-
slávčev (-a -o) adj. dell'usignolo, da usignolo
-
sléči -em (se) dov. a (se) dezbrăca, a da jos (haina)
-
sléngovski (-a -o) adj. lingv. di, da slang
-
slépčevski (-a -o) adj. di, da cieco; per ciechi
-
slice2 [sláis] prehodni glagol
narezati, razrezati v režnje (rezine, kose), odrezati reženj (kos); razdeliti, rezati; presekati, razklati
figurativno razkosati, razdeliti (golf)
udariti (žogo) tako, da odleti v stran; nespretno zaveslati z veslom (po vodi)
neprehodni glagol
rezati (režnje, kose itd.)
the ship slices the sea ladja reže morske valove
to slice an estate into farms razdeliti zemljišče na kmetije
-
slide*2 [sláid] neprehodni glagol
drseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti, spodrseti; drsati se po ledu (brez drsalk); gladko teči; polzeti; počasi, neopazno padati (into v)
iti prek (česa), (neopaženo) miniti; počasi prehajati (from ... to od ... k, na, v)
sleng oditi
prehodni glagol
pahniti, poriniti, napraviti, da nekaj zdrsne (into v, na)
the boys are sliding on the pond dečki se drsajo na ribniku
he has slid into bad habits navzel se je slabih navad
to slide one's hand into one's pocket vtakniti roko v žep
to let things slide prepustiti stvari toku razvoja, ničesar ne ukreniti, biti brezbrižen
he slid out of the room zmuznil se je iz sobe
to slide into sin zabresti v greh
he slid over the question of his divorce hitro je prešel vprašanje svoje ločitve (razveze)
to slide over a delicate subject preiti kočljiv predmet
to slide a ship down the skids navtika spustiti ladjo po drsalicah v morje (pri splavitvi)
-
slônji (-a -e) adj. di, da elefante; elefantesco:
slonja ušesa orecchie di elefante
-
slônov (-a -o) adj. di, da elefante:
slonov rilec proboscide
slonov okel zanna di elefante
pren. imeti slonovo kožo avere la pelle dura
slonova kost avorio
-
slônovski (-a -o) adj. da elefante, elefantesco
-
slóvničarski (-a -o) adj. di, da grammatico
-
služábniški (-a -o) adj. di, del, da servitore; ekst. servile
-
slúžiti (-im) imperf.
1. lavorare:
služiti pri železnici lavorare presso le ferrovie
služiti vojsko v mornarici servire in marina
služiti vojaški rok fare il servizio militare, fare il servizio di leva
služiti na kmetiji lavorare in un podere
služiti za hlapca lavorare come garzone
2. servire:
služiti domovini servire la patria
3. guadagnare:
dobro služiti guadagnare bene
služiti kruh guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere
4. servire, essere utile:
noge mu ne služijo več le gambe non gli servono più
5. servire, fare da; servire a:
prostor je služil za skladišče il locale serviva da magazzino
čipke služijo za okras i merletti servono da ornamento
slovnica bo služila za dvojezični pouk la grammatica servirà all'insegnamento bilingue
služiti dvema gospodarjema servire due padroni
pren. služiti mamona essere schiavo di mammona, del denaro
-
smejálen (-lna -o) adj. del, da riso;
smejalni plin gas esilarante, ossidulo di azoto
-
smodník (-a) m polvere da sparo:
pejor. ta prav gotovo ne bo izumil smodnika costui certamente non inventa la polvere da sparo, non scopre l'America
vohati smodnik fiutare odor di polvere
pren. sedeti na sodu smodnika stare seduti su una polveriera
brezdimni smodnik polvere infume
črni smodnik polvere nera
-
smodníkov (-a -o) adj. della polvere da sparo
-
smokable [smóukəbl] pridevnik
ki se da kaditi (o cigareti itd.)
-
smoke-rocket [smóukrɔkit] samostalnik
tehnično naprava za spuščanje dima v cev, da bi odkrili odprtine (luknje)
-
smolárski (-a -o) adj. di resinatura; ekst. di, da scarpaio
-
smolíkav (-a -o) adj.
1. agr. colpito da gommosi
2. zool., vet. affetto da cimurro
-
smrkolínski (-a -o) adj. di, da monello