Franja

Zadetki iskanja

  • manipuler [-püle] verbe transitif manipulirati; (spretno) ravnati (quelque chose s čim); rokovati in prenašati (des colis pakete)

    manipuler les statistiques (sumljivo) manipulirati s statističnimi podatki
  • mantìjati -ām ekspr. hitro hoditi v kuti, v talarju in plahetati s tem oblačilom
  • manubia -ae, f (manus in habēre) kot avgurski t.t. strela in grom, blisk in tresk (gromotresk): prima (secunda, tertia) manubia Sen. ph., Fest., manubiae fulminis, Minervales Serv., tres manubiae Sen. ph. trojni treski, tri vrste treska, fatales manubiae Amm. — Pogosteje pl. tant. manubiae (manibiae) -ārum, f

    1. od sovražnika predan ali mu vzet vojni plen vojakov: Naev. ap. Non., Fl., optimā fide partiti manubias sumus Petr.; (skupni) izkupiček (iztržek) od prodanega plena: qui ex manubiis portionem praedae peterent Iust.; vojskovodjev delež plena (denar, ki ga je vojskovodja nav. porabil za gradnjo ali olepšavo kakega javnega poslopja idr. ali za izdelavo kakega umetniškega dela: Ca. ap. Fr., T., Plin., Fl., Suet., fecit idem (sc. Tullus Hostilius) et saepsit de manubiis comitium et curiam Ci., his ex manubiis Athenarum arx ornata est N., Iovem ornarat e manubiis Carthaginiensium Gelo Ci., aedem Fortis Fortunae de manubiis faciendam locavit L., porticum Quintus Catulus de manubiis Cimbricis fecit Ci., de manubiis duos fornices fecit L.

    2. metaf. rop, plen, dobiček (poseb. nezakoniti), delež, žeparstvo: has manubias Roscio concedere Ci., qui manubias sibi tantas ex L. Metelli manubiis fecerit Ci., praedae et manubiae, manubiae et rapinae Suet.
  • manufakturíst manufacturer; dealer in textiles
  • Manx [mæəks] samostalnik
    prebivalec in jezik otoka Man
  • M.A.P.A.N. kratica mMovimento Anticaccia Protezione Animali e Natura Gibanje proti lovu ter za zaščito živali in narave
  • maràština ž sorta vinske trte in njeno vino
  • marée [mare] féminin plima in oseka; plimovanje; sveže (morske) ribe; figuré množina, množica

    contre vents et marées kljub vsem zaprekam
    marée basse, haute oseka, plima
    marée humaine valujoča množica ljudi
    arriver comme marée en carême (figuré) priti kot poklican, o pravem času
  • margin1 [má:džin] samostalnik
    rob, meja (tudi figurativno)
    presežek
    ekonomija marža, razlika med kupno in prodajno ceno, dobiček; vplačana vsota za kritje borzne transakcije
    ekonomija meja rentabilnosti

    on the margin of good taste na meji dobrega okusa
    as by (ali per) margin kot je ob robu (zapisano)
    in the margin na robu, ob strani (zabeleženo)
    bled margin do besedila odstrižen rob
    cropped margin preveč odstrižen rob
    by a narrow margin komaj, za las
    to have a narrow margin of profit imeti zelo majhen dobiček
    margin of safety varnostni faktor
    margin release key čezrobnik (pri pisalnem stroju)
    margin stop robnik (pri pisalnem stroju)
  • mariner [-ne] verbe transitif marinirati, nasoliti in vložiti v kvašo; verbe intransitif ležati v kisu (o mesu)

    faire mariner quelqu'un (populaire) pustiti koga čakati celo večnost
  • mariníran (-a -o) adj. gastr. marinato, in carpione:
    marinirana jed marinato
  • marinírati (-am) perf., imperf. gastr. marinare, mettere in carpione, carpionare
  • mariposear biti vihrav, sem in tja tekati, frfrati
  • marjáš (igra s kartami) »marriage«, a card game played with a pack of 32 cards, in which the king and queen of the same suit are worth forty or twenty points
  • mark3 [ma:k] samostalnik
    marka (denar); mera za težo zlata in srebra (ca 8 unč)
  • màrkārnica ž tiskarna za izdelavo znamk in kolkov
  • marketing [má:kitiŋ] samostalnik
    kupovanje in prodajanje na trgu
    ekonomija tržništvo, celotni tržni mehanizem

    to go marketing iti na trg
    to do one's marketing nakupovati
    marketing research raziskovanje tržišča
  • markírati (-am) imperf., perf.

    1. alp. segnare il sentiero (di montagna)

    2. marcare, contrassegnare

    3. knjiž. rappresentare, imitare; suggerire

    4. gled. interpretare in modo prolisso
  • marmelade [marməlad] féminin kompot iz zmečkanega in s sladkorjem skuhanega sadja; čežana, mezga (de pommes, de poires, d'abricots iz jabolk, hrušk, marelic)

    en marmelade spremenjen v kašo, zmečkan
    (familier) avoir la figure en marmelade imeti potolčen, zbit, zdelan obraz
    (familier) être dans la marmelade biti v težavnem finančnem položaju
  • marolles, maroilles [-rɔl, -rwal] masculin vrsta ostrega in mastnega sira