviti dober požirek
  • šȁrga ž in m (madž. sárga) brezasta domača žival s prevladujočo rumeno barvo
  • šârka ž
    1. tečaj, šarnir: krilo vrata lako klizi po -ama
    2. zool. navadni gad
    3. pisana domača žival, zlasti kokoš
  • teemer2 [tí:mə] samostalnik
    zastarelo nosečnica; breja žival
  • témoin [temwɛ̃] masculin priča; figuré znak, dokaz; biologie poskusna žival (rastlina); sport štafetna palica

    témoin à charge, à décharge obremenilna, razbremenilna priča
    témoin oculaire očividec
    témoin des mariés priča pri poroki
    témoin principal, numéro un, témoin-clef glavna priča
    audition féminin des témoins zasliševanje prič
    déclaration féminin de témoin izpoved priče
    faux témoin kriva priča
    témoin impartial nepristranska priča
    lampe-témoin féminin kontrolna luč
    assermenter un témoin zapriseči pričo
    déposer comme témoin izpovedati kot priča
    être témoin de quelque chose biti priča česa, biti navzoč pri čem
    mes yeux en sont témoins z lastnimi očmi sem to videl
    ce mot n'existait pas au 16e siècle, témoin les dictionnaires de l'époque ta beseda ni obstajala v 16. stoletju, dokaz temu so slovarji iz tiste dobe
    parler sans témoins govoriti med štirimi očmi
    prendre quelqu'un à témoin sklicevati se na koga, za pričo ga poklicati
  • Terrarientier, das, terarijska žival
  • Tiefseetier, das, globokomorska žival
  • Tieropfer, das, daritev/žrtvovanje živali; žrtvena žival
  • totem [tɔtɛm] masculin totem; po božje češčena žival (ali rastlina) (pri primitvnih plemenih); predstavljanje, lik take živali