Franja

Zadetki iskanja

  • ударный udaren;
    ударная часть udarni oddelek;
    ударная работа udarniško delo;
    ударные инструменты (muz.) tolkala;
    в ударном порядке brez odlašanja, v prvi vrsti
  • улаживать, уладить urejati; urediti (zadevo); spor poravnavati;
    этим дело улажено s tem je zadeva urejena
  • ум m um, razum;
    склад ума način mišljenja, miselnost;
    великие умы veleumi;
    взяться за ум spametovati se;
    научиться уму-разуму spametovati se;
    сойти с ума zblazneti;
    я с ума схожу meša se mi;
    свести с ума. glavo zmešati;
    от большого ума (iron.) iz neumnosti;
    выжить из ума opešati na razumu zaradi starosti;
    ума не приложу ne razumem, ne morem se znajti;
    у него из ума вон pozabil je;
    он себе на уме ima jih za ušesi;
    задним умом думать po toči zvoniti;
    это не твоего ума дело to ni zate, za to si preneumen;
    ум на ум не приходится vsak ima svojo glavo
  • урочный določen, domenjen; navaden;
    урочная работа akordno delo;
    урочное положение delovni red
  • хватить zgrabiti;
    х. по рюмочке privoščiti si ga kozarček;
    х. горя doživeti mnogo hudega;
    эк, куда хватил! lej, kake kvasi!, kakšne se je znebil!;
    х. кулаком močno udariti, tresniti;
    его хватил паралич kap ga je zadela;
    х. через край pretiravati;
    х. грехи на душу storiti kaj hudega; (brezos.)
    ему хватит денег dovolj denarja bo imel;
    его не хватит на это дело ni za kaj takega;
    с меня хватит dovolj mi je že vsega;
  • хлебный krušen; žiten;
    дело хлебное stvar je donosna;
    получил хлебное место dobil je dobro službo;
    хлебное вино žitno žganje;
    хлебный амбар žitnica, kašča;
    хлебные злаки žitne rastline
  • ходкий ki lahno hodi ali teče, ki se lahko prodaja, ki se mnogo rabi; hiter;
    дело ходко идёт stvar gre dobro
  • хозяйский gospodarjev; gospodaren, skrben;
    дело -кое delaj, kakor hočeš
  • час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
    который час? koliko je ura?;
    сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
    возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
    сидел там битый час sedel je tam celo uro;
    окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
    час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
    через час по ложке vsako uro po eno žlico;
    мы сидели до часу sedeli smo do ene;
    часы занятий uradne ure, šolske ure;
    приёмные часы sprejemne ure;
    комендантский час policijska ura;
    пришёл в час prišel je ravno prav;
    не в добрый час о nepravem času;
    в добрый час! mnogo sreče!;
    поезжай в добрый час! srečno pot!;
    стоять часами cele ure stati;
    стоять на часах stati na straži gl. часы
  • чепуховый neumen, nesmiseln; lahek;
    чепуховое дело malenkost
  • чёрный črn;
    чёрный передел samovoljna razdelitev zemlje;
    чёрная работа težko, umazano delo;
    ч. ход zadnji vhod ali stranski vhod ali izhod;
    ч. народ (zast.) preprosto ljudstvo;
    копить на ч. день hraniti za slabe čase;
    чёрные земли (zast.) državna zemlja;
    ч. глаз urok;
    чёрное дело hudodelstvo;
    чёрная кость (zast.) preprosti ljudje;
    чёрным по белому написано jasno in razločno
  • чёткий čitljiv; razločen; jasen, izrazit, dobro organiziran;
    чёткая работа natančno delo
  • чистый čist; snažen; natančen; popoln; (pren.) neomadeževan, pošten;
    ч. от нареканий neoporečen;
    чистая работа brezhibno delo;
    ч. вздор popolna neumnost;
    чистая отставка (zast.) dokončni odstop;
    за чистые деньги za gotovino;
    он не чист на руку rado se ga kaj prime;
    чистая публика (predrev.) boljše občinstvo
  • школьный šolski;
    школьное дело šolstvo;
    школьная тетрадь šolski zvezek;
    школьный товарищ sošolec
  • шляпа f klobuk; (pren.) slabič, neroda;
    дело в шляпе stvar je opravljena; to imam že v žepu
  • шутка f šala;
    шутки в сторону brez šale;
    дело идёт не на шутку stvar postaja resna;
    не на шутку испугался pošteno se je prestrašil
  • этнография f narodopisje
    этот, эта, это, pl.
    эти ta, ta, to, ti;
    дело не в этом ne gre za to
  • ять f ime črke
    ѣ v reformiranem ruskem pravopisu (od 1917 se ne rabi več);
    дело идёт на я ять stvar gre imenitno
Število zadetkov: 2538