pojáviti se -im se dov. a apărea, a se ivi
pojavljajóč se (-a -e se)
A) adj. che appare; insorgente
B) pojavljajóč se (v adv. rabi) apparendo
pojavlja|ti se (-m se) pojaviti se (immer wieder) auftauchen, vorkommen ➞ → pojaviti se1,2
pojávljati se (-am se) imperf. glej pojaviti se | pojavljati se
pojávljati se -am se pojavljivati se
pojávljati se -am se nedov., з’явля́тися -ля́юся недок.
pojávljati se -am se nedov. a aparea, a se ivi
pokadi|ti se (- se) kaditi se rauchen, Rauch ausstoßen
pokaka|ti se (-m se) sich [vollmachen] voll machen, die Hosen/das Bett [vollmachen] voll machen
pokatoličániti se to be converted (ali to become a convert) to Roman Catholicism, to turn Roman Catholic
poka|zati se (-žem se) kazati se sich zeigen, (prikazati se) sich sehen lassen, erscheinen, auftauchen, (stopiti na plan) auf den Plan treten; ladja na obzorju, vozilo: in Sicht kommen, auftauchen, napake: in Erscheinung treten, pojavi, pomanjkljivosti: sich bemerkbar machen, sich herausstellen, dejstva: offenbar werden
pokazati se kot (izkazati se) sich erweisen als
pokesa|ti se (-m se) kesati se za kaj: (etwas) bereuen, Reue zeigen; figurativno zu Kreuze kriechen
pokesáti se to repent (of); to be sorry
pokesáti se svojih besed to regret one's words
pokesal se je svoje nehvaležnosti he repented of his ingratitude ➞ kesati se
pokesáti se se repentir, regretter quelque chose
pokesáti se (-ám se) perf. refl. ravvedersi, pentirsi; ekst. ricredersi
pokesáti se -ám se pokajati se: ona se je pokesala, ker je to rekla
ona se pokajala što je to rekla; pokesal se je svojih grehov
okajao je svoje grijehe (gre-)
pokesáti se arrepentirse (de); dolerse (de)
pokesáti se -ám se dov. a se căi
pokl|oniti se (-ónim se) komu/čemu: (jemanden/etwas) würdigen; (častiti koga) (jemandem) huldigen
pokloníti se -klónim se dov., поклони́тися -ню́ся док.