Franja

Zadetki iskanja

  • damaskíni damaskínā m mn. (Grk Damaskin Studit) zbirke pridig v ljudskem jeziku: damaskini kod Makedonaca, Srba i Bugara
  • damer [dame] verbe transitif spremeniti kmeta v kraljico, damo (pri šahu, dami); technique zabijati, steptati (s tolkačem); (figuré)

    damer le pion à quelqu'un premagati, prekositi koga
  • Dämonenglaube, der, vera v demone
  • dämpfen

    1. mit Dampf, Bügel usw.: pariti; Nahrungsmittel: kuhati v sopari, dušiti

    2. einen Hochofen: ustaviti

    3. udušiti, dušiti, Töne: utišati, uglušiti, (mildern) blažiti, omiliti, zmanjšati, reducirati; figurativ Freude: zmanjšati, skaliti
  • dàngubiti -īm
    1. živeti v brezdelju, zapravljati čas: život je kratak, a mi dangubimo
    2. izgubljati čas za brezplačno delo: seljaci sudangubili radeći knezu poslove
  • dànīk -íka m
    1. kraj, kjer preživiš dan: danju smo na -u, spavamo, odmaramo se, čistimo oružje i pričamo
    2. popoldanski severozahodnik, ki vsak dan piha v Dubrovniku
  • daphnē -ēs, f (gr. δάφνη) lovor(ika): Petr. — Kot nom. propr. Daphnē Dafne

    1. Penejeva hči, Nimfa, spremenjena v lovoriko: O., Hyg.; acc. pl. Daphnās deklice, kakršna je bila Dafne: Arn.

    2. predmestje v sirski Antiohiji z lovoričjem in slavnim Apolonovim svetiščem: L., Lamp., Vulg. idr. — Od tod adj.
    a) Daphnaeus 3 dafenski, v Dafni: Apollo Amm.
    b) Daphnēnsis -e dafenski: Cod. Th., Cod. I.; subst. Daphnēnsēs -ium, m Dafenčani, preb. Dafne: Eutr.
  • daran

    1. (= an ihm/ihr) na tem, v tem, pri tem

    2. räumlich zraven, dicht daran poleg, tik (ob)

    3. zeitlich nato, daran sein biti na vrsti; daran sein zu ... biti na tem, da bi ...; es ist etwas daran nekaj je na tem; gut/übel daran sein biti na dobrem/slabem; daran glauben müssen umreti, morati umreti; es liegt daran, [daß] dass ... vzrok je v tem/stvar je v tem, da; jemandem liegt etwas daran komu je do tega
  • darin (= in ihm, ihr) v tem, v njem, njej itd.
  • darkling [dá:kliŋ]

    1. prislov
    v temi; na slepo, nezavestno

    2. pridevnik
    temen, moten
  • darse, darce [dars] féminin notranja luka, bazen v zavetju (v Sredozemlju)
  • dart1 [da:t] samostalnik
    kopje, sulica; želo; nenaden gib, met; všitek
    vojska lovsko letalo
    množina metanje sulic v tarčo

    to make a dart for zakaditi se v kaj
  • dash at neprehodni glagol
    treščiti, zakaditi se v kaj
  • dash down prehodni glagol
    v naglici napisati
  • dȁškati se -āmo se dial. zastavljati si uganke v obliki vprašanj
  • datare

    A) v. tr. (pres. dato)

    1. datirati, navesti datum:
    datare una lettera datirati pismo

    2. datirati, postaviti v časovni okvir:
    non è possibile datare con esattezza l'avvenimento dogodka ni mogoče natančno datirati

    B) v. intr. veljati, biti v veljavi; biti iz(pred), izvirati:
    la disposizione data dal mese scorso odredba je v veljavi od prejšnjega meseca
    l'iscrizione data dal tredicesimo secolo napis je iz trinajstega stoletja
    a datare da oggi od danes naprej
  • Dativobjekt, das, objekt v dativu
  • daunt [dɔ:nt] prehodni glagol
    prestrašiti, (o)plašiti; (u)krotiti; slanike v sod natrpati

    nothing daunted neustrašen, brez strahu
  • davonstürzen planiti stran/v beg
  • day-boarder [déibɔ:də] samostalnik
    britanska angleščina učenec, ki se hrani v internatu in spi doma