Franja

Zadetki iskanja

  • pojáviti se -im se dov. a apărea, a se ivi
  • pojavljajóč se (-a -e se)

    A) adj. che appare; insorgente

    B) pojavljajóč se (v adv. rabi) apparendo
  • pojavlja|ti se (-m se) pojaviti se (immer wieder) auftauchen, vorkommen ➞ → pojaviti se1,2
  • pojávljati se (-am se) imperf. glej pojaviti se | pojavljati se
  • pojávljati se -am se pojavljivati se
  • pojávljati se -am se nedov., з’явля́тися -ля́юся недок.
  • pojávljati se -am se nedov. a aparea, a se ivi
  • pokadi|ti se (- se) kaditi se rauchen, Rauch ausstoßen
  • pokaka|ti se (-m se) sich [vollmachen] voll machen, die Hosen/das Bett [vollmachen] voll machen
  • pokatoličániti se to be converted (ali to become a convert) to Roman Catholicism, to turn Roman Catholic
  • poka|zati se (-žem se) kazati se sich zeigen, (prikazati se) sich sehen lassen, erscheinen, auftauchen, (stopiti na plan) auf den Plan treten; ladja na obzorju, vozilo: in Sicht kommen, auftauchen, napake: in Erscheinung treten, pojavi, pomanjkljivosti: sich bemerkbar machen, sich herausstellen, dejstva: offenbar werden
    pokazati se kot (izkazati se) sich erweisen als
  • pokesa|ti se (-m se) kesati se za kaj: (etwas) bereuen, Reue zeigen; figurativno zu Kreuze kriechen
  • pokesáti se to repent (of); to be sorry

    pokesáti se svojih besed to regret one's words
    pokesal se je svoje nehvaležnosti he repented of his ingratitude ➞ kesati se
  • pokesáti se se repentir, regretter quelque chose
  • pokesáti se (-ám se) perf. refl. ravvedersi, pentirsi; ekst. ricredersi
  • pokesáti se -ám se pokajati se: ona se je pokesala, ker je to rekla
    ona se pokajala što je to rekla; pokesal se je svojih grehov
    okajao je svoje grijehe (gre-)
  • pokesáti se arrepentirse (de); dolerse (de)
  • pokesáti se -ám se dov. a se căi
  • pokl|oniti se (-ónim se) komu/čemu: (jemanden/etwas) würdigen; (častiti koga) (jemandem) huldigen
  • pokloníti se -klónim se dov., поклони́тися -ню́ся док.