-
ἐπ-άρᾱτος 2 preklet, ἐπάρατον ἦν pod prekletstvom je bilo prepovedano μὴ οἰκεῖν.
-
ἐπ-άργυρος 2 ion. s srebrom okovan.
-
ἐπ-άρουρος 2 (ἄρουρα) ep. ki biva na deželi; subst. ὁ poljedelec, orač.
-
ἐπ-αρτής 2 (ἀρτάω) ep. pripravljen, gotov, oborožen.
-
ἐπ-αφρόδῑτος 2 dražesten, ljubek, ljubezniv, čaroben.
-
ἐπ-αχθής 2 (ἄχθος) nadležen, neprijeten, zoprn, mrzek, sovražen εἴς τινα.
-
ἐπεισαγώγιμος 2 iz tujine vpeljan.
-
ἐπ-είσακτος 2 (ἐπ-εισάγω) od zunaj vpeljan, tuj.
-
ἐπεισοδιώδης 2 (εἶδος) epizodičen.
-
ἐπεσ-βόλος 2 (ἔπος, βάλλω) drznih ust, zbadljiv, predrzen; brbljav.
-
ἐπ-έτειος, ion. ἐπέτεος 2 in 3 ἐπ-ετήσιος 2 kar traja celo leto, (vsako)leten.
-
ἐπ-ετήσιος 2 (ἔτος) kar traja celo leto καρπός.
-
ἐπ-ήβολος 2 ep. poet. deležen, kdor je kaj dosegel τινός; οὐκ ἐπήβολος φρενῶν kdor nima čutov v oblasti, kdor se ne zaveda, οὐ γίγνομαι ἐπήβολος ne morem dobiti.
-
ἐπ-ηετανός 2 ep. ki je za vedno, stalen, trpežen, neprestan, obilen. – adv. ἐπηετανόν neprestano, obilno.
-
ἐπήκοος 2 (ἐπ-ακούω) 1. ki vleče na uho, ki posluša, ki usliši, poslušalec. 2. τὸ ἐπήκοον kraj, s katerega se more slišati, slišaj, εἰς ἐπήκοον na slišaj.
-
ἐπ-ήμερος 2 = ἐφ-ήμερος.
-
ἐπ-ημοιβός 2 (ἀμείβω) ep. kdor se menjava; ὀχῆες dva nasprotna zapaha pri vratih, ki sta se pomikala drug preko drugega, prečni zapah, χιτῶνες obleka za preoblečenje.
-
ἐπ-ήρᾰτος 2 (ἐράω) zaželen, ljubek, prijeten.
-
ἐπ-ήρετμος 2 (ἐρετμόν) ep. 1. ki vesla, ki je pri veslih. 2. z vesli (opremljen), veslat νῆες.
-
ἐπ-ηρεφής 2 (ἐρέφω) ep. pokrivajoč, viseč nad čim, strm.