thereafter [əɛ́ərá:ftə] prislov
zatem, nato, potem, pozneje; od tedaj; (redko) potemtakem
Zadetki iskanja
- therefrom [ðɛ́əfrɔ́m] prislov
od tod; iz tega; od tega - thereof [ðɛərɔ́v] prislov
zastarelo od tega, iz tega; od teh, iz teh - thistledown [ɵísldaun] samostalnik
puh od ploda mošnjaka, osatov puh
as light as thistledown zelo lahek; nestabilen - through [ɵru:]
1. predlog
skozi, preko, čez; v teku, za časa, v času; s pomočjo, po, z (s); zaradi, od
all through his life (skozi) vse svoje življenje
through the night preko noči
the bullet went through my leg krogla je šla skozi mojo nogo
I could never read through that book nikoli nisem mogel prebrati te knjige do kraja
I had to study the whole summer through vse poletje sem moral študirati
I saw through his hipocrisy spregledal sem njegovo hinavščino
it was through you that we missed the train zaradi tebe smo zamudili vlak
to get through one's work opraviti, končati svoje delo
to get through an examination napraviti izpit
to have been through s.th. doživeti kaj
to look through the window gledati skozi okno
they marched through the town korakali so skozi mesto
to roam (all) through the country obresti vso deželo
to run away through fear od strahu zbežati
to see through s.o. spregledati koga, spoznati njegove namene
to send a letter through the post poslati pismo po pošti
2. prislov
skoz(i), do kraja, do konca; povsem, popolnoma; od začetka do konca
through and through skoz in skoz, popolnoma
to be through dokončati, biti gotov; pogovorno imeti telefonično zvezo
is he through? je on gotov z delom?; je naredil izpit?
to be through with a job imeti neko delo za seboj
he is not yet through on še ni gotov
I am through with my work gotov sem s svojim delom
I am through with him figurativno z njim sem opravil, z njim sem čisto prekinil
to be wet through biti skoz in skoz premočen
this train goes through to Vienna ta vlak vozi (skoz) do Dunaja
to carry a matter through izvesti neko stvar
to fall through, to drop through ne uspeti, propasti
to run s.o. through prebosti koga
the bad weather lasted all through ves čas je bilo slabo vreme
to put s.o. through koga telefonsko zvezati
I read the book through prebral sem knjigo do kraja
3. pridevnik
prehoden, tranziten; direkten
through carriage (coach) direkten vagon
through passage prost prehod
through ticket vozovnica, ki velja za proge različnih železniških družb
through traffic prehoden, tranziten promet - thunderstruck [ɵʌ́ndəstrʌk] pridevnik
od strele zadet; zaprepaden - tíbetast -a -o tibetast, od tibeta: -a ruta
marama od tibeta - ticòjedina ž od ptičev okljuvano sadje
- tidal [táidl] pridevnik
ki se tiče plime in oseke, podoben plimi in oseki; odvisen od plime in oseke
tidal river reka, v katero pride plima in oseka
tidal wave velik val pri plimi
a tidal wave of enthusiasm val navdušenja - tikvínje s lišće, bilje od tikve, bundeve
- tílast -a -o tilast, od tila: -i zastori
- time-stricken [táimstrikən] pridevnik
upognjen od starosti, onemogel, ostarel - timework [táimwə:k] samostalnik
od časa (ur, dni) plačano delo - timeworker [táimwə:kə] samostalnik
ekonomija od časa plačani delavec - tineō (tiniō) -āre -āvī (tinea) imeti molje, biti moljav, biti razjeden (požrt) od moljev: Vulg., It.
- tineōsus (tiniōsus) 3 (tinea, tinia)
1. črviv, razjeden od črvov, poln črvov: veteres et tineosi favi Col.
2. ušiv, poln uši: caput tiniosum Th. Prisc., locus capitis tineosus Marc.; subst. tineōsī (Aug.) in tiniōsī (Th. Prisc.) -ōrum, m ušivci. - tingeln potovati od kraja do kraja (s predstavo ali zabaviščem)
- Tintenfleck, der, madež od črnila
- tirar iz-, od-, po-vleči, potegniti, privlačiti, nategniti; izpreči; zagnati; odvreči; podreti; prevrniti, na tla vreči; streljati, ustreliti; meriti na; napraviti odtis, odtisniti; zapraviti; zapeljati
tirar a la calle (fig) zapraviti
tirar (de) la campan(ill)a pozvoniti
tirar su dinero svoj denar skozi okno metati
tirar de la lengua (a) skušati iz koga izvleči skrivnost
tirar más allá del blanco mimo cilja ustreliti
tirar la mercancía prodati blago po smešni ceni
tirar piedras (a) metati kamenje (na)
tirarla de rico bogatega se delati
tirar tiros streljati
me tira la pintura navdušujem se za slikarstvo
eso no me tira to mi ne gre do živega
tirar besos metati poljubčke
tirar cupias kopirati
tirar el cordrón potegniti za vrvico
tirar fotografías napraviti posnetke, fotografirati
tirar los guantes sleči rokavice
tirar largo (fig) iti predaleč
tirar mal slabo meriti
a todo tirar (fig) kvečjemu
ir tirando (od)vleči se; bedno životariti
¡tirar! potegni! (napis na vratih)
tirar a nekoliko podoben biti; imeti nagnjenje (za)
tirar a la espada biti dober borilec (z mečem)
tirar a la izquierda na levo zaviti ali iti
tirar al monte (fig) imeti domotožje
tirar a la pistola s pištolo streljati
tirando a pobre reven, revne zunanjosti
tirar a verde vleči na zeleno (barva)
tira a viejo star je videti
tirar con bala ostro streljati
tirar sin bala slepo streljati
tirar del carro voz vleči
tirar de (ali por) largo zapravljati, razsipavati; pretiravati
tirar por alto kvišku zagnati
tirar por un camino zaviti po poti
tirarse zagnati se, planiti (a na)
tirarse una plancha blamirati se
tirarse al agua v vodo skočiti
tirarse de la ventana skozi okno skočiti - tisočák m
1. hiljadarka, novčanica od tisuću, hiljadu novčanih jedinica
2. planina, brdo od tisuću, hiljadu metara visine