Franja

Zadetki iskanja

  • solátnica (-e) f vrtn. pl. solatnice piante da insalata
  • soldeur [sɔldœr] masculin oseba, ki kupuje blago po znižani ceni, da ga preprodaja; preprodajalec ostankov
  • sónarski (-a -o) adj. navt. del, da sonar
  • sónčen (-čna -o) adj.

    1. del sole, da sole, solare; soleggiato, assolato; knjiž. aprico, solatio:
    sončna svetloba, toplota la luce, il calore del sole
    sončni mrk eclissi solare
    sončni vzhod, zahod il sorgere, il tramonto del sole
    sončen dan giornata di sole
    sončno pobočje pendio solatio
    sončna kopel bagno di sole
    astr. sončna krona corona solare
    med. sončna kura elioterapia
    sončna očala occhiali da sole
    sončna ura meridiana
    sončna celica, plošča cellula, pannello solare
    sončni kolektor collettore solare
    sončni sistem sistema solare

    2. pren. felice, bello, splendente, allegro, luminoso, radioso:
    sončni dnevi mladosti i giorni felici della giovinezza
    sončni nasmeh un sorriso radioso
    Sončni kralj il re Sole (Luigi XIV)
    zdrobiti koga v sončni prah annientare, annichilire qcn.
    pog. šalj. biti zaposlen pri sončni upravi essere senza lavoro, disoccupato
    astr. sončni ciklus, krog ciclo solare
    poletni, zimski sončni obrat solstizio d'estate, d'inverno
    sončni veter vento solare
    sončne bakle fiaccole solari
    sončna erupcija eruzione solare
    sončne pege macchie solari
    sončno leto anno solare
    fiz. sončni spekter spettro solare
    sončna zaslonka parasole
    meteor. sončni dvor, sončni halo alone solare
    zool. sončni ostriž persico sole (Lepomis gibbosus)
    obl. sončni plise plissè soleil
  • sortable [sɔ́:təbl] pridevnik
    ki se da razvrstiti (razporediti, sortirati, izbrati); primeren
  • sorteggiabile agg. ki se da žrebati
  • sosédski (-a -o) adj. del, da vicino; di, da vicinato:
    dobri sosedski odnosi rapporti di buon vicinato
  • sostanoválski (-a -o) adj. di, da coinquilino
  • sound2 [sáund] neprehodni glagol
    zveneti, doneti, razlegati se
    figurativno zdeti se, delati vtis, slišati se
    prehodni glagol
    glasba trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasiti

    to sound the alarm dati znak s trobento za alarm
    to sound s.o.'s lungs osluškovati komu pljuča
    to sound in damages tožiti za nadomestilo nepreverjene škode
    to sound s.o.'s praises peti komu hvalo
    to sound a trompet (za)trobiti na trobento
    to sound a retreat trobiti k umiku
    to sound a wheel pregledati stanje kolesa (pri vagonu)
    the bell sounds noon zvon bije poldan
    the clarion sounded rog je zadonel
    it sounds as if he was keeping something back to zveni, kot da nekaj prikriva (da ne pove vsega)
    his report sounds all right njegovo poročilo daje ugoden vtis
    the n in column is not sounded v besedi column se končni n ne izgovarja
    it did not sound like his voice ni bilo slišati, kot da bi to bil njegov glas
    to sound off ameriško, sleng odkrito govoriti, pritožiti se; klicati imena
    to sound in iti za; glasiti se na
  • soundless2 [sáundlis] pridevnik
    brez dna, (o morju) ki se mu ne da izmeriti globina
    figurativno neizmeren
  • souscription [suskripsjɔ̃] féminin podpisovanje; subskripcija; naročanje, naročilo; vpis; zbiranje naročnikov; vsota, ki jo da subskribent

    souscription à l'emprunt subskripcija za posojilo
    bulletin masculin de souscription subskripcijski obrazec, formular
    liste féminin de souscription subskripcijska lista
    ouvrage masculin vendu par souscription delo, ki se prodaja v subskripciji
  • sous-entendre* [suzɑ̃tɑ̃drə] verbe transitif pri tem razumeti; molče vključiti; imeti v mislih kaj, ne da bi to izrecno izrazili; (grammaire)

    verbe masculin, complément masculin sous-entendu glagol, dopolnilo, ki ni izražen(o)
    il est sous-entendu que ... samo po sebi se razume, da ...
    cette clause est sous-entendue dans le contrat klavzula je vsebovana v pogodbi (ni pa izrecno izražena)
    quand je t'ai invité avec moi en voyage, j'ai sous-entendu que tu participeras aux frais ko sem te povabil s seboj na potovanje, sem pri tem tudi mislil, da boš prispeval k stroškom
  • sous-entendu [suzɑ̃tɑ̃dü] masculin nekaj, kar se razume, ne da bi se izrecno povedalo, izrazilo; skrita misel

    une lettre pleine de sous-entendus skritih misli polno pismo
  • soustanovíteljski (-a -o) adj. di, da cofondatore; di cofondazione
  • sôvast (-a -o) adj. di, da civetta; gufesco
  • sôvji (-a -e) adj. di, della, da civetta; di, del, da gufo; pren.
    sovje oči occhi di lince
  • spálnica (-e) f camera da letto; ekst. pren. alcova; hist. cubicolo; (v zavodih, kasarnah) dormitorio
  • spálničen (-čna -o) adj. della camera da letto
  • speciálka (-e) f

    1. um. scuola di specializzazione

    2. geogr. carta speciale

    3. žarg. avt. bicicletta, motocicletta da corsa
  • specifiable [spésifaiəbl] pridevnik
    ki se da posebno navesti; razločljiv