Franja

Zadetki iskanja

  • trúmoma in bands, in troops

    trúmoma iti to go in bands
  • here, in this place; on this spot

    tú pa tam here and there, (časovno) now and then
    tú se ne da nič napraviti there is nothing to be done
    drugega se ne da nič napraviti there is no choice left, there is no alternative
  • adv.

    1. qua, qui (per lo stato in luogo):
    kje si? Tu dove sei? Qui
    ljudje so tu delovni in gostoljubni qui la gente è operosa e ospitale
    (pri govorjenju po telefonu) tu XY qui NN, al telefono NN

    2. (v predik. rabi)
    pomlad je tu è venuta la primavera
    da da, leta so tu eh già, colpa degli anni
    kosilo je tu, izvolite il pranzo è servito, prego!
    tu doli, tu gori quaggiù, quassù

    3. tu ... tam, tu pa tam qua... là, qua e là, ogni tanto, di tanto in tanto; saltuariamente; passim:
    delal je zdaj tu, zdaj tam ha lavorato ora qui, poi là
    tu pa tam raste kako drevo qua e là spunta un albero
  • túdi also; too; as well; likewise; so; moreover, in addition

    ne samo... ampak tudi... not only... but also
    jaz túdi I too, me too, so (am) I, so (do) I
    on govori tudi nemško he speaks German too
    túdi tu here too
    túdi ne nor, neither
    lahko prideš in tvoja sestra túdi you can come, and your sister too (ali and so can your sister)
    on prihaja in njegov brat túdi he is coming and his brother is too (ali also ali and so is his brother)
    Moj brat govori angleško. - Jaz tudi. My brother speaks English. - So do I.
    Jaz tega ne morem verjeti. - Mi tudi ne. I cannot believe it. - Neither (ali nor) can we.
    Tega nisem vedel. - Jaz tudi ne. I didn't know that. - Neither did I.
    Tudi če bi to bilo res, ne smeš tega reči Even if it were true you should not say that
    to mislim túdi narediti I mean to do it, too
  • tuintàm adv.

    1. qua e là, ogni tanto; passim

    2. sporadicamente, saltuariamente, di tanto in tanto
  • tujejezíčen (-čna -o) adj. di lingua straniera, allogeno; in lingua straniera
  • túkaj here; in this place; on this spot
  • túkajšnji of this place, of this town; living in this place (oziroma town, country); belonging to this place (town)

    moji túkajšnji prijatelji my friends here
  • tupatàm adv. (tuintam) qua e là; ogni tanto, di tanto in tanto
  • tútati (kujati se) to pout, to be in the pouts; to be sulky, to sulk; to be in the sulks
  • tvégati to risk, to run a risk (ali risks), to run the risk of, to take risks; to venture, to hazard, (žargon) to chance it, to chance one's luck; figurativno to take a leap in the dark

    nič ne tvégati to take no risks, to take no chances
    tvégati skok to chance (ali to risk) a jump, to risk jumping
    tvégati svoje življenje to risk one's life
    rad tvegam 50 SIT I am willing to risk 50 tolars
    močno tvegaš, da izgubiš vse you are running a great risk of losing everthing
    ko je to storil, je tvegal svoje življenje in doing that he took his life in his hands
    kdor nič ne tvega, nič nima nothing venture, nothing win
  • ubesedi|ti [é] (-m) in Worte fassen
  • ubesed|ovati (-ujem) (ständig, immer wieder) in Worte fassen
  • ubi|ti2 (-jem) šipo, kozarec: zerschlagen, entzweischlagen; jajce: aufklopfen; v ponev: in die Pfanne schlagen
  • i|ti1 (-m) naučiti

    1. (poučevati) unterrichten; na univerzi: lehren; (šolati, izobraževati) ausbilden; po urah: Stunden geben (nemščino Deutschstunden geben, ples Tanzstunden geben)

    2. česa: lehren, unterweisen in, (etwas) beibringen
    kot nas uče izkušnje erfahrungsgemäß
    zgodovina nas uči die Geschichte lehrt …
  • i|ti se (-m se) naučiti se

    1. lernen, še naprej: weiterlernen
    na napakah se učiti aus Fehlern lernen
    učiti se na pamet (etwas) auswendig lernen, (etwas) memorieren
    učiti se besede Vokabeln lernen
    igra, s katero se otrok uči das Lernspiel
    oseba, ki se uči voziti motorno vozilo der Fahrschüler/ die Fahrschülerin
    ki se težko uči lernschwach
    ki se je zmožen učiti lernfähig
    učiti se na grenkih izkušnjah Lehrgeld zahlen müssen
    človek se do smrti uči man lernt nie aus

    2. pri učitelju: Unterricht nehmen (jahanja Reitunterricht nehmen)

    3. pri mojstru/mojstrih: in die Lehre gehen (bei) (tudi figurativno); obrti: eine Lehre machen (za kuharja eine Kochlehre machen), in der Ausbildung stehen
  • udejani|ti (-m) udejanjati verwirklichen; in die Tat umsetzen
    udejaniti se sich verwirklichen, Wirklichkeit werden
  • udejánjanje (-a) n realizzazione, messa in atto
  • udejánjati (-am) | udejánjiti (-im) imperf., perf. realizzare, mettere in atto, effettuare, compiere
  • uglajéno prislov politely, courteously, civilly, in a refined manner (ali way)