hot-pot [hɔ́tpɔt] samostalnik
kulinarika bravina ali govedina s krompirjem, enolončnica
Zadetki iskanja
- hot rod [hɔ́trɔd] samostalnik
ameriško, sleng star avto s prenovljenim motorjem; mladoleten voznik; motoriziran mladoletnik - hound2 [háund] prehodni glagol
loviti s psi, zasledovati, goniti; ščuvati, hujskati pse (at na)
ščuvati koga (on k)
to hound s.o. preganjati koga
to hound out nagnati
to be hounded to the workhouse priti na beraško palico
to hound s.o. to death pognati koga v smrt - houseboat [háusbout] samostalnik
barka s kabino za letovanje - housebreaker [háusbreikə] samostalnik
vlomilec; kdor se ukvarja s podiranjem starih hiš - *houssiner [-ne] verbe transitif s šibo prah iztepati
- hrániti hrânīm
I.
1. hraniti, imeti na hrani: kod mene stanuje, a ti ga hraniš; ja ga hranjah preko zime
2. rediti, živiti: zanat me hrani; hraniti porodicu
3. krmiti: hraniti stoku
4. oskrbovati s hrano: hraniti vojsku, siročad
5. rediti, pitati: hraniti zečeve, stoku
6. hraniti: hraniti komu novce
7. hraniti zmiju u njedrima rediti gada na prsih
II. hraniti se
1. živiti se: hraniti se šivenjem, mesom
2. biti na hrani: hraniti se kod kuće - hráponja m slabš. človek s hrapavo poltjo
- *huer [ɥe] verbe transitif, verbe intransitif sprejeti s posmehovalnim, sramotilnim vpitjem, izžvižgati; skovikati
il se fit huer par la foule množica ga je izžvižgala - huff2 [hʌf]
1. prehodni glagol
razjeziti, grobo postopati s kom, žaliti, užaliti, zameriti; odvzeti nasprotniku kamenček (igra "dama")
2. neprehodni glagol
razjeziti se, biti užaljen, kujati se
to be huffed with biti jezen na
easily huffed zelo zamerljiv
to huff s.o. into s.th. prisiliti koga k čemu
to huff s.o. out of s.th. prisiliti koga, da popusti
ameriško to huff and puff puhati, od jeze pihati, napihovati se - Hufschlag, der, peket; udarec s kopitom
- humoralist [hjú:mərəlist] samostalnik
kdor se ukvarja s preučevanjem telesnih sokov - humpeln šepati, s težavo hoditi
- hunt1 [hʌnt] samostalnik
lov, lovljenje; lovišče, lovski revir, lovci s psi
figurativno lov, zasledovanje, hajka, gonja (for, after)
tehnično nihanje, osciliranje (stroja)
the hunt is up lov se je začel
on the hunt for na lovu za - hunter [hʌ́ntə] samostalnik
lovec (človek in žival); žepna ura s pokrovčkom
fortune hunter lovec na doto
place hunter lovec na službo
hunter's moon polna luna po prvem jesenskem ščipu - hurdle2 [hə:dl]
1. prehodni glagol
ograditi s pleterjo (off)
figurativno premagati ovire
2. neprehodni glagol
šport teči čez evire - hurrah, hurray [hurá:, huréi]
1. medmet
hura!, živio!
2. samostalnik
klic "hura", "živio"
3. neprehodni glagol
klicati "hura", "živio", sprejeti koga s klici - hvȁtati -ām
I.
1. loviti: hvatati ribu; mačka hvata miševe
2. prijemati: ova testera ne hvata dobro; hvata me groznica, jeza, strah
3. dajati besedo: hvatati vjeru
4. dosegati: oni prodaju sami i hvataju bolju cijenu
5. prestrezati: izlazi svako jutro na železnicu da hvata seljake iz svoga kraja i dovodi na advokatsku klanicu; hvatati tuđa pisma prestrezati tuja pisma
6. poslušati, sprejemati s sluhom: hvatam istančanim sluhom tihe, mačje korake
7. sprejemati: Vuk nije samo onako nasumce hvatao riječi narodne
8. zajemati: hvatati vodu iz bunara, iz reke
9. oprijemati se česa: hvatati novi posao
10. zavzemati, zavzeti: svaki posjetilac hvata svoje mjesto
11. iti v glavo: vino već hvata
12. vpregati: hvatati konje u kola
13. držati: bure hvata sto litara
14. dojemati: ja ne hvatam što mi govoriš
15. segati: odijelo hvata do članaka
16. hvatati korijena, korena pognati korenine
17. hvatati trag prihajati na sled, slediti
18. noć hvata mrači se
19. držati se: za stanicu da hvatam desno?
II. hvatati se
1. loviti se: davljenik se i za slamku hvata
2. dogajati se: to mi se često hvata
3. lotevati se: hvatati se posla
4. hvatati se s kim u koštac spoprijemati se s kom
5. segati: hvatati se rukom u njedarca
6. bjegunci se hvataju crnogorskih brda begunci so dosegli črnogorsko hribovje
7. na prozorima se hvataju grane na oknih se delajo ledene rože; na hljebu se hvata plijesan; noć se hvata mrači se; sunce se hvata nastopa sončni mrk - hypothéquer [-teke] verbe transitif obremeniti s hipoteko; hipotekarno jamčiti, zavarovati; figuré (vnaprej) obremeniti; (familier)
mal hypothéqué zelo bolan, v težkem položaju - ibernare
A) v. intr. (pres. ibērno) zool. prezimiti, prezimovati
B) v. tr.
1. med. opraviti operacijo s hibernacijo
2. pren. polit. blokirati; zamrzniti