kopríva botanika ortie ženski spol
mrtva kopriva lamier moški spol
kopriva ne pozebe mauvaise herbe croît toujours (ali ne meurt point), (ironično) à la mauvaise graine il n'arrive jamais rien
Zadetki iskanja
- kopríva ortiga f
pekoča (mrtva) kopriva ortiga moheña (muerta ali menor)
opeklina od kopriv picadura f de ortigas
kopriva ne pozebe mala hierba nunca muere - kór
1. (v cerkvi) choir, (pred oltarjem) chancel, (dvignjeni del, za orgle in pevce) organ loft
2. (pevski zbor) choir, chorus, band of singers
peti v kóru to sing in a choir (ali the choir) - korájža courage; courageousness; pluck
izgubiti korájžo to lose courage
korájža me pusti na cedilu my courage fails me
vzeti komu korájžo to dampen someone's courage
zbrati korájžo to take one's courage (in both hands), to pluck up (ali to muster, to summon, to screw up) one's courage - korák step; (tempo) pace
dolg korák stride; (hoja) walk, gait
vojaški, brzi korák double, ZDA double time
hitri korák vojska quick time (ali pace)
paradni, pruski korák goose step
telovadni, gimnastični korák double-quick
čvrst korák brisk step
hlačni korák crotch
odločilen korák decisive step
napačen korák (spodrsljaj) false step
nagel korák a rash step
prvi koráki first steps pl beginnings pl (pregovorov itd.) advances pl
navadni korák vojska ordinary pace
preudaren korák prudent step; figurativno (ukrep) step, move, measure, motion
enakomernih korákov evenpaced
počasnih korákov slow-paced
naglih korákov at a fast pace
nadaljnji korák a further step
s hitrim korákom at a brisk pace
korák za korákom step by step, pace by pace, by steps, little by little, (postopoma) gradually
pri vsakem koráku at every step
na vsakem koráku (povsod) everywhere, (vedno) all the time
dolžina koráka length of stride
menjava koráka change of step
števec korákov pedometer
to je velik korák naprej! that's a big step (ali move) forward!
zima se bliža z velikimi koráki winter is coming upon us apace
držati korák z to keep pace (ali step) with, to be in step with, to keep up with, (figurativno) to keep abreast of (ali up-to-date with)
ne držati koráka to break step, to be out of step (s časom with the times)
izmeriti razdaljo s koráki to pace out the distance
delati velike koráke to make great strides
napraviti korák naprej (nazaj) to step (ali to take a step) forwards (backwards)
napraviti (potrebne) koráke (ukrepe) to take steps (proti against)
napraviti prvi korák (figurativno) to take the first step, to make the first move, to take the initiative
tudi koráka naprej ni mogel napraviti he couldn't walk a step further
napraviti velik korák do uspeha to make great progress towards success, to reach a milestone in one's career
iti v korák z to keep abreast of, to be in step with
prvi korák je vedno najtežji the first step is always the hardest
napraviti dolg korák to stride out
delati dolge koráke to take (ali to make) long strides
delati kratke koráke to take short strides
prvi korák je storjen (figurativno) the first step is taken
napraviti nekaj korákov to go a few steps, to take a few paces
(iz)meriti s koráki to pace (out)
vse moje koráke nadzorujejo they watch every step I take
napredovati z velikanskimi koráki to advance with giant strides
zadeva se ni niti za korák premaknila the affair hasn't got a step further
podaljšati korák to lengthen one's stride
priti iz koráka to get out of step
podvzeti (hitre) koráke to take (swift) steps (v zadevi in the matter)
pospešiti korák to quicken one's pace, to step out
skrajšati korák to shorten one's stride
(s)poznati koga po njegovih korákih (po hoji) to know (to recognise) someone by his step
usmeriti korák to direct one's footsteps
vzdržati korák to last the pace
voziti v koráku! slow down!, dead slow!, ZDA drive slow! - korák pas moški spol , enjambée ženski spol ; (šport) foulée ženski spol ; figurativno démarche ženski spol , mesure ženski spol
korak za korakom pas à pas
na vsakem koraku à chaque pas, sans cesse
s hitrimi koraki à pas précipités (ali rapides), à grands pas
delati velike korake faire de grandes enjambées
s tihimi koraki à pas feutrés
korak naprej (nazaj) un pas en avant (en arrière)
lahek (težak) korak un pas léger (lourd)
diplomatski korak (figurativno) démarche ženski spol (ali intervention ženski spol, action ženski spol) diplomatique
števec korakov podomètre moški spol, odomètre moški spol
napraviti potrebne korake (figurativno) faire (ali entreprendre) les démarches nécessaires, prendre les mesures nécessaires
držati korak s kom marcher d'un pas égal avec quelqu'un, aller au pas avec quelqu'un, aller du même pas (ali à la même allure) que quelqu'un - korák paso m
korak za korakom paso a paso
s hitrimi koraki con paso acelerado
na vsakem koraku a cada paso, continuamente
korak nazaj paso atrás
dvojni korak paso doble
lahek, hiter korak paso ligero, rápido
gosji korak paso de ganso (ali de la oca)
napačen korak (tudi fig) mal paso
dolžina koraka longitud f del paso
števec korakov podómetro m, cuentapasos m
diplomatski korak (fig) gestión f diplomática
napraviti potrebne korake (fig) hacer las gestiones necesarias
delati velike korake dar grandes zancadas
menjavati korak cambiar el paso
napraviti prvi korak dar el primer paso, tomar la iniciativa
storiti odločilni korak dar el paso decisivo
nobenega koraka (ničesar) ne narediti no dar un paso
pospešiti korak acelerar (ali alargar) el paso
iti v koraku ir al paso
držati korak s kom ir al mismo paso que alg
držati korak s časom (fig) estar al día; ir con el tiempo; adaptarse a las exigencias de la época
priti iz koraka perder el paso
smo že napravili korak naprej (fig) ya se ha dado un paso adelante
usmeriti svoje korake k dirigir (ali encaminar) sus pasos a (ali hacia) - korála zoologija corail moški spol (množina coraux)
loviti korale pêcher le corail
koralni greben récif moški spol corallien (ali de corail)
koralni otok île ženski spol corallienne, atoll moški spol - korála zool coral m
lov na korale pesca f del coral
koralni greben arrecife m coralino (ali de coral)
koraldna ogrlica collar m de corales - korektúra correction
korektúre proofs pl, proof-sheets pl
opraviti korektúre to check (ali to correct) proofs
brati korektúre to read (the) proofs; to proof-read
druga korektúr tiskarstvo revise, printing proofs - korektúra correction ženski spol , corrigé moški spol ; (tiskarstvo) correction des épreuves; épreuve ženski spol , placard moški spol
avtorjeva korektura correction de l'auteur
domača korektura correction faite à l'imprimerie même
opraviti, brati korekture corriger les épreuves (ali les placards)
prva (tretja, zadnja) korektura épreuve en première (en tierce, en bon à tirer) - korén root; matematika root; gramatika root, radical, (osnova) stem
kvadratni korén square root
kubični korén cube root
potegniti kvadratni (kubični) korén to extract the square (cube) root (of)
priti do koréna problema to get at (ali to) the root of the problem
imeti korén v to stem from - korenína root
pognati koreníne to strike (ali to take) root
pognati globoke koreníne to strike deep roots
s koreníno vred izpuljena rastlina plant torn up by the roots
izruvati s korenínmi vred to pull up by the root
príti do koreníne zla to get at (ali to) the root of an evil
posekati koreníne zla to lay the axe to the root of an evil
nastaviti sekiro na korenín (česa) to lay the axe to the root (of something)
udariti po koreníni, odrezati koreníno (česa) to strike at the root (of something) - korenína botanika racine ženski spol ; figurativno source ženski spol , fondement moški spol , base ženski spol
pognati korenine pousser (ali jeter) des racines
pognati globoke korenine jeter de profondes racines
adventivna, nadomestna korenina racine adventive
zračna korenina racine aérienne
zobna korenina racine de la dent - korenít radical; thorough
koreníto prislov thoroughly
koreníto poznati angleški jezik to have a thorough knowledge of the English language
doživeti koreníte spremembe to undergo radical (ali sweeping, thoroughgoing) changes
koreníti ukrepi radical measures pl - korespondénca korespondíranje correspondence
biti v korespondénci s kom to maintain (ali to keep up) a correspondence with someone, to be in correspondence with someone
opravljati korespondénco to deal with (ali to attend to) one's correspondence, to answer one's mail - korespondénca correspondencia f
voditi korespondenco llevar la correspondencia, estar encargado de la correspondencia
trgovska (zasebna) korespondenca correspondencia comercial ali mercantil (privada ali particular) - koríst benefit, profit; good; advantage; use; behalf; arhaično avail; arhaično behoof; (porabnost) utility, use, usefulness
v koríst česa in favour of, on (ZDA in) behalf of
brez korísti useless, unprofitable, unproductive, fruitless, unavailing
v mojo koríst on my behalf
v koríst naše tvrdke for the benefit of our firm
kakšna koríst je od tega, da (če)... arhaično what boots it to...?
od tega ne bomo imeli nobene korísti we shall gain nothing by this
imeti koríst od to profit by, to benefit by, to derive (ali to realize, to have) profit from
materialna koríst material benefit
to je za tvojo koríst it is for your good (ali benefit)
je brez korísti it is of no avail (ali of no use)
brez korísti protestirati to protest without avail
obrniti (kaj) v svojo koríst to turn (something) to good account
on obrne vse v svojo koríst it is all grist to his mill
izvleči koríst iz česa to capitalize on something - koríst utilité ženski spol ; profit moški spol , gain moški spol , bénéfice moški spol ; avantage moški spol , intérêt moški spol ; fruit moški spol , rapport moški spol
v korist en faveur de, au profit (ali bénéfice) de, dans l'intérêt de
imeti korist tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, bénéficier de quelque chose
prinašati korist profiter, être profitable
posebne koristi intérêts particuliers
splošna korist intérêt général - korístiti to be useful (ali of use, of service); to serve; to be profitable (ali advantageous), to prove efficient (ali effective); to be good (for); arhaično to avail
ne korístiti to be useless, to be of no use, to be of no good, (biti zaman) to be of little avail, to be in vain, to be fruitless (ali futile, to no purpose)
to mi nič ne koristi arhaično it avails me nothing
to lahko še kaj koristi it may still be of some use (ali of some service, serviceable)
kaj koristi (pomaga), da (če)... what use is it (ali arhaično what avails it) that (if)...
nič ne koristi it is of no use, pogovorno it's no use, arhaično it is of no avail
nikomur (to) ni koristilo nobody was any the better for it
vsa ta reč ti ne bo nič koristila all that stuff won't do you any good