Franja

Zadetki iskanja

  • pravíčen juste, équitable, loyal, droit, probe, intègre, légitime, brave

    pravična kritika critique juste
    pravičen sodnik juge moški spol équitable
    pravična stvar une juste cause, la bonne cause
    pravične zahteve prétentions ženski spol množine légitimes (ali justes)
    pravično soditi juger avec équité
    spati spanje pravičnega dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil de plomb
  • pravílnost justesse ženski spol , exactitude ženski spol , rectitude ženski spol , régularité ženski spol , ordre moški spol , correction ženski spol , (prevoda) fidélité ženski spol

    pravilnost izrazov propriété ženski spol des termes
    za pravilnost prepisa pour copie (ali expédition) conforme
  • pravílo règle ženski spol , norme ženski spol , précepte moški spol , convention ženski spol

    izjema potrjuje pravilo l'exception confirme la règle
    uporaba pravil application ženski spol des règles
    življenjsko pravilo règle ženski spol de conduite, maxime ženski spol
    v skladu s pravili réglementaire
    držati se pravila suivre (ali observer) la règle
    prekršiti pravilo contrevenir à (ali enfreindre, violer) la règle, être en faute
  • právljica conte moški spol (de fées)

    ljudska pravljica conte populaire
    pravljica za otroke conte pour enfants (ali de fées)
    zbirka pravljic recueil moški spol de contes, bibliothèque ženski spol bleue
  • právljičen fabuleux, féerique

    pravljična dežela le pays des merveilles
    pravljična igra (gledališče) féerie ženski spol
    pravljični princ le prince charmant (ali de la légende)
    pravljičen prizor féerie ženski spol
    pravljični svet le monde fantastique (ali fabuleux, féerique, enchanté)
  • právo droit moški spol , législation ženski spol

    po pravu en droit
    civilno, delovno, kazensko, patentno, trgovinsko, vojno pravo législation civile, du travail, criminelle, sur les brevets, commerciale, martiale
    avtorsko pravo droit d'auteur, propriété ženski spol littéraire
    cerkveno (kanonsko) pravo droit ecclésiastique, droit canon(ique)
    civilno pravo droit civil
    davčno pravo droit fiscal
    dedno, nasledstveno pravo droit successif, successoral, de succession, héréditaire
    finančno pravo droit financier
    javno pravo droit public
    kazensko pravo droit criminel (ali pénal)
    manjšinsko pravo droit minoritaire
    mednarodno pravo droit international (public), droit des gens
    menično pravo droit cambial (ali de change)
    obče (nepisano) pravo droit commun
    običajno pravo droit coutumier
    obligacijsko pravo droit des obligations
    patentno pravo droit des brevets (ali d'invention)
    pomorsko pravo droit (ali code moški spol) maritime
    rimsko pravo droit romain
    stvarno pravo droit réel
    trgovinsko pravo droit commercial
    upravno pravo droit administratif
    ustavno pravo droit constitutionnel
    vojno pravo droit de la guerre (ali martial)
    zakonsko pravo droit matrimonial
    zasebno pravo droit privé
    zastavno pravo droit de gage
    zemljiško pravo droit foncier
    doktor, študent prava docteur moški spol, étudiant moški spol en droit
    študirati pravo faire son droit, faire ses études de droit
  • pravopísen d'orthographe, orthographique

    pravopisna napaka faute ženski spol d'orthographe
    pravopisni znak signe moški spol orthographique
  • pravosláven orthodoxe

    pravoslavna cerkev Église ženski spol (de rite) orthodoxe
  • prázen (à) vide, vacant, creux , (ničev) vain

    prazen alarm, strah fausse alarme (ali alerte)
    prazne besede paroles en l'air (ali insignifiantes), familiarno du vent
    prazna denarnica bourse ženski spol plate (ali vide)
    prazna glasovnica billet moški spol (de vote) blanc
    prazna glava tête ženski spol creuse (ali vide)
    prazna patrona cartouche ženski spol à blanc
    prazno stanovanje appartement moški spol vacant
    prazna stran page ženski spol en blanc
    prazen tek (tehnika) marche ženski spol à vide, figurativno jeu moški spol inutile
    prazno upanje espoir moški spol vain
    prazna vera superstition ženski spol
    za prazen nič se smejati rire pour un rien
    gledati v prazno (figurativno) regarder dans le vague
    vrniti se praznih rok s'en retourner (ali revenir) les mains vides (familiarno bredouille)
    zadeti v prazno (zgrešiti cilj) manquer le but
    zasesti prazno (delovno) mesto combler une vacance
  • praznítev vidage moški spol , vidange ženski spol , évacuation ženski spol

    praznitev poštnega nabiralnika levée ženski spol des lettres
  • prážen

    pražen krompir pommes ženski spol množine (de terre) sautées (ali rissolées)
    praženo meso carbon(n)ade ženski spol
  • práženje friture ženski spol , rôtissage moški spol , grillage moški spol , (kave) torréfaction ženski spol

    priprava za praženje grilloir moški spol, friteuse ženski spol
    peč za praženje rude fourneau moški spol de grillage (ali de calcination)
  • prebáva digestion ženski spol

    slaba prebava digestion difficile (ali pénible), medicina dyspepsie ženski spol
    povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
    sredstvo za pospešeno prebavo digestif moški spol
  • prebáven digestif

    prebavne motnje, težave troubles moški spol množine digestifs (ali de la digestion), indigestion ženski spol
  • prebiválstvo habitants moški spol množine , population ženski spol

    aktivno, neaktivno prebivalstvo population active, à charge
    civilno prebivalstvo population civile
    kmečko prebivalstvo population agricole
    naraščanje prebivalstva augmentation ženski spol (ali accroissement moški spol) de la population
    mestno, podeželsko prebivalstvo population des villes (ali urbaine), de la campagne (ali rurale)
    preštevilno prebivalstvo surpopulation ženski spol
    prvotno prebivalstvo population autochtone
  • prebójen pénétrable

    prebojna moč force ženski spol de pénétration (ali percutante)
  • prebrísan malin, astucieux, plein d'astuce, futé, rusé, fin, roué, finaud, retors, débrouillard, roublard ; familiarno ficelle, madré, matois ; popularno marle, mariol

    prebrisan kmet, politik paysan moški spol, politicien moški spol retors
    prebrisana ženska diablesse ženski spol, fine mouche ženski spol
  • precéjšen (znaten) considérable, notable, important ; (obsežen) ample, vaste, assez grand ; (številčen) nombreux

    precejšnje premoženje grosse fortune ženski spol, fortune importante (ali considérable)
  • precízen précis, exact

    precizen instrument instrument moški spol de précision
    precizna mehanika mécanique ženski spol de précision
    precizna tehtnica za kovance pesette ženski spol
    zelo precizen posnetek izvirnika imitation ženski spol très exacte de l'original
  • préčen transversal, transverse, traversier

    prečna arterija artère ženski spol transverse
    prečna cerkvena ladja (arhitektura) croisillon moški spol, transept moški spol d'une église
    prečno dleto bec moški spol d'âne
    prečna drsina glissoir moški spol transversal
    prečna pot chemin moški spol transversal
    prečni prerez section ženski spol (ali coupe ženski spol) transversale
    prečno rebro membrure transversale
    prečni tram poutre transversale, traverse ženski spol
    prečni skok (šport) saut moški spol en biais
    prečna ulica rue ženski spol transversale (ali traversière), (rue de) traverse ženski spol