Franja

Zadetki iskanja

  • lebd|eti [é] (-im) schweben; v vodi: treiben; ujeda: rütteln; figurativno (biti negotov) in der Schwebe sein
  • lectionary [lékšənəri] samostalnik
    zbirka nedeljskih evangelijev in listov, lekcionar
  • ledènica ž
    1. ledenica, leden, mrzel prostor: zatvorske -e i ćelije
    2. ledena sveča: studena zima -e niže niz streje; -e vise sa krova
    3. gorska jama polna ledu in snega
    4. zmrzovalna skrinja: ledenica s gornjim otvorom
  • ledéno adv. in modo freddo, gelido:
    piha ledeno soffia un vento gelido, polare
    ledeno hladni odnosi rapporti molto freddi
  • legírati (-am) perf., imperf.

    1. metal. unire in lega

    2. gastr. legare, addensare
  • leísta moški spol pisatelj, ki uporablja zaimek "le" enakopravno v dajalniku in tožilniku ednine
  • lekciònār -ára m lekcionar, kat. obredna knjiga z odlomki iz evangelijev in drugih biblijskih tekstov
  • lenáriti (-im) imperf. oziare, poltrire, stare in ozio; nareč. sflanellare
  • Lend-Lease [léndlí:s] samostalnik
    ameriško posojilo in zakup

    Lend-Lease Act zakon o posojilu in zakupu (l. 1941)
  • leonera ženski spol kletka za leva; igralska beznica; tesno in zelo zasedeno stanovanje; ropotarnica
  • leotard [lí:əta:d] samostalnik
    triko za akrobate in plesalce
  • lépko adv. in modo attaccaticcio
  • lepolíčen (-čna -o) adj. dal bel volto, bello in volto
  • lesén (-a -o) adj.

    1. di legno, in legno:
    lesen križ croce di legno
    lesene igrače giocattoli di legno
    leseni pod pavimento di legno

    2. (lesnat) legnoso

    3. pren. (negiben, tog) duro, rigido; (neroden, okoren) legnoso, goffo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    arhit. lesen opornik beccatello
    obrt. lesen primež granchio
    lesena kupa grolla
    grad. lesena stenska obloga boiserie
    pog. lesena vžigalica fulminante
    lesene sani lizza
    leseni bat pillo
    navt. leseni klin tarozzo
    leseni kol stollo
    navt. leseni mostič plancia
    obrt. leseni mozaik intarsio
    arhit. leseni obok centina
    leseni ostružki ricci
    leseni podložek zeppa
    agr. leseni robkač sgrappolatoio
    obrt. leseno mizarsko kladivo mazzuolo
    grad. leseno ogrodje impalcato
    um. leseno ojačanje imparchettatura
  • lesoréz -a m xilografie, gravură în lemn
  • lesorézec (-zca) m um.

    1. xilografo

    2. intagliatore in legno
  • lesostrugár (-ja) m tornitore in legno
  • lessicografia f jezik

    1. leksikografija, slovaropisje

    2. slovarska in leksikonska dela
  • let*1 [let]

    1. prehodni glagol
    pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
    dati (delo, to komu)
    pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi

    2. neprehodni glagol
    biti najet (at, for za)
    iti (dobro, slabo) v najem

    to let be pustiti pri miru
    to let by pustiti mimo
    to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
    to let blood kri puščati
    to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
    to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
    to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
    to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
    to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
    to let fly vreči, sprožiti (puško)
    to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
    to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
    to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
    let it go at that naj ostane kakor je
    ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
    to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
    to let s.o. hear sporočiti komu
    to let loose spustiti na svobodo
    to let pass spregledati
    to let ride pustiti po starem, spregledati
    to let rip razuzdano živeti
    to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
    to let slide biti malomaren
    to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
    rooms to let sobe v najem
    let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
    he let himself be deceived dal se je ogoijufati
    to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
    to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
    to let into s.o. napasti koga
  • letos [é] in diesem Jahr, južnonemško: heuer
    5. septembra letos am 5. September dieses Jahres (d.J.)