Franja

Zadetki iskanja

  • ovlážiti rendre humide, humidifier ; (perilo) humecter; mouiller, tremper

    ovlažiti si ustnice s'humecter les lèvres
    ovlažiti zrak humidifier l'air
  • oxygéner [ɔksižene] verbe transitif zmešati, obogatiti s kisikom

    s'oxygéner vdihavati čist zrak
    s'oxygéner les cheveux lase si svetlo (po)barvati z vodikovim peroksidom
  • ozébsti geler, se congeler, être brôlé (ali grillé) par la gelée

    prsti so mi ozebli j'ai les doigts gelés
  • ozír égard moški spol ; considération ženski spol , respect moški spol , rapport moški spol , trait moški spol à

    brez ozira na sans tenir compte de, sans égard pour, malgré, nonobstant, en dépit de
    v mnogih ozirih sous maints rapports, à beaucoup d' (ali maints) égards, à bien des égards
    v nekem oziru en un sens
    v tem oziru à cet égard, en ce sens, sous ce rapport, sur ce point
    v vsakem oziru à tous (les) égards, à tout point de vue, sous tous les rapports, sur tous les plans
    v vseh ozirih sous tous les rapports
    z ozirom na eu égard à, par égard à (ali pour), étant donné, vu, en considération de, compte tenu de, en raison de
  • ozírati se (gledati) regarder, promener ses regards ; (upoštevati) avoir (ali prendre, faire entrer) en considération, considérer

    ozirati se naokrog regarder autour de soi (ali de tous les côtés), promener ses regards autour de soi
    ozirati se na kaj avoir égard à quelque chose, tenir compte de quelque chose, prendre quelque chose en considération
    ozirati se za kom chercher quelqu'un des yeux (ali du regard)
  • ozíroma respectivement; et; ou, ou bien

    otroka sta stara deset oziroma štirinajst let les enfants ont respectivement dix et quatorze ans
    spomenik naj bi postavili na trgu oziroma v parku le monument serait érigé sur la place ou bien dans le parc
  • ozmérjati gronder quelqu'un, réprimander quelqu'un, injurier quelqu'un, dire (ali lâcher) des injures (ali des invectives, des insultes) , invectiver, insulter , popularno engueuler , familiarno chanter pouilles à quelqu'un, agonir; tancer, gourmander ; familiarno attraper, secouer

    ozmerjati se se quereller, échanger des insultes (ali des injures)
    medsebojno se ozmerjati s'injurier, s'invectiver, popularno s'engueuler
    pošteno koga ozmerjati tancer vertement quelqu'un, familiarno secouer les puces à quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un
    s tepcem koga ozmerjati traiter quelqu'un d'imbécile, agonir quelqu'un de sottises
  • ožgáti brûler, flamber, griller, roussir ; (sonce) brunir, bronzer, hâler, basaner

    ajdo je ožgala slana la gelée a grillé le sarrasin
    ožgati prašiča flamber un porc
    ožgan les bois moški spol brûlé
  • oživíti, ožívljati (r)animer, (r)aviver, réveiller, vivifier, faire revivre, faire renaître ; medicina r(é)animer, rappeler quelqu'un à la vie , (ozdraviti) ressusciter

    oživiti ogenj aviver le feu
    oživiti preteklost ranimer (ali faire renaître, faire revivre) le passé
    oživiti spomine vivifier (ali faire revivre) les souvenirs
    zopet oživiti bolečino, navdušenje, pogum, upanje ranimer (ali réveiller) la douleur, l'enthousiasme, le courage, l'espoir
  • ožúliti écorcher, excorier

    ožuliti se s'écorcher, s'excorier, attraper des durillons
    noge si ožuliti se faire des ampoules aux pieds, s'écorcher les pieds en marchant
  • pacage [pakaž] masculin paša; pašnik

    droit masculin de pacage pašna pravica
    les pacages d'été poletna paša
    pacage alpestre planina, planinski pašnik
    mener les bêtes au pacage peljati živino na pašo
  • pacifier [pasifje] verbe transitif vzpostaviti mir (un pays v deželi); pomiriti (les partis stranke)

    pacifier les esprits pomiriti duhove
  • pádati (re)tomber, faire des chutes , (cena) baisser , (toplomer, barometer) descendre

    padati na tla tomber par terre
    blago lepo pada le tissu tombe (ali retombe) bien
    cene padajo les prix baissent
    lasje ji padajo na ramena ses cheveux lui retombent sur les épaules
    senca pada na l'ombre se projette sur
    tečaji padajo les cours moški spol množine sont en baisse
    termometer pada le thermomètre baisse (ali descend)
  • palais1 [palɛ] masculin palača, sodišče, sodnija (= palais de justice); figuré pravniški, odvetniški poklic

    les gens du palais sodniki, odvetniki, pravniki
    jour masculin de palais dan, ko zaseda sodišče
    style masculin du palais sodni, pravni slog ali jezik
    palais de justice sodna palača, sodišče
    palais des sports športna palača
    palais présidentiel predsedniška palača
    palais des Expositions razstaviščna palača
    palais des Doges doževa palača
  • pálec (prst, mera) pouce moški spol

    palec na nogi (gros) orteil moški spol
    imeti pod palcem avoir beaucoup d'argent, être riche
    sesati si palec sucer son pouce
    vrteti palce (v brezdelju) se tourner (ali se rouler) les pouces, se les rouler
    težko mu gre (denar) izpod palca il ne dépense pas facilement son argent, familiarno il est dur à la détente
  • pálica bâton moški spol , (tanka) baguette ženski spol , (sprehajalna) canne ženski spol , (debela) trique ženski spol , gourdin moški spol , (kljukasta, škofovska) crosse ženski spol , houlette ženski spol , (za skoke) perche ženski spol , (biljardna) queue ženski spol

    palica zlata, srebra lingot moški spol d'or, d'argent
    palica za slepe canne (blanche) d'aveugle
    palica za golf, za hokej crosse (ali canne) de golf, de hockey
    beraška, maršalska, popotna palica bâton de mendiant, de maréchal, de voyageur
    čarodejna (čarovna) palica baguette magique (ali de fée, de sorcier)
    dirigentska palica baguette de chef d'orchestre
    gorska palica bâton ferré, alpenstock moški spol
    leskova palica baguette de coudrier
    pastirska palica bâton de berger, houlette ženski spol
    pilotska palica manche moški spol à balai
    ribiška palica canne à pêche, perche ženski spol
    romarska palica bâton de pèlerin, bourdon moški spol
    senčna palica (pri sončni uri) aiguille ženski spol de cadran solaire
    smučarska palica bâton de ski, familiarno canne
    steklopihaška palica canne
    štafetna palica témoin moški spol
    ukrivljena palica crosse ženski spol
    skok s palico saut moški spol à la perche
    udarec s palico coup moški spol de bâton
    dobiti jih s palico recevoir des coups de bâton
    naložiti jih komu s palico bâtonner quelqu'un, donner des coups de bâton à quelqu'un
    priti na beraško palico être réduit à la misére (ali à la mendicité), être ruiné
    vstavljati palice v kolesa mettre des bâtons dans les roues
  • palier [palje] masculin stopniščni presledek; hodnik v nadstropju med dvema stanovanjema; technique (osni) ležaj; ravna horizontalna proga; figuré stopnja, nivo; vmesna faza stabilnosti

    palier à billes kroglični ležaj
    les voisins de palier sosedje iz stanovanja v istem nadstropju
    (progresser) par paliers (napredovati) postopoma
    cette voiture fait 150 kilomètres à l'heure en palier ta avto vozi 150 km na uro po ravnem
  • pâlir [pɑlir] verbe intransitif postati bled, pobledeti, prebledeti; postati slabotnejši (svetloba), obledeti (barva) verbe transitif napraviti bledo

    pâlir de colère, de rage, de craînte prebledeti od jeze, besnosti, strahu
    pâlir sur les livres posvetiti mnogo ur učenju, študiju
    son étoile pâlit njegova zvezda bledi, njegov vpliv, ugled se manjša
    les couleurs ont pâli barve so obledele
    faire pâlir quelqu'un zasenčiti koga
    faire pâlir quelqu'un d'envie navdati koga z zavistjo
  • palisander samostalnik
    1. neštevno (les) ▸ paliszander
    pult iz palisandra ▸ paliszanderpult
    omara iz palisandra ▸ paliszanderszekrény
    kipec iz palisandra ▸ paliszanderszobrocska
    ostružki palisandra ▸ paliszanderforgács

    2. Dalbergia (drevo) ▸ paliszander
    les palisandra ▸ paliszanderfa
    vrsta palisandra ▸ paliszanderfajta

    3. (o barvi) ▸ paliszander
    odtenek palisandra ▸ paliszanderárnyalat
    barva palisandra ▸ paliszanderbarna
  • palisandrov pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ paliszander
    palisandrov les ▸ paliszanderfa
    palisandrovo drevo ▸ paliszanderfa

    2. (izdelan iz palisandrovega lesa) ▸ paliszander
    palisandrova skrinjica ▸ paliszanderládikó
    palisandrov pult ▸ paliszanderpult