Franja

Zadetki iskanja

  • kràj lieu moški spol , endroit moški spol , emplacement moški spol , place ženski spol , localité ženski spol , contrée ženski spol

    na kraju samem sur place, sur les lieux
    v tem kraju ici, dans cette localité, dans ce pays
    izletniški kraj lieu (ali site moški spol) d'excursion
    namembni kraj lieu de destination
    kraj sestanka (lieu de) rendez-vous moški spol
    kraj storjenega dejanja lieux, théâtre moški spol (d'un crime)
    vinorodni kraj région ženski spol viticole (ali vinicole, de vignobles)
    poznavanje kraja connaissance ženski spol des lieux (ali des êtres oz. aîtres)
  • kràj (konec) bout moški spol , fin ženski spol , extrémité ženski spol , terme moški spol ; bord moški spol , bordure ženski spol , lisière ženski spol , marge ženski spol , limite ženski spol , borne ženski spol , terminaison ženski spol

    od kraja au début, d'abord, au commencement
    od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    do kraja entièrement, tout à fait, complètement, à fond, radicalement
    biti pri kraju tirer (ali toucher) à sa fin, prendre fin
    tega ni ne konca ne kraja cela n'en finit pas
    brez kraja sans bornes, sans limites, infiniment
    na vseh koncih in krajih en tous lieux, partout
  • krájcar kreutzer moški spol ; centime moški spol , sou moški spol

    nimam niti krajcarja je n'ai pas le sou (ali familiarno le rond, un radis)
    podobna sta si kot krajcar krajcarju ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau
  • krájec

    prvi (lunin) krájec first quarter, waxing moon
    zadnji (lunin) krájec last quarter, waning moon
    krájec kruha hunk (ali chunk) of bread
  • krájec bord moški spol

    krajec klobuka bord du chapeau; (kruha) croûton moški spol, quignon moški spol (de pain)
    lunin krajec quartier moški spol de lune, croissant moški spol de lune (ali lunaire)
  • krajéven local, de lieu

    krajevno ime nom moški spol de lieu
    krajevni odvisnik complément moški spol (circonstantiel) de lieu
    krajevni prislov adverbe moški spol de lieu
    krajevna skupnost communauté ženski spol (ali collectivité ženski spol) locale
    krajevno telefonsko omrežje réseau moški spol téléphonique local (ali urbain)
  • králj roi moški spol

    kralj ptičev (živali) roi des oiseaux (animaux)
    karov kralj (karta) roi de carreau
    (sveti) trije kralji les Rois mages
    praznik treh kraljev la fête (ali le jour) des Rois, l'Épiphanie ženski spol
    vilinski kralj roi des au(l)nes
  • kraljéstvo kingdom; realm

    angleško kraljéstvo the kingdom (ali the realm) of England
    Združeno kraljéstvo (Vel. Britanija in sev. Irska) the United Kingdom
    kraljéstvo sanj the realm of dreams
  • kraljica samostalnik
    1. (vladarka) ▸ királynő
    britanska kraljica ▸ brit királynő
    nizozemska kraljica ▸ holland királynő
    danska kraljica ▸ dán királynő
    vladavina kraljice ▸ királynő uralkodása
    V obdobju vladavine kraljice Viktorije je nastajal tako imenovani drugi imperij. ▸ Viktória királynő uralkodása idején jött létre az úgynevezett második birodalom.
    kronanje kraljice ▸ királynő megkoronázása
    sprejem pri kraljici ▸ fogadás a királynőnél
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királynő
    angleška kraljica ▸ angol királynő
    egipčanska kraljica ▸ egyiptomi királynő
    Če bo nasledila prestol, kot je pričakovano, bo postala prva belgijska kraljica regentka. ▸ Ha a várakozás szerint a trónra lép, akkor ő lesz Belgium első királynője.

    2. (kraljeva žena) ▸ királyné
    švedska kraljica ▸ svéd királyné
    španska kraljica ▸ spanyol királyné
    Sedanja španska kraljica Sofia, žena kralja Juana Carlosa, je grškega rodu. ▸ Sofia jelenlegi spanyol királyné, János Károly király felesége görög származású.
    kralj in kraljica ▸ király és királyné
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királyné
    Kralj in kraljica po dolgotrajnem čakanju dobita hčer in priredita zabavo. ▸ A királynak és a királynénak hosszas várakozás után lánya születik, és mulatságot szerveznek.

    3. (najpomembnejša predstavnica) ▸ királynő
    biatlonska kraljica ▸ biatlon királynője
    atletska kraljica ▸ atlétika királynője
    kraljica popa ▸ pop királynője, popkirálynő
    kraljica soula ▸ soul királynője
    kraljica glasbe ▸ zene királynője
    V svetu sta bili nesporni kraljici mode Elsa Schiaparelli in Coco Chanel. ▸ Elsa Schiaparelli és Coco Chanel voltak a divat vitathatatlan királynői.
    Madonna še vedno velja za kraljico popa. ▸ Madonna még mindig a pop királynőjének számít.
    Film je narejen po odlični knjigi kraljice detektivk Agathe Christie. ▸ A filmet a detektívregények királynője, Agatha Christie kiváló könyve alapján készítették.

    4. (zmagovalka tekmovanja) ▸ királynő
    kraljica češenj ▸ cseresznyekirálynő
    vinska kraljica ▸ borkirálynő
    lepotna kraljica ▸ szépségkirálynő
    Preden je postala velika hollywoodska zvezda, je bila tudi lepotna kraljica. ▸ Mielőtt hollywoodi sztár lett, szépségkirálynő volt.
    izbor kraljice ▸ királynőválasztás
    okronati kraljico ▸ királynővé koronáz
    Leta 2018 smo tradicionalno ponosno okronali že 11. mlečno kraljico. ▸ 2018-ban a hagyományok szerint immár a 11. tejkirálynőt koronáztuk meg büszkén.
    kandidatka za kraljico ▸ királynőjelölt

    5. (pomembna panoga ali disciplina) ▸ király, királynő
    kraljica športov ▸ sportok királynője
    Tajski boks je kraljica borilnih športov, saj je pri njem dovoljeno tako rekoč vse. ▸ A thai boksz a küzdősportok királya, hiszen itt úgyszólván minden megengedett.
    Patologija je kraljica medicinskih znanosti 19. stoletja. ▸ A patológia a 19. századi orvostudományok királynője.
    Košarka je kraljica iger z žogo. ▸ A kosárlabda a labdasportok királynője.

    6. (šahovska figura) ▸ vezér, királynő
    žrtvovati kraljico ▸ vezért feláldoz, királynőt feláldoz
    Začasno je žrtvoval kraljico za trdnjavo in v treh potezah osvojilo čisto figuro. ▸ Átmenetileg feláldozta a vezérét a bástyáért, és három lépésben nyert egy tisztet.
    Obranil se je, toda za kraljico je dobil le trdnjavo in lahko figuro. ▸ Védekezett, de a vezérért egy bástyát és egy könnyűtisztet kapott.

    7. (samica) ▸ királynő
    kraljica termitov ▸ termeszkirálynő
    Kraljica termitov je rekorderka po številu izleženih jajčec. ▸ A termeszkirálynőé a lerakott peték számának rekordja.
    Vsako mravljišče ima vsaj eno kraljico. ▸ Minden hangyabolynak van legalább egy királynője.
    Delavke in kraljica imajo strupeno želo, s katerim se branijo, kadar so v nevarnosti. ▸ A dolgozóknak és a királynőnek mérgező a fullánkja, azzal védekeznek, ha veszélybe kerülnek.

    8. (igralna karta) ▸ dáma
    Ful s tremi fanti in parom kraljic so najboljše karte, ki sem jih dobil nocoj. ▸ A full három bubival és egy dámapárral volt a legjobb mai lapom.
    Ta igralna karta premaga tako kralja kot kraljico in je živa prispodoba komikov. ▸ Ez a kártya üti a királyt, a dámát, és a komikusok élő szimbóluma.
  • kraljíca reine ženski spol , (šah) dame ženski spol

    kraljica mati reine mère
    kraljica vdova reine veuve (ali douairière)
    lepotna kraljica reine de beauté
    kraljica plesa reine du bal
    kraljica vil reine des elfes
  • kráma

    stara kráma trumpery, junk
    stara kráma in šara old clothes and junk
    z vso svojo krámo with bag and baggage, with goods and chattels
    iti z vso krámo clear out (ali off) bag and baggage
  • krámarski

    krámarska duša low (ali mean, sordid) mind
  • kramljáti to chat; to have a chat (s kom with someone)

    malo kramljáti s kom to have a cosy chat (ali pogovorno to have a chinwag ali natter) with someone
  • krásti to steal, to thieve; (manjše stvari) to pilfer, to purloin, to filch; (evfemizem) to abstract; (živino) to rustle; pogovorno to lift, to pinch, to nick

    krásti kot sraka to thieve (ali to steal) like a magpie
    krásti denar to steal money
    ne kradi! religija thou shalt not steal!
  • krásti voler, dérober, soustraire

    krasti kot sraka être voleur comme une pie
    bogu čas krasti paresser, perdre son temps à des riens, musarder, flâner, familiarno tirer sa flemme
    komu čas krasti faire perdre son temps à quelqu'un
    ne kradi! (biblija) tu ne déroberas point!
    (od)krasti se iz hiše, z doma sortir furtivement (ali à la dérobée) de la maison
  • -krát times

    enkrat once
    dvakrat twice, two times
    tri-krát three times, thrice
    10 m x 5 m 10 metres by 5 metres
    koliko-krát? how often?, how many times?
    večkrat several times
    dvakrat tako dolg twice as long
    dvakrat manj ljudi half as many people
    ni si dal tega dvakrat reči he didn't need (ali want) telling twice
  • krátek short; brief; (kratko povzet) summary; (čas) of short duration

    na krátko in short, shortly, briefly
    v krátkem within a short time, soon, shortly, before long
    pred krátkim recently, the other day, lately, newly, of late, a short time ago, a short while ago, not long ago, not long since
    do pred krátkim until lately, until quite recently
    krátko in jedrnato short and to the point
    na krátko povedano je stvar, da... the long and the short of it is that...
    na krátko mu rečejo Joe he is called Joe for short
    krátek čas pastime, amusement
    krátka biografija profile
    krátek film (film) short, (2.000 čevljev dolg) two-reeler
    krátek opis précis
    krátek rok short term
    krátek spomin short memory
    krátek val shortwave
    na krátkih valovih in the shortwave (frequency) band
    krátka vsebina summary, abstract
    krátek stik (elektrika) short circuit
    koga na krátko držati to keep someone on a short lead
    krátko se izraziti to put it briefly
    biti krátek s kom to be short with someone
    ona ima krátek spomin she has a short memory, she is forgetful
    delati komu krátek čas to amuse someone, to entertain someone
    knjiga bo v krátkem izšla the book will be out soon
    oddajati na krátkih valovih iz... to transmit (ali to broadcast) on shortwaves from...
    posta(ja)ti krátek to become short, to shorten
    krátko povedano in short
    povej na krátko! cut it short!
    da na krátko povem to be brief, to cut (ali to make) a long story short, to put it in a nutshell, to sum up
    krátko potegniti (figurativno) to come off badly, to draw a blank, to come off second best
    krajši konec potegniti (figurativno) to get the worst of it, to be the loser
  • krátek court, bref, de courte durée, concis

    kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
    kratke hlače culotte courte, short moški spol
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
    kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
    v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
    pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
    na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
    kratki val (radio) onde ženski spol courte
    kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
    kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
    imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
    na kratko ostriči (lase) couper court
    na kratko povzeti résumer
    bodi kratek! sois bref!, fais vite!
    napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins
  • krátek corto; breve; de corta duración

    kratek čas (fig) pasatiempo m
    kratke hlače pantalón m corto
    kratek stik cortocircuito m
    kratek zlog sílaba f breve
    v kratkem en breve, dentre de poco
    kratek povzetek resumen m, sumario m
    kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
    kratek čas potem poco después
    pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
    v najkrajšem času en el más breve plazo
    kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
    kratki val (radio) onda f corta
    imeti kratek spomin ser flaco de memoria
    da sem kratek ... para abreviar...
    iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
    na kratko povzeti resumir
    napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
    čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
    kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto
  • krátenje curtailment; diminution; retrenchment; encroachment

    krátenje pravic kake osebe encroachment upon (ali on) someone's rights