húd pridevnik méchant, mauvais; grave, sévère, rigoureux, dur; fâché
hudi časi temps moški spol množine difficiles (ali durs)
huda ura (neurje) orage moški spol, tempête ženski spol, bourrasque ženski spol, tourmente ženski spol
huda zima hiver moški spol rigoureux (ali rude, inclément)
hud biti na koga être fâché contre quelqu'un, en vouloir à quelqu'un
nič hudega cela ne fait rien
zelo hudo mal, très, fort
hudo je bolan il est gravement malade
hudo mi je, da ne … je suis désolé (ali fâché) de ne pas …
hudo je za denar l'argent manque (ali fait défaut), il y a pénurie d'argent
Zadetki iskanja
- hudič moški spol (-a …) der Teufel; der Böse, der Leibhaftige, der Erzfeind
figurativno hudič je der Teufel ist los
sam hudič ve weiß der Kuckuck
hudič ga je obsedel er ist vom Teufel besessen, der Teufel ist gefahren in …
hudič naj ga pobere! der Teufel soll ihn holen, hol's der Teufel/der Geier
bati se česa/koga kot hudič križa (etwas/jemanden) scheuen/fürchten wie der Teufel das Weihwasser
gnati se za čim kot hudič za grešno dušo hinter (etwas) [hersein] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele
tu ima hudič kremplje vmes da hat der Teufel seine Hand im Spiel
v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
imeti hudiča v sebi den Teufel im Leibe haben
izganjalec hudiča der Teufelsaustreiber
izganjanje hudiča der Exorzismus
izganjati hudiča z Belcebubom den Teufel mit dem Beelzebub austreiben
ne bati se ne Boga ne hudiča weder Tod noch Teufel fürchten
biti od hudiča ein Satanskerl sein
za hudiča! verwünscht!, alle Wetter!
X je šel k hudiču X ist beim/zum Teufel
Pojdi k hudiču! Geh zum Teufel!
poslati k hudiču zum Teufel wünschen
tristo hudičev! Tod und Teufel!
o, hudiča! ach du grüne Neune! - hudíč (-a) m
1. rel. diavolo, demonio; pren. demone:
črn, grd kot hudič nero, brutto come il diavolo
prodati, zapisati se hudiču vendere l'anima al diavolo
izganjati hudiča esorcizzare il demonio
knjiž. hudič zavisti, sovraštva il demone dell'invidia, dell'odio
2. (kot kletvica)
hudič! diavolo!, corpo del diavolo!
tristo hudičev! per mille diavoli!
pri hudiču! per diavolo!, corpo del diavolo!
3. (hudoben človek) demonio:
ta hudič je zmožen vsega è un demonio capace di tutto
4. pog. (izraža negativen odnos do osebe ali stvari)
noben hudič nessuno
vsak hudič chiunque, il primo venuto
vsega hudiča ogni sorta di cose
zaprl je vrata in noben hudič ni mogel notri chiuse la porta e nessuno potè più entrare
vsak hudič bi me rad učil non c'è chi non pensi di potermi ammaestrare
pripovedoval ji je vsega hudiča le raccontò ogni sorta di cose
pa dopovej hudiču babjemu, če moreš vaglielo a dire alla maledetta femmina, se puoi
zamenjal je žarnico, pa je hudič takoj pregorel aveva cambiato la lampadina e quella si bruciò subito
5. pog. pren. (hrup, nemir) diavolo, putiferio:
delati, zganjati hudiča fare un chiasso del diavolo, sollevare un putiferio
6. pog., pren. (neprijetnosti, težave) guai:
hudič bo, če bodo zvedeli se lo vengono a sapere, saranno guai
kadar se ga napije, je z njim hudič quando si ubriaca, sono guai
7. pog. pren. (v povedni rabi)
a) (izraža neprijetnost, težavnost česa)
hudič je, če nihče ne uboga è un guaio se nessuno ubbidisce
b) (izraža nezadovoljstvo nad čim)
hudič je vse skupaj al diavolo tutto quanto
8. (v prislovni rabi izraža visoko stopnjo, močno zanikanje)
bilo je od hudiča vroče faceva un caldo da crepare
na hudiče sem truden sono stanco morto
'Saj je prinesel denar!' 'Hudiča je prinesel!' 'Ma se ha portato i soldi!' 'Soldi un cavolo!'
9. pog. pren. (v medmetni rabi)
a) (izraža močno čustveno prizadetost)
kdo, za hudiča, vas je poslal tja? chi diavolo vi ci ha mandato?
b) (izraža močno zanikanje, omalovaževanje)
hudič, pa taka večerja al diavolo una cena così
c) (izraža podkrepitev trditve)
tristo hudičev, da je res è vero per diavolo, per mille diavoli
č) (izraža jezo nad kom)
hudič naj ga vzame e vada al diavolo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. pren. tu ima hudič svoje kremplje vmes qui ci ha messo la coda, lo zampino il diavolo
pog. pren. tam je cel hudič la cosa, la faccenda è estremamente grave, seria
to je vse en hudič è lo stesso, fa lo stesso
kdo pa je to za en hudič?! chi diavolo è costui?!
pog. pren. sam hudič ga je prinesel è il diavolo che l'ha mandato
pog. pren. vse bo hudič vzel andrà tutto al diavolo, in malora
če bo še dolgo tako pil, ga bo kmalu hudič vzel se continua a bere di questo passo, andrà presto all'altro mondo
pren. ne bati se ne biriča ne hudiča non temere neppure il diavolo
imeti hudiča v sebi avere il diavolo in corpo
pren. izganjati hudiča z belcebubom il rimedio è peggiore del male
pog. pren. pojesti hudiča in pol mangiare per quattro
pokazal ti bom hudiča! ti farò vedere io!
pren. kaj izpeljati od hudiča fare una gran cosa
pren. človek od hudiča un diavolo di uomo
pravi hudič, če boš zraven ali ne se ci sei o no, fa lo stesso
pihalo je ko sto hudičev tirava un vento del diavolo
PREGOVORI:
kamor si hudič sam ne upa, pošlje babo dove il diavolo non fuò, manda una vecchia
hudič v sili še muhe žre il bisogno fa correre la vecchierella
kar hudič prikveka, nima teka la farina del diavolo va in crusca - hudíčev (-a -o) adj.
1. di, del demonio, demoniaco; di, del diavolo, diabolico, infernale:
nesreča je hudičevo delo la disgrazia è opera del demonio
hudičevi naklepi disegni diabolici
hudičev kamen (lapis) pietra infernale, nitrato d'argento
kem. hudičevo olje anidride solforica
2. pren. del diavolo:
rad bi že prišel iz te hudičeve luknje vorrei andarmene una buona volta da questo buco del diavolo
3. pren. (ki prinaša trpljenje, težave) brutto, cattivo, pessimo:
hudičevi časi tempi brutti
hudičevo vreme tempo pessimo
4. pren. (v povedni rabi)
biti bolj hudičev od hudiča samega saperne una più del diavolo
biti ves hudičev sapere dove il diavolo tiene la coda - hudó adv.
1. molto, assai; gravemente:
hudo podražiti rincarare (di) molto
hudo zebsti fare un gran freddo
biti hudo bolan essere gravemente ammalato
biti hudo jezen essere arrabbiatissimo
hudo se držati, gledati guardare bieco, di traverso
2. (v povedni rabi izraža težavnost česa):
hudo je, če nikogar nimaš è grave se non hai nessuno
3. (v povedni rabi izraža duševno bolečino):
materi je hudo zaradi sina la madre è in pena per il figlio
biti hudo pri srcu provare angoscia, pena
biti hudo po domu avere nostalgia della casa
hudo mu je, da ga je užalil gli dispiace di averlo offeso
hudo je za denar è difficile guadagnare, trovare soldi; di soldi ce n'è pochi
s starim človekom je hudo è difficile aver da fare, intendersi coi vecchi
pog. hudo ga je imelo, da bi ga udaril aveva una voglia matta di menargli un pugno, uno schiaffo
nisem mislil tako hudo non avevo intenzione di offenderti - hvála thanks pl; (pohvala) praise, laud, commendation; (govor, pismena hvala) eulogy, panegyric, encomium
hvála! thank you!
hvála lepa! thanks very much!, many thanks!
hvála lepa za Vašo prijaznost! many thanks for your kindness!
hvála bogu! thank God!
hvála bodi bogu! thanks be to God!
hvála za Vaše vprašanje (po mojem zdravju)! thank you for asking after me
srčna Vam hvála za... my heartfelt thanks to you for..., I am deeply grateful to you
biti skop s hválo to be sparing with one's praise
hválo peti komu to sing someone's praises
sam sebi hválo peti to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
še hvála mi ni nihče rekel! much (ali small) thanks I got for it!
lastna hvála se po blatu, pod mizo valja self-praise is no recommendation
še malo čaja? - prosim! (da); hvála, ne! some more tea? - yes, please!; no, thank you! - hvalevred|en [é] (-na, -no) lobenswert, löblich
hvalevredno je, da … lobenswerterweise (hat er …) - hvalíti to praise; to laud; to commend
čez mero hvalíti (slaviti) to extol
sam sebe hvalíti pogovorno to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
hvalíti se s čim to pride oneself on something, to boast of something
hvali se, da je dober šahist he prides himself on being a good chess player
hvali se s svojim znanjem kemije he prides himself on his knowledge of chemistry
dobro blago se samo hvali good wine needs no bush
ne hvali dneva pred nočjo! there's many a slip 'twixt cup and lip
on se rad samo hvali he loves to brag (ali pogovorno to swank)
pretirano hvalíti (figurativno) to gild the lily - hvalíti louer, faire l'éloge de, louanger, approuver, priser, célébrer, glorifier, préconiser, prôner , (pretirano) porter aux nues
hvaliti se se louer, se vanter, se glorifier, se faire gloire, se piquer de, tirer vanité de quelque chose
ne da bi se hvalil sans vouloir m'en vanter (ali glorifier), (soit dit) sans vanité - hváliti (-im)
A) imperf. ➞ pohvaliti
1. lodare, elogiare; esaltare:
gostje hvalijo dobro kuhinjo i clienti lodano la buona cucina
pren. hvaliti koga na vsa usta lodare qcn. a più non posso
2. (v medmetni rabi izraža zadovoljstvo)
hvali Boga, da smo končali grazie al Cielo abbiamo finito
rel. hvaliti Boga lodare, celebrare il Signore
PREGOVORI:
delo mojstra hvali l'opera loda il maestro
ne hvali dneva pred večerom loda il giorno alla sera e il giovane quando avrà la barba
vsak berač svojo malho hvali ogni prete loda le sue reliquie
B) hvalíti se (-im se) imperf. refl. ➞ pohvaliti se lodarsi, vantarsi;
ne da bi se hvalil, jaz bi to bolje naredil modestia a parte, io avrei fatto meglio
PREGOVORI:
dobro blago se samo hvali il buon vino non ha bisogno di frasca - hvalospev samostalnik
1. religija (molitev) ▸ dicshimnusz, hálaadó ének, magasztaló énekvelikonočni hvalospev ▸ húsvéti hálaadó énekpostni hvalospev ▸ böjti dicshimnuszSlavilni in zahvalni značaj imajo zlasti evharistične molitve z uvodnimi hvalospevi in spevom Svet. ▸ Különösen az eucharisztikus imáknak a nyitó dicshimnuszokkal és a szenténeknek van ünnepi és hálaadó jellege.
Po pokoncilski liturgični reformi je mnogo več hvalospevov, kakor jih je bilo prej. ▸ A zsinatot követő liturgikus reform után sokkal több a dicshimnusz, mint korábban.
2. (o hvaljenju) ▸ dicshimnuszpeti hvalospev ▸ dicshimnuszt zengKo te bodo hvalili, ko te bodo občudovali, ko ti bodo peli hvalospeve, vedi, da ne mislijo resno. ▸ Tudd, hogy amikor dicsérnek, csodálnak és dicshimnuszokat zengenek rólad, nem gondolják komolyan.poslušati hvalospev ▸ dicshimnuszt hallgatpisati hvalospev ▸ dicshimnuszt írV Nemčiji pišejo svojim nogometašem hvalospeve in zanje uporabljajo same superlative. ▸ Németországban dicshimnuszokat írnak a saját labdarúgóikhoz, csak szuperlatívuszokat használva.napisati hvalospev ▸ dicshimnuszt megírbrati hvalospev ▸ dicshimnuszt olvashvalospev na račun koga ▸ dicshimnusz valakinekhvalospev na račun česa ▸ dicshimnusz valaminekSpoštovane goste iz vladne palače so govorniki obsipavali s hvalospevi in jim izrekali neskončne dobrodošlice. ▸ A kormánypalotából érkezett előkelő vendégeket dicsihimnuszokkal és végtelen gratulációkkal halmozták el a szónokok.
3. (pesem) ▸ dicshimnusz
V metrično dovršenih verzih je pisal budnice, religiozne refleksije in hvalospeve. ▸ Ébresztőbeszédeket, vallásos elmélkedéseket és dicshimnuszokat írt kifinomult időmértékes verselésben. - idéja (-e) f
1. (zamisel, misel) idea:
dati idejo za rešitev problema suggerire un'idea su come risolvere il problema
vsiljevati svoje ideje drugim imporre agli altri le proprie idee
2. (rezultat najvišje miselne dejavnosti) idea:
ideja o lepoti l'idea del bello
3.
fiksna ideja idea fissa; chiodo fisso
ima fiksno idejo, da ga preganjajo ha l'idea fissa, il chiodo fisso di essere vittima di persecuzioni
4. (rezultat)
a) (umetniškega ali znanstvenega dela) idea:
vodilna ideja filma l'idea guida di un film
b) (različnih znanstvenih, umetniških, verskih smeri) idea:
ideja nenasilja l'idea della non violenza
ideja krščanstva, marksizma l'idea cristiana, marxista
c) (različnih področij družbene dejavnosti) idea:
ideja liberalizma l'idea del liberalismo
5. (kar izraža vsebino, dejavnost, kot jo določa prilastek) idea:
privrženec ekstremističnih idej partigiano di idee estremiste - igráča (-e) f
1. giocattolo, balocco
2. pren. giocattolo:
biti igrača nekoga essere un giocattolo nelle mani di qcn.
ladja je postala igrača valov la nave era caduta in balia delle onde
biti za koga igrača (zelo lahko) essere un gioco da ragazzi - igra mačke in miši frazem
(o premoči) ▸ macska-egér játék
Frank je vedno korak pred agentom in neprestano ga izziva, da nadaljujeta igro mačke in miši. ▸ Frank mindig egy lépéssel az ügynök előtt jár, és folyamatosan provokálja, hogy folytassák a macska-egér játékot.
Sopomenke: igra mačke z mišjo - igra slepih miši frazem
(izmikanje; pretvarjanje) ▸ alakoskodás
Vsekakor se zdi, da se bo igra slepe miši dveh najmočnejših strank v mestu nadaljevala. ▸ Nagyon úgy tűnik, hogy folytatódik a város két legerősebb pártjának alakoskodása. - igrati se povratni glagol
1. (za zabavo) ▸ játszikigrati se skrivalnice ▸ bújócskát játszik, kontrastivno zanimivo bújócskázikigrati se z vrstniki ▸ kortársakkal játszikigrati se z otrokom ▸ gyermekkel játszikigrati se z žogo ▸ labdával játszik, kontrastivno zanimivo labdázikigrati se s punčko ▸ kislánnyal játszikigrati se z avtomobilčki ▸ kisautókkal játszikV vrtcu se najraje igram s kockami, kakršnih doma nimam. ▸ Az óvodában olyan kockákkal játszom legszívesebben, amilyenek otthon nincsenek.
Nekateri psihologi priporočajo, da se že od 6. meseca dalje z otrokom igrate skrivalnice. ▸ Egyes pszichológusok azt ajánlják, hogy már a gyermek 6 hónapos korától játsszunk vele bújócskát.
2. (o malomarnem odnosu) ▸ játszikigrati se z zdravjem ▸ az egészségével játszikVsaj enkrat se skušajte česa naučiti iz napak nekoga drugega in se ne igrajte z zdravjem. ▸ Legalább egyszer próbáljon meg okulni valaki más hibáiból, és ne játsszon az egészségével.igrati se s čustvi ▸ érzelmekkel játszikIščem simpatičnega in zabavnega fanta, ki se ne igra s čustvi. ▸ Olyan vonzó és szórakoztató fiút keresek, aki nem játszik az érzéseimmel.igrati se z življenjem ▸ az életével játszikigrati se z živci ▸ az idegeivel játszikKo se igrajo z našim realnim gospodarstvom in z več tisoč zaposlenimi, je treba biti na to pozoren. ▸ Arra azért oda kell figyelni, ha valaki a reálgazdaságunkkal és több tízezer dolgozó megélhetésével játszik.
3. (o ponavljajočih gibih) ▸ játszik, játszadozik
Egon se je odsotno igral s ključi v žepu. ▸ Egon szórakozottan játszadozott a zsebében lévő kulcsokkal.
Med hojo se je živčno igrala z rokami. ▸ Járás közben idegesen babrált a kezével.
Začne se igrati z mojimi lasmi, nato pa me poljubi. ▸ Elkezdett játszadozni a hajammal, azután megcsókolt.
4. (o vplivu zunanjih dejavnikov) ▸ játszadozik
Vidim ga, kako se smeji in se mu veter igra z lasmi. ▸ Látom, ahogy mosolyog és a szél játszadozik a hajával.
V razkošnih barvah pavjega perja se letos igrajo svetloba in sence. ▸ A pávatoll pompás színeiben idén a fény és az árnyék játszadozik egymással.
5. (eksperimentirati) ▸ játszikigrati se z besedami ▸ a szavakkal játszikRad imam parodijo, rad se igram z besedami in naslovi. ▸ Kedvelem a paródiát, szeretek játszani a szavakkal és címekkel.igrati se z jezikom ▸ a nyelvvel játszikIgrajte se z odtenki in si oči naličite v več tonih. ▸ Játsszatok a színárnyalatokkal és sminkeljétek ki a szemeteket többfajta árnyalatban.
Igrajte se z glasom, iščite harmonijo v plesu, tudi ko ste sami. ▸ Játsszatok a hangotokkal, és keressétek a harmóniát a táncban akkor is, ha egyedül vagytok. - igrati se igro mačke in miši s kom frazem
(uživati v popolni premoči) ▸ macska-egér játékot űz valakivel
Vse kaže, da se je nadenj spravila ruska mafija in da se z njim igra smrtonosno igro mačke in miši. ▸ Minden jel arra utal, hogy rászállt az orosz maffia és halálos macska-egér játékot űz vele.
Sopomenke: igrati se mačke in miši s kom - igrati se mačke in miši s kom frazem
(uživati v popolni premoči; redkejša oblika) ▸ játszik valakivel, mint macska az egérrel
Država, univerza in ministrstvo se igrajo mačke in miši z občino, da bi zbili ceno. ▸ Az állam, az egyetem és a minisztérium úgy játszik az önkormányzattal, mint macska az egérrel, hogy letörjék az árakat.
Sopomenke: igrati se igro mačke in miši s kom - igrati se s kom kot mačka z mišjo stalna zveza
(imeti popolno premoč nad nekom) ▸ úgy játszik valakivel, mint macska az egérrel
Vlada bo morala pokazati, da se ne igra z nami kot mačka z mišjo. ▸ A kormánynak be kell bizonyítania, hogy nem játszadozik velünk úgy, mint macska az egérrel.
Sopomenke: poigravati se s kom kot mačka z mišjo - igrati se z ognjem frazem
(početi kaj tveganega) ▸ a tűzzel játszik
Okoljevarstveniki menijo, da se vlada igra z ognjem, tovrstni posegi pa da vodijo v uničenje parka. ▸ A környezetvédők úgy vélik, hogy a kormány a tűzzel játszik, és az effajta beavatkozások a park pusztulását okozzák.