tézen2 (-zna -o) adj. šport. di, in distensione; di estensione:
tezno dviganje uteži sollevamento pesi in distensione
Zadetki iskanja
- tézno adv. in distensione
- teži|ti3 (-m) komu: (jemanden) nerven, s čim: dauernd mit (etwas) in den Ohren liegen
- tího prislov in silence; quietly; softly; gently
tího o tem! keep that to yourself!, (niti besedice o tem!) keep mum!, mum's the word!
na tihem secretly, in secret
biti tího to keep quiet
tího govoriti to speak in a low voice
zapirajte vrata tího! close the door gently, please!
tího! silence!, be quiet!; hush!, shush!, sh! (beri: ššš) - tího adv.
1. silenziosamente, in silenzio; sommessamente; tacitamente
2. (v povedni rabi)
biti tiho tacere
biti tiho kot miš non fiatare
(tako) tiho je kakor, kot v grobu c'è un silenzio di tomba
elipt. tiho! silenzio!, zitti!
ne biti nikomur tiho rimbeccare, rispondere per le rime
vulg. namesto da bi povedali svoje mnenje, so tiho kot riti invece di esprimere la propria opinione, non osano parlare, contraddire
tiho cviliti guaiolare
tiho se pomenkovati confabulare, parlottare - tiholáziti (-im) imperf. pren.
1. camminare piano, a passi felpati
2. comportarsi, parlare in modo falso, ipocrita - tíhoma adv. silenziosamente, a bassa voce; in segreto, alla chetichella; dentro di sé, sotto sotto
- tikati se (tiče se)
1. koga: (biti stvar koga) (jemanden) betreffen, (jemandes) Sache sein; (brigati) (jemanden) angehen (malo wenig, močno viel, nič nichts angehen; kaj se me to tiče! was geht mich das an!)
2. koga/česa: (zadevati) (jemanden/etwas) anbetreffen, anbelangen; (prizadevati) tangieren
3.
kar se mene tiče was mich anbetrifft, menim: ich für meine Person, meinerseits, ich für mein Teil, lahko to narediš: von mir aus
4.
kar se tiče … (zastran, v pogledu) hinsichtlich (des)
kar se tega tiče … diesbezüglich (möchte ich) …
kar se tiče … -mäßig
(sil/moči kräftemäßig, teže gewichtsmäßig, razvoja entwicklungsmäßig), in …-sachen, -dingen (denarja in Geldsachen, gospodarstva in Wirtschaftsdingen, vere in Glaubensdingen), -lich (okusa geschmacklich, roka/rokov terminlich) - tikták (-a)
A) m tic tac, ticchettio
B) tikták adv. in quattro e quattr'otto
C) tikták inter. tic tac - típati (-am) imperf. ➞ otipati, potipati
1. palpare, tastare:
tipati s prsti palpare con le dita
tipati tkanino tastare la stoffa
tipati vroče čelo palpare la fronte febbricitante
pren. tipati za pravo besedo cercare la parola giusta
v temi tipati pot cercare tastoni la strada nel buio, brancicare nel buio
2. palpare, palpeggiare
3. med. palpare
4. pren. (preiskujoč ogledovati) esaminare, ispezionare, scrutare, scandagliare
5. pren. (poizvedovati) esplorare, cercare (tastoni), andare in cerca (di):
tipati za resnico andare in cerca della verità
6. pren. (počasi se širiti) diffondersi, effondersi - tistekrati in jener Zeit, damals
- tistihdob [ô] in jener Zeit
- tjà adv.
1. lì, là; knjiž. colà (izraža kraj, cilj premikanja; tam):
položi knjige tja i libri mettili là
plašč spravi tja, kjer je bil prej metti il cappotto là dov'era prima
vidi se tja do morja si vede lontano là, fino al mare
2. pren. (izraža približnost trajanja) verso, fino a:
vrnil se bo tja na zimo tornerà verso l'inverno
peli smo tja pozno v noč cantammo fino a tarda notte
3. sem in tja qua e là:
nihati sem in tja oscillare, ballonzolare qua e là
4. tja in tja, tja pa tja (izraža cilj premikanja, ki se noče ali ne more imenovati) in quello e quell'altro posto:
beseda sem, beseda tja in prišlo je do pretepa una parola tirò l'altra finché non si azzuffarono
zamera sem, zamera tja, to bi ji morali povedati può anche offendersi, ma glielo devi dire
sem in tja se zgodi kaj zanimivega di tanto in tanto succede qualcosa di interessante
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
živeti tja v en dan vivere alla giornata
govoriti tja v tri dni spararle grosse
živeti tja v tri dni vivacchiare alla meno peggio - tjavdan in den Tag hinein, (v neznano) izlet ipd.: ins Blaue hinein
živeti tjavdan in den Tag hinein leben
življenje tjavdan das In-den-Tag-hinein-Leben - tjavendan in den blauen Tag hinein
govoriti tjavendan daherreden/dahinreden
živeti tjavendan dahinleben, vse si privoščiti: drauflosleben - tlačániti zgodovina to do soc(c)age-service; to live in bondage, to do enforced labour
- tlači|ti (-m) stlačiti/potlačiti pressen, zusammenpressen, zusammendrücken, niederdrücken; v kaj: stopfen in, quetschen in, einzwängen in; tehnika stauchen
mora tlači koga Alpträume haben (ich habe Alpträume)
težave ipd. koga: bedrücken - točkóven (-vna -o) adj. di punti; in punti, per punti:
šport. točkovni dosežek (tekmovalca) punteggio
šport. točkovni sodnik giudice di gara, segnapunti
teh. točkovno varjenje saldatura a punti - tóčno adv.
1. precisamente, esattamente, puntualmente, in punto:
priti točno venire puntualmente
priti točno ob 9h venire alle nove in punto
povedal je točno to, kar je mislil disse esattamente ciò che pensava
2. pog. (prav, ravno) proprio:
točno on je to storil è stato proprio lui a farlo - tód here, hereabouts; this way; in this direction