-
saugen (sog, gesogen) sesati (an kaj); Schmetterling: srkati; in sich saugen vsrkavati, vsrkati; aus den Fingern saugen figurativ izsesati z prstov
-
Schaden, der, (-s, Schäden) poškodba (an česa); (Mangel) okvara; (Nachteil) auch finanziell, Recht škoda; es wird/soll dein Schaden nicht sein ne bo ti žal, izplačalo se ti bo; mit Schaden v škodo; Schaden nehmen poškodovati se, biti poškodovan; zu Schaden v škodo; zu meinem Schaden meni v škodo; zu Schaden kommen poškodovati se, figurativ priti v nesrečo; Schaden zufügen jemandem oškodovati (koga); zum Schaden gereichen biti (komu) v škodo, škodovati (komu); durch Schaden wird man klug škoda modri
-
schadlos: sich schadlos halten an odškoditi se; namesto (česa) piti, jesti ...
-
Schaustellung, die, razkazovanje (an česa)
-
scheitern Schiff: nasesti; figurativ propasti, spodleteti (an zaradi), biti neuspešen, izjaloviti se; zum scheitern bringen upropastiti; figurativ spodnesti
-
scheren2 (scherte ...) sich scheren an einen Ort: pobrati se, izginiti; sich scheren um brigati se, zmeniti se za; Scher dich zum Kuckuck/Teufel! Pojdi k vragu!
-
scheuern drgniti (sich se) (an ob); zdrgniti, odrgniti; den Fußboden: ribati; (reinigen) čistiti; Schuhe: žuliti; wund scheuern odrgniti; jemandem eine scheuern primazati jo (komu); eine gescheuert kriegen/bekommen dobiti eno okoli ušes
-
schicken1
1. (senden) poslati (jemandem komu, an komu/na kaj, nach po, zu k); zum Teufel schicken poslati k vragu
2. sich schicken (sich beeilen) pohiteti, podvizati se
-
schlagen (schlug, geschlagen) transitiv
1. udariti (an, auf po, gegen po, ob), udarjati; als Strafe: tepsti, pretepati; ins Gesicht schlagen udariti v obraz, primazati klofuto; um die Ohren schlagen udariti s ... po glavi; blutig schlagen udariti do krvi, pretepsti do krvi; kurz und klein schlagen razbiti (na drobne kosce)
2. (hämmern) gegen eine Tür usw.: tolči (po), razbijati (po)
3. (treiben in) zabiti, zabijati, (an na, in v), die Zähne, Krallen in etwas: zadreti, zariti v
4. (befestigen) pribiti (an na, in v)
5. Stufen in Schnee und Eis: sekati, zasekati; einen Baum: posekati, Bäume: sekati
6. (durchschlagen) prebiti
7. izbiti (aus der Hand schlagen izbiti iz roke/rok)
8. die Beute: pobiti; beim Spiel einen Stein, eine Figur: vzeti
9. (besiegen) premagati, poraziti, potolči; eine Schlacht schlagen bojevati bitko
10. in Papier, in ein Tuch: zaviti v; etwas um einen Finger, um die Hand: oviti okoli; um die Schulter schlagen ogrniti
11. eine Trommel, Laute usw.: igrati na
12. Münzen: kovati; Kapital schlagen aus kovati dobiček iz ( tudi figurativ )
13. narediti, delati (einen Kreis, einen Bogen: narediti/delati krog, lok), Falten schlagen delati gube, gubati se; ein Kreuz schlagen narediti križ, prekrižati se
14. einen Ball irgendwohin: poslati
15. Wurzeln schlagen pognati korenine, zakoreniniti se
16. intransitiv Uhr, Regen: biti, Vogel: peti; Pferd: brcati, Fahne: plapolati; rhythmisch: utripati; (zuschlagen) loputati, zaloputniti se Wellen über einen Deich: pljuskati
17. sich schlagen bojevati se, (duellieren) dvobojevati se; Wunden schlagen raniti; Eier in die Pfanne: ubiti, razbiti;
an: schlagen an pribiti; ans Kreuz schlagen pribiti na križ, križati;
auf: auf den Magen/die Lunge schlagen povzročiti/povzročati težave z želodcem/pljuči;
aus: aus der Hand schlagen izbiti iz roke/iz rok; aus der Art schlagen biti čisto drugačen; sich etwas aus dem Kopf schlagen izbiti si iz glave;
durch: sich durchs Leben schlagen prebijati se skozi življenje;
in: schlagen in einen Bereich: spadati v; sich in die Büsche schlagen potihem izginiti; in den Wind schlagen gute Ratschläge usw.: požvižgati se na (dobre nasvete itd.);
nach: schlagen nach in seine Art: vreči se po (nach seinem Vater schlagen vreči se po svojem očetu) ;
um: um sich schlagen tolči okoli sebe, in der Luft: kriliti z rokami;
vor: die Hände vors Gesicht schlagen skriti obraz v roke;
zu: sich schlagen zu jemandem pridružiti se (komu), postaviti se na (čigavo) stran
-
schleppen vleči (tudi Technik, [Schiffahrt] Schifffahrt); (schwer tragen) vlačiti; an ein Ziel: zvleči; sich schleppen z muko hoditi, vleči se; sich schleppen mit s težavo nositi
-
schließen1 (schloß/schloss, geschlossen)
1. (zumachen) zapirati/zapreti; mit einem Schlüssel: zaklepati, zakleniti; in ein Zimmer, einen Safe: zakleniti, zapreti; Kaninchen seine Röhre: zadelati; mit einer Kette an etwas: prikleniti
2. einen Kreis, die Reihen: skleniti; die Hand zur Faust: skleniti, stisniti
3. einen Frieden, eine Ehe, Verträge: sklepati/skleniti
4. (abschließen) zaključiti, končati; intransitiv zapreti se, končati se; Museen usw.: zapirati; schließen mit zaključiti z, končati z ( intransitiv se)
5. (anschließen) priključiti; etwas schließen an etwas priključiti (kaj čemu), navezati (kaj na kaj); sich schließen an slediti (čemu), navezovati se na
6. sich schließen zapreti/zapirati se; skleniti se; končati se; Biologie , Anatomie Epiphysen: zraščati se
7. in die Arme schließen objeti; ins Herz schließen vzljubiti; ins Gebet schließen vključiti v molitev; schließen an prikleniti na; in sich schließen vključevati
-
schlingern [Schiffahrt] Schifffahrt zibati se, nagibati se; gugati se; figurativ majati se, an einen Ort: odmajati se
-
schlucken požirati, požreti; goltati, pogoltniti; Arzneien: jemati, uživati; etwas Unangenehmes, eine Behauptung, Geld: požreti; Technik Schall: udušiti, pridušiti; Licht: jemati; viel Benzin: žreti; schlucken an etwas Unangenehmem: imeti preglavice z, delati preglavice (er hat zu schlucken an X X mu bo še delal preglavice)
-
schmiegen: sich schmiegen an prilegati se (čemu); Mensch: stisniti se k; ein Dorf an den Berg: stiskati se k
-
schmieren mazati, namazati (auf na); beim Schreiben: packati; spackati; an eine Wand usw.: napackati na; figurativ eine schmieren primazati eno; jemanden (bestechen) podkupiti, podkupovati, "mazati", "podmazati"; wie geschmiert kot namazano, kot po maslu
-
Schmutzfänger, der, an Fahrzeugen: zavesica; Technik lovilnik nesnage
-
Schnabel, der, (-s, -) kljun (tudi figurativ); bei Kannen: dulček; seinen Schnabel wetzen an anderen Leuten: brusiti jezik ob (drugih ljudeh)
-
Schnee, der, (-s, ohne Plural)
1. sneg (alter star, junger svež, bindiger/gebundener utrjeni/sprijeti, durchnässter premočeni, farbiger/roter obarvani, feuchter vlažni/južni, filziger polsteni, flaumiger puhasti/puhec/shrlina, gesetzter uležani, kalter mrzli, klebriger/pappiger lepljivi/lepki, körniger zrnati, lawinenaktiv plazljivi, nasser mokri/južni, trockener suhi, weicher mehki); Elektrizität sneženje;
2. figurativ kokain;
3. schmelzen wie Schnee an der Sonne kar kopneti; Schnee von gestern figurativ stara jajca; Anno Schnee/im Jahre Schnee zdavnaj
-
schnüffeln vohati, ovohavati (an kaj); figurativ vohljati (in po); Dämpfe: inhalirati, vdihavati (kot drogo)
-
schnuppern vohljati, vohati, ovohavati (an kaj)