Franja

Zadetki iskanja

  • pomóta mistake; error; blunder

    po pomóti by mistake, mistakenly, by error, inadvertently
    pisna pomóta clerical error
    tiskovna pomóta printer's error, misprint
    napraviti tiskovno pomóto to misprint
    delati vedno nove pomóte to blunder along
    pomóta se je vrinila an error has crept in
    za pomóte ne odgovarjamo trgovina we disclaim responsibility for mistakes; errors excepted
  • pomóta (-e) f errore, sbaglio, sproposito, svista, disattenzione, disavventura; abbaglio, cantonata; lapsus lat.;
    huda (jezikovna) pomota svarione
    tiskovna pomota errore di stampa
    po pomoti per sbaglio
    da ne bo pomote a scanso di errori, di equivoci
    obvestil nas je, da je prišlo do neljube pomote siamo stati informati che si è verificato un increscioso errore
  • pomotíti (-im)

    A) perf. disturbare

    B) pomotíti se (-im se)

    1. perf., refl. sbagliare, commettere, fare uno sbaglio; commettere, fare un errore:
    če se ne motim se non sbaglio, salvo errore

    2. knjiž.
    od hudega se mu je pomotilo in seguito alle sventure finì col perdere il senno
    od udarcev se mu je pomotilo v glavi per i colpi ricevuti gli venne il capogiro
  • pomudíti se (-ím se) perf. refl.

    1. trattenersi; perdere tempo:
    žal se ne morem pomuditi mi dispiace, ma non posso trattenermi

    2. trattenersi, soggiornare

    3. (krajši čas obravnavati) soffermarsi (su); accennare (a)
  • ponášati se (obnašati se) to behave, to conduct oneself, (bahati se) to boast (z; da of, about; that); to pride oneself (z upon)

    ne zna se ponášati se pri jedi he has no table manners
  • ponavadi prislov
    (v večini primerov) ▸ általában
    Otroci se bodo kot ponavadi učili tudi različnih instrumentov. ▸ Általában a gyerekek különböző hangszereken is megtanulnak játszani.
    Konec poletja ponavadi prinese skokovit padec temperature. ▸ A nyár vége általában ugrásszerű hőmérséklet-csökkenéssel jár.
    O dihanju ponavadi ne razmišljamo, dokler nam ne zmanjka sape ali se nam ne zamaši nos. ▸ Általában mindaddig nem gondolunk a légzésre, amíg el nem akad a lélegzetünk vagy nem dugul el az orrunk.
    Sopomenke: po navadi
  • ponedéljek Monday

    v ponedéljek on Monday
    ob ponedéljkih on Mondays, every Monday
    binkoštni ponedéljek religija Whit Monday
    velikonočni ponedéljek religija Easter Monday
    zaspani ponedéljek arhaično blue (ali idle) Monday, arhaično, humoristično Saint Monday
    ne delati v ponedéljek to take Monday off
  • ponedéljek lunes m (pl ponedeljek)

    ob ponedeljkih los lunes, cada lunes
    pustni ponedeljek lunes de carneval
    zaspani ponedeljek lunes libre de trabajo; fam lunes de los zapateros
    ne delati v ponedeljek hacer lunes; hacer fiesta el lunes; no trabajar el lunes
  • ponesréčiti se to meet with (ali to have) an accident

    smrtno ponesréčiti se to be killed; to perish; (ne uspeti) to fail, to miscarry
    ponesrečilo se mi je I failed
    njegov načrt se je ponesrečil his plan miscarried
  • ponovi|ti se (-m se) ponavljati se sich wiederholen, wiederkehren
    to se zlepa ne bo ponovilo das kommt nicht so leicht wieder
  • pópek (-pka) m

    1. anat. ombelico:
    med. vnetje popka onfalite
    pren. popek sveta l'ombelico del mondo
    pren. ne seči komu do popka non essere all'altezza di qcn.

    2. bot. gemma, boccio:
    bot. adventivni, nadomestni popek gemma avventizia
  • popráviti to repair; (hišo) to do up; (čevlje, stroj itd.) to mend; to set right, to overhaul; (ladjo) to refit; (izboljšati) to improve; (napake) to correct, to put right, to rectify; to recondition; (sliko) to touch up; (zakrpati) to mend, to patch, to refit, to botch, to darn; (zdravje) to restore; (zakon) to amend; (figurativno, krivico itd.) to repair, to remedy, to redress, to make amends for, (povzročeno škodo) to make good, to compensate

    popráviti napako, instrument to rectify an error, to repair an instrument
    popráviti krivico to repair a wrong, to make good an injury
    popráviti (nadomestiti) izgubo to repair a loss
    vedno kaj popravlja pri svojem avtu he is always tinkering at his car
    popravil je svoje mladostne napake he has atoned for his youthful misdeeds
    popráviti se to improve, to better oneself, to grow better, to reform; (razmere) to take a turn for the better; (zdravstveno) to mend, to be on the mend, to recover, to come round, to be restored
    to se ne da popráviti this is past mending
    bolnik se je popravil the patient has improved (ali has recovered)
    vreme se je popravilo the weather has improved
    upam, da se bo popravil v bodoče I hope he will do better (ali will improve) for the future
    popráviti posledice to redress the consequences
  • popusti|ti2 (-m) popuščati človek: nachgeben, einlenken, (omehčati se) weich werden, schwach werden, (ne vztrajati) lockerlassen, (ne vzdržati pritiska) umfallen
  • popustíti (ceno) to reduce, to rebate, to make an allowance for, to lower (a price), to deduct, to allow (ali to grant, to make) a reduction (ali concession), to lower one's figure; (bolečina, vročica) to pass off, to ease, to abate; (marljivost) to cool down, to relax, to abate, to fail, to flag; (sili) to yield, to knuckle under (ali down); (mraz) to abate; (napetost) to ease, arhaično to slake off; (veter) to abate, to subside, to calm; (struno, žico) to slacken (and lower the pitch of) a string

    popustíti komu to indulge someone
    ne popustíti (= odbiti) to persist in, to insist on, not to yield one iota, not to relent, not to remit a point
    diciplina je popustila discipline has slackened (ali has weakened)
    učenec je popustil v svoji marljivosti the pupil has been slacking
    popustíti v ceni to make a reduction in the price
    cene so popustile the prices have dropped (ali have come down)
    nadzorstvo je popustilo control has been relaxed
    nič ne popustíti v svojih zahtevah not to abate one iota of one's pretensions
    od naših zahtev ne moremo popustíti we can abate none of our demands
    popustíti strastem to give way to one's passions
    popustíti vrv to slacken (ali to loosen) a rope
  • popustíti (komu) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), s'incliner devant quelqu'un, déférer à quelqu'un ; (grožnji) familiarno caler ; (privoliti) faire des concessions ; (moč) s'épuiser ; (bolečina) relâcher ; (kaj) détendre ; (matico, vijak) desserrer ; (matica, vijak) se desserrer ; (hitrost) ralentir ; (miniti) passer ; (izgubiti svojo napetost) se détendre ; (oslabeti) faiblir ; (mraz) s'adoucir ; (vihar) se calmer, s'apaiser, tomber ; (zmanjšati se) figurativno diminuer, décroître ; (vnema) fléchir ; (strastem) satisfaire ; (odnehati) cesser, reculer, se rabaisser, se relâcher, en rabattre, céder du terrain, marquer un recul, battre en retraite ; (vezi) lâcher ; (cene) rabattre, réduire, diminuer, baisser

    popustiti v čem transiger sur quelque chose, rabattre de quelque chose
    popustiti v čuječnosti relâcher sa vigilance
    popustiti v svojem delu se relâcher dans son travail
    popustiti mišice relâcher les muscles
    popustiti sili céder à la force
    popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes), laisser couler les rênes
    popustiti vrv détendre une corde
    popustiti v svojih zahtevah rabattre de ses prétentions, réduire ses prétentions
    ne popustiti ne pas en démordre, tenir bon, tenir tête à quelqu'un
    ne popustiti komu v čem ne pas céder à quelqu'un en quelque chose
    napetost v odnosih je popustila les rapports se sont détendus
    vročina je popustila la chaleur a diminué
    vzmet popusti le ressort se détend
    tudi za las ne bom popustil je ne céderai pas un pouce de terrain
  • popustíti (bolečina) ceder ; (vnema) entibiarse ; (vihar) calmarse ; (mrzlica) remitir, declinar , (privoliti) condescender; disminuir, decrecer ; (cene) bajar ; (prenehati) cesar (tudi dež) ; (dati se omehčati) dejarse ablandar

    ne popustiti komu v čem no ceder a alg en a/c
    napetost v političnem položaju je popustila la tensión política ha disminuido (ali cedido) un poco
    popustiti v svojih zahtevah reducir sus pretensiones
  • popušča|ti2 (-m) popustiti človek: (allmählich) nachgeben, einlenken, Eingeständnisse/Abstriche/Zugeständnisse machen; (omehčati se) weich werden, schwach werden, (ne vztrajati) lockerlassen, (ne vzdržati pritiska) klein beigeben
  • porájtati (-am) imperf. pog. (meniti se) curarsi di qcn., badare a qcn., a qcs., tenere in conto:
    ljudje ga sploh ne porajtajo la gente non lo tiene in nessun conto
    pog. ne porajtati česa fregarsi di qcs.
  • porúšiti détruire, démolir, ruiner

    porušiti se (s'é)crouler, s'effondrer, s'abattre
    porušiti stavbo démolir un bâtiment
    porušiti do tal (zgradbo) raser (un bâtiment), ne pas laisser pierre sur pierre
    porušiti vse ovire (figurativno) renverser tous les obstacles
  • posében special, especial; extra; separate; particular; distinct; additional

    posébna izdaja (časopisa) extra
    ne smatram ga za nič posébnega I don't think he's anything special