kólikor konj.
1. (v primerjalnih odvisnikih) quanto; tanto:
naredim, kolikor morem faccio quanto posso
2. (v dopustnih odvisnikih) per quanto, quantunque:
kolikor se je trudil, ni se mu posrečilo per quanto ce l'avesse messa tutta, non gli riuscì
3. (v pogojnih odvisnikih; če) se, quando, qualora, a meno che:
v kolikor pravočasno ne poravnate računa, vam zaračunamo zamudne obresti qualora non saldaste il conto, ci vedremo costretti ad addebitarvi gli interessi di mora
4. kolikor toliko (izraža nedoločeno mero) parecchi (-e), alcuni (-e), taluni (-e), alquanti (-e):
Napoleon je dal našemu jeziku kolikor toliko pravic Napoleone riconobbe alla nostra lingua taluni diritti
PREGOVORI:
kolikor glav, toliko misli tante teste, tanti cervelli
Zadetki iskanja
- kolína -e ž tăiere a porcului
- kolkováti to stamp; to stick a stamp on (a document)
kolkovan stamped, provided with a stamp
kolkovan papir stamped sheet of paper - kolobáriti -im nedov.
1. a se roti
2. agr. a alterna - kolofón (tiskarstvo) données à la fin d'un livre
- kolonizírati -am nedov./dov. a coloniza
- kolór (-ja)
A) m žarg. (barvna tehnika) technicolor
B) adj. inv. pog. (barven) a colori - kolportáža venta f ambulante de libros; venta f de libros a domicilio
- kolúmbovski (-a -o) adj. colombiano, relativo a Colombo
- kolútast (-a -o) adj. (simile) a disco:
kolutasta zavora freno a disco - kolúten (-tna -o) adj. del disco; a disco, a dischi:
teh. kolutna elektroda elettrodo a disco
avt. kolutna sklopka frizione a dischi
avt. kolutna zavora freno a disco
teh. kolutno varjenje saldatura con elettrodi a disco - kómaj à peine, ne … guère
komaj še à grand-peine, avec difficulté, tant bien que mal
komaj šest let je star il a à peine six ans
komaj je verjetno c'est à peine croyable, ce n'est guère croyable, on a de la peine à croire que - kómaj
A) adv. (izraža težavno uresničitev dejanja) appena, a malapena:
hodi hitro, da ga komaj dohajamo cammina così veloce che appena gli teniamo dietro
komaj čakam, da pride non vedo l'ora che venga
2. (izraža omejevanje na določeno mero) appena:
star je komaj petnajst let ha appena quindici anni
3. (izraža majhno mero, stopnjo) appena:
komaj zadostno znanje conoscenze appena sufficienti
4. (izraža negotovost) difficilmente, a malapena:
ta mu bo komaj všeč difficilmente gli piacerà
5. (izraža pravkaršnjo izvršitev dejanja) appena, or ora:
kam spet odhajaš, saj si komaj prišel ma dove vai? sei appena arrivato
B) konj. (v časovnih odvisnikih) (non) appena:
komaj se je oženil, pa se že ločuje si è appena sposato che già sta divorziando - komándos (-a) m voj.
1. commando (tudi ekst.); guastatore, incursore; ranger
2. membro di commando, appartenente a commando - komasácija merger of individual properties in a given area, commassation
- kombinatórec (-rca) m žarg. šport. partecipante a combinata classica
- kombinírati -am nedov. a combina
- komentírati to comment (up)on; to make a comment (ali comments pl) on
komentírati besedilo to comment upon a text
ne komentírati to make no comments - komentírati -am nedov./dov. a comenta
- komisárski commissar's; pertaining to a commissar; arhaično commissarial