-
pričati glagol1. v 3. osebi (potrjevati) ▸
tanúskodik, árulkodikpričati o pomembnosti ▸ fontosságról tanúskodik
pričati o priljubljenosti ▸ népszerűségről tanúskodik
pričati o moči ▸ erőről tanúskodik
zgovorno pričati ▸ szemléletesen tanúskodik
nazorno pričati ▸ hűen tanúskodik
jasno pričati ▸ világosan árulkodik
pričati v prid čemu ▸ tanúskodik amellett
Tekme bodo nedvomno atraktivne, o čemer pričajo imena igralcev posameznih klubov. ▸ A mérkőzések kétségkívül izgalmasak lesznek, erről tanúskodnak a klubok játékosainak nevei is.
Kadar je otroka strah, bodo njegove risbe zgovorno pričale o tem, kaj se z njim dogaja. ▸ Amikor a gyermek fél, a rajzai világosan tanúskodnak arról, mi történik vele.
Dobljeni podatki so zastrašujoči in pričajo, da lahko hitro podcenimo rast temperature. ▸ A kapott adatok félelmetesek, és arról árulkodnak, hogy hamar alulbecsülhetjük a hőmérséklet-emelkedést.
2. (na sodišču) ▸
tanúskodik, tanúvallomást teszpriča priča ▸ tanú tanúskodik
izvedenec priča ▸ szakértő tanúskodik
pričati v procesu ▸ eljárásban tanúskodik
pričati na sodišču ▸ bíróságon tanúvallomást tesz
pričati na sojenju ▸ tárgyaláson tanúskodik
pričati na procesu ▸ eljárásban tanúskodik
pričati v prid komu ▸ valaki mellett tanúskodik
pričati v korist koga ▸ valaki javára tanúskodik
biti pripravljen pričati ▸ kész tanúvallomást tenni
lažno pričati ▸ hamis tanúvallomást tesz
Na predlog obrambe sta pričala obtoženčeva mati in brat. ▸ A védelem javaslatára a gyanúsított anyja és testvére tanúskodott.
Sprašujejo se, kdo od politikov bo pričal na sodišču in kako bo to vplivalo na potek sojenja. ▸ Kíváncsiak arra, hogy a politikusok közül ki fog tanúskodni a bíróságon és ez miként befolyásolja majd a tárgyalást.
Povezane iztočnice: krivo pričati -
pričujóč present
pričujóči pl (sploh) those present, (sedaj prisotni) present company
med pričujóčimi ni bo mlinarjevega sina the miller's son was not among those present
biti pričujóč pri to be present at
-
pričujóč presente
tu pričujoče osebe los (aquí) presentes
z izjemo pričujočih exceptuando los presentes
biti pričujoč pri estar presente en; asistir a
-
pričujòč présent
pričujoče osebe personnes présentes, l'assistance ženski spol
pričujoč biti être présent à, assister à
-
prid moški spol (-a …) der Nutzen, der Gewinn
s pridom mit großem Gewinn
s pridom uporabiti gut nutzen, gut gebrauchen können
v prid zugunsten (von/des)
biti v prid komu/čemu (jemandem (etwas)) zugute kommen
govoriti v prid koga/česa sprechen für, teze, trditve: erhärten
obrniti v prid verwerten
-
príd utilité ženski spol , profit moški spol , bénéfice moški spol , avantage moški spol , intérêt moški spol
njemu v prid en sa faveur, à son profit
biti komu v prid profiter, servir à quelqu'un
to ni kaj prida cela ne vaut pas grand-chose
to ni nič prida cela n'est bon à rien
obrniti si kaj v prid tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, profiter, bénéficier de quelque chose
-
príd (-a) m
1. star. (korist) comodo, vantaggio, utile; bene:
najti svoj prid v čem trovare il proprio utile in qcs.
2. v prid per il bene, a favore:
to sem storil tebi v prid l'ho fatto per il tuo bene
zaposlenost se je povečala v prid kvalificiranim delavcem l'occupazione è aumentata a favore della manodopera qualificata
biti komu v prid essere utile a qcn., tornare a vantaggio di qcn.
kaj izrabiti sebi v prid, v svoj prid usare, utilizzare qcs. a proprio vantaggio
3. s pridom utilmente, con successo, con profitto, bene;
s pridom nadomeščati sostituire bene, con successo
-
príd ventaja f ; beneficio m ; ganancia f ; utilidad f , favor m
v prid koga a favor de alg
v moj prid en mi (ali a mi) favor
obrniti si kaj v prid aprovecharse (ali sacar provecho) de a/c
biti komu v prid favorecer (ali beneficiar) a alg
to ni kaj prida eso no vale gran cosa
-
prída
A) adj. inv. (navadno z nikalnico) di poco valore, cattivo, non buono:
ne biti (kaj) prida, biti malo prida essere di poco valore, cattivo, non buono
fant ni prida è un poco di buono
ta knjiga ni dosti prida il libro è pessimo, una schifezza
B) prída adv. (v nikalnih stavkih)
žito ni prida obrodilo il raccolto del grano è stato (piuttosto) scarso
ni se kaj prida spremenil non è cambiato affatto
-
pridobítev acquisition; acquirement; profit, gain
pridobítve narodnega osvobodilnega boja achievements pl of the national liberation struggle
biti pridobítev za to be quite an acquisition for
to je prava pridobítev za it is quite an acquisition for
-
prifliknjen (-a, -o) bescheuert
biti (malo) prifliknjen eine Meise haben
-
prihaja|ti2 (-m) priti
figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
prihajati od rühren von, herrühren von
prihajati v leta in die Jahre; kommen
prihajati v modo im Kommen sein
prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit)
-
prijatelj moški spol (-a …) der Freund (dober Duzfreund, hišni Hausfreund, najboljši der beste Freund, Busenfreund, iz iste stranke Parteifreund, iz mladosti Jugendfreund, mladine Kinderfreund, šaha Schachfreund, umetnosti Kunstfreund, živali Tierfreund, srčni Herzensfreund, študijski Studienfreund)
zaupni prijatelj der Vertraute ( ein -r)
biti prijatelj s kom befreundet sein mit, tesen: [engbefreundet] eng befreundet sein mit, (jemanden) zum Freund haben
brez prijatelja/prijateljev freundlos
med prijatelji unter Freunden
-
prijátelj ami moški spol, (familiarno) copain moški spol
kot prijatelj en ami
bližnji, zaupen prijatelj ami intime
velik prijatelj grand (ali bon) ami
med prijatelji entre amis
prijatelj Francozov francophile moški spol
prijatelj glasbe amateur moški spol de musique, ami de la musique
hišni prijatelj ami de la maison
prijatelj iz mladosti ami d'enfance
prijatelj narave ami de la nature
prijatelj umetnosti amateur d'art
to je neki moj prijatelj c'est un de mes amis
biti prijatelj s kom être bien avec quelqu'un, faire bon ménage avec quelqu'un
pridobiti si prijatelje se faire des amis
nisem prijatelj piva je n'aime pas la bière
čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis
-
prijátelj amigo m
kot prijatelj como amigo
velik prijatelj amigo íntimo, fam amigote m, Arg amigazo m
zaupen prijatelj amigo íntimo (ali de confianza)
neki moj prijatelj un amigo mío; uno de mis amigos
dragi prijatelj! ¡amigo mío!, (v pismu) querido amigo, estimado amigo mío
hišni prijatelj amigo de (la) casa
prijatelj iz mladosti amigo de la infancia
prijatelj narave amante m de la naturaleza
med prijatelji entre amigos
biti (dober) prijatelj s kom ser (muy) amigo de alg
biti prijatelj česa ser amigo de a/c
smo (dobri) prijatelji somos (buenos) amigos
prijatelj glasbe amante m de la música, aficionado m a la música
prijatelj umetnosti aficionado m a las artes, amigo m del arte
ostanemo stari prijatelji (seguimos) tan amigos como siempre
v sreči imaš mnogo prijateljev en tiempo de higos, no faltan amigos
-
prijateljsk|i (-a, -o) freundschaftlich; befreundet; Freundschafts-, Freundes- (krog der Freundeskreis, odnosi Freundschaftsbeziehungen množina, usluga der Freundschaftsdienst, zveza der Freundschaftsbund, vezi Freundschaftsbande množina, darilo die Freundschaftsgabe)
prijateljska dežela das Freundesland, Partnerland
biti v prijateljskih odnosih auf vertrautem Fuße leben mit
prijateljsko povedati komu kaj in aller Freundschaft sagen
-
prijaz|en (-na, -no) freundlich; šef, višji: leutselig; v prošnjah, nagovorih: nett, gut, liebenswürdig; koži, okolju ipd.: -schonend, -freundlich ( hautschonend, hautfreundlich, umweltfreundlich)
sumljivo prijazen scheißfreundlich
biti prijazen freundlich sein
biti tako prijazen, da … so freundlich/lieb/gut sein, [daß] dass …
delati se prijaznega freundlich tun
bodite tako prijazni, da … Haben Sie die Güte/Freundlichkeit …
-
prijet|en [é] (-na, -no)
1. angenehm
2. občutek: wohlig, angenehm; novica: angenehm, erfreulich; človek, znanci: nett, freundlich; glas, melodija: hübsch; dopust, bivanje, sprehod: erholsam; knjiga, pojava, prizor: ansprechend; vedenje, vzorec: gefällig
3. prostor, oprema: behaglich, gemütlich, wohnlich; atmosfera figurativno : vertraut
|
prijeten okus der Wohlgeschmack
biti prijeten za uho/oko sich hören/sehen lassen
želeti prijeten večer einen schönen Abend wünschen
prijetne počitnice! Gute Erholung!
prijetne plati življenja, službe ipd.: Annehmlichkeiten množina
-
prijéten (-tna -o) adj.
1. piacevole, piacente, buono:
prijeten hlad un fresco piacevole
biti v prijetni družbi essere in buona, bella compagnia
(na pogled) prijetna ženska una donna piacente
2. amabile, accogliente, ameno, delizioso:
prijetna soba una stanza accogliente
prijeten okus sapore delizioso, gradevole
3. dolce, gradevole, grato:
prijetna glasba una musica gradevole
prijeten vonj un profumo gradevole
4. geniale, simpatico, socievole, divertente:
prijeten moški un uomo geniale, simpatico, socievole
prijetno presenečenje improvvisata, una piacevole sorpresa
-
priključen (-a, -o) angeschlossen; angegliedert; prikolica, traktorski priključek: angehängt; na kabelsko omrežje: verkabelt
medicina biti priključen na umetna pljuča künstlich beatmet werden
tehnika angeschlossen; nachgeschaltet