Franja

Zadetki iskanja

  • rôjstvo birth

    on je Škot (Poljak) po rôjstvu he is a Scotsman (a Pole) by birth
    ona je Angležinja po rôjstvu she is English by birth
    od rôjstva slep blind from birth, congenitally blind
    rôjstvo dneva dawn, pesniško dayspring
    omejitev rojstev birth control
    nazadovanje rojstev falling birthrate
    presežek rojstev excessive birthrate
    število rojstev birthrate, natality
    prijava rôjstva notification of a birth
  • rôjstvo naissance ženski spol ; (Kristusovo) la Nativité

    pred (po) Kristusovim rojstvom (rojstvu) avant (après) Jésus-Christ
    pri rojstvu à la naissance, en naissant
    od njegovega, njenega rojstva naprej dès sa naissance
    Francoz po rojstvu Français de naissance (ali d'origine), de nationalité française
    kontrola (omejevanje) rojstev contrôle moški spol (limitation ženski spol) des naissances
    število rojstev (rodnost) nombre moški spol des naissances, natalité ženski spol
  • rôjstvo nacimiento m

    pred (po) Krist. rojstvom (-vu) antes (después) de Jesucristo
    pri rojstvu al nacer
    od mojega rojstva (dalje, naprej) desde mi nacimiento
    po rojstvu iz ... oriundo, natural (de)
    Francoz po rojstvu francés de origen, de nacionalidad francesa
    omejevanje rojstev limitación f de la natalidad
    kontrola (reguliranje) rojstev control m (regulación f) de los nacimientos
    nazadovanje (povečanje) rojstev descenso m (aumento m) de natalidad
    preprečevanje rojstev prevención f de nacimientos
    število rojstev (rodnost) natalidad f
  • rúnda šport round

    rúnda piva a round of beer
    dati, plačati za rúndo pijače to stand a round of drinks
    dobiti rúndo šport (dobiti večje število točk) to outpoint
  • samostalnik samostalnik
    (besedna vrsta) ▸ főnév
    oblika samostalnika ▸ főnév alakja
    spol samostalnika ▸ főnév nyelvtani neme
    raba samostalnika ▸ főnév használata
    sklanjanje samostalnika ▸ főnév ragozása
    končnica samostalnika ▸ főnév végződése
    število samostalnika ▸ főnév száma
    sklanjatev samostalnika ▸ főnév ragozása
    samostalnik ženskega spola ▸ nőnemű főnév
    sklanjati samostalnik ▸ ragozza a főnevet, főnevet ragoz
    Povezane iztočnice: abstraktni samostalnik, edninski samostalnik, množinski samostalnik, izglagolski samostalnik
  • samostálnik (-a) m lingv. sostantivo, nome:
    spol, sklon, število samostalnika genere, caso, numero del sostantivo
    abstraktni, konkretni samostalniki nomi astratti, concreti
    enozložni, večzložni samostalniki monosillabi, plurisillabi
    nesklonljivi samostalniki sostantivi indeclinabili
  • seštevanec samostalnik
    matematika (število, ki se prišteva) ▸ összeadandó
  • simbólen (-lna -o) adj. simbolico, emblematico; tipico:
    simbolna govorica barv il linguaggio simbolico dei colori
    lit. simbolna drama dramma simbolista
    etn. simbolno število numero simbolico
    simbolno znamenje samoglasnikov v stenografiji simboleggiatura delle vocali in stenografia
    filoz. simbolna logika logica simbolica; logistica
    rel. simbolno jagnje agnello tipico
  • sklépčen

    sklépčno število quorum
    biti sklépč to form (ali to constitute, to be) a quorum
    ne biti sklépč to lack a quorum
    občni zbor je bil sklépč there was a quorum at the general meeting
    ni bil sklépč there was no quorum...
  • sklépčen (-čna -o) adj. in numero legale:
    sklepčno število quorum
    jur. sklepčna sodba sentenza argomentata
  • skŕčiti (-im)

    A) perf.

    1. restringere, contrarre:
    skrčiti prst, roko contrarre il dito; la mano

    2. ridurre, tagliare, limitare, ledere; attenuare:
    skrčiti stroške ridurre le spese
    skrčiti število osebja ridurre il personale
    skrčiti porabo limitare i consumi

    3. skrčiti na ridurre a:
    skrčiti odpor na poulične demonstracije ridurre la resistenza a manifestazioni di piazza

    B) skŕčiti se (-im se) perf. refl.

    1. rannicchiarsi, acchiocciolarsi, piegarsi:
    skrčiti se v dve gube piegarsi in due

    2. raccorciarsi; abbreviarsi; restringersi; ridursi:
    tkanina se pri pranju skrči a lavarlo il tessuto si restringe

    3. lingv. sincoparsi, contrarsi
  • skupn|i (-a, -o) gemeinsam, gemeinschaftlich; pri vsotah: skupaj: insgesamt; Gemeinschafts- (antena die Gemeinschaftsantenne, kuhinja die Gemeinschaftsküche, naprava die Gemeinschaftsanlage, oddaja die Gemeinschaftssendung, produkcija die Gemeinschaftsproduktion, reklama Gemeinschaftswerbung, savna die Gemeinschaftssauna); Gesamt- (čas die Gesamtzeit, interes das Gesamtinteresse, plasma šport die Gesamtwertung, dolžina die Gesamtlänge, ocena die Gesamtnote, površina die Gesamtfläche, teža das Gesamtgewicht, uvrstitev die [Gesamtplazierung] Gesamtplatzierung, vsota Gesamtsumme, število die Gesamtzahl)
    figurativno dajati vse v skupni lonec alles in einen Topf werfen
    imeti skupno z gemein haben mit
    imeti skupno usodo z ein Schicksal teilen mit
  • sod2 [ó] (-a, -o) matematika gerade (sodo število gerade Zahl)
    soda funkcija matematika gerade Funktion
    sodo ali liho paar oder unpaar
  • sód -a, -o (parno)

    sód, -a, -oo število even number
    sód, -a, -o dan even day
  • sód, -a, -o (parno) pair

    sodo število nombre pair
  • sód (-a -o) adj. pari:
    sodo število numero pari
  • sód, sóda, sódo par

    sodo število número m par
  • spòl (spôla) m

    1. sesso:
    nežnejši, lepši spol il gentil sesso
    šalj. predstavniki močnejšega spola i rappresentatnti del sesso forte
    mladina obojega spola i giovani d'ambo i sessi
    tretji spol il terzo sesso

    2. lingv. genere:
    določiti samostalniku spol in število determinare il genere e il numero di un sostantivo
    slovnični spol genere grammaticale
  • standard|en (-na, -no) Standard- (format das Standardformat, jezik die Standardsprache, paket das Standardpaket, pojem Standardbegriff, razred die Standardklasse, barva die Standardfarbe, izvedba die Standardausführung, oblika die Standardform, puška das Standardgewehr, zasedba die Standardbesatzung, delo das Standardwerk); Norm- (list das Normblatt, pogoj die Normbedingung, pritisk der Normdruck, paleta die Normpalette, temperatura die Normtemperatur, število die Normzahl), Normal- (film der Normalfilm, kamera die Normalfilmkamera)
    standardo im Normalfall
  • stotica samostalnik
    1. (število sto) ▸ száz, százas
    pospešiti do stotice ▸ százra gyorsít
    okrogla stotica ▸ kerek százas
    Avtomobil bo do stotice pospešil v 8,9 sekunde. ▸ Az autó 8,9 másodperc alatt gyorsul százig.
    Postal je prvi nogometaš, ki je dosegel stotico za eno moštvo. ▸ Ő lett az első labdarúgó, aki száz gólt szerzett egy csapat színeiben.
    Tako je oddaja je dosegla okroglo stotico. ▸ Így az adások száma elérte a kerek százat.

    2. matematika (desetiška enota) ▸ százas