lebd|eti [é] (-im) schweben; v vodi: treiben; ujeda: rütteln; figurativno (biti negotov) in der Schwebe sein
lectionary [lékšənəri] samostalnik
zbirka nedeljskih evangelijev in listov, lekcionar
ledènica ž
1. ledenica, leden, mrzel prostor: zatvorske -e i ćelije
2. ledena sveča: studena zima -e niže niz streje; -e vise sa krova
3. gorska jama polna ledu in snega
4. zmrzovalna skrinja: ledenica s gornjim otvorom
ledéno adv. in modo freddo, gelido:
piha ledeno soffia un vento gelido, polare
ledeno hladni odnosi rapporti molto freddi
legírati (-am) perf., imperf.
1. metal. unire in lega
2. gastr. legare, addensare
leísta moški spol pisatelj, ki uporablja zaimek "le" enakopravno v dajalniku in tožilniku ednine
lekciònār -ára m lekcionar, kat. obredna knjiga z odlomki iz evangelijev in drugih biblijskih tekstov
lenáriti (-im) imperf. oziare, poltrire, stare in ozio; nareč. sflanellare
Lend-Lease [léndlí:s] samostalnik
ameriško posojilo in zakup
Lend-Lease Act zakon o posojilu in zakupu (l. 1941)
leonera ženski spol kletka za leva; igralska beznica; tesno in zelo zasedeno stanovanje; ropotarnica
leotard [lí:əta:d] samostalnik
triko za akrobate in plesalce
lépko adv. in modo attaccaticcio
lepolíčen (-čna -o) adj. dal bel volto, bello in volto
lesén (-a -o) adj.
1. di legno, in legno:
lesen križ croce di legno
lesene igrače giocattoli di legno
leseni pod pavimento di legno
2. (lesnat) legnoso
3. pren. (negiben, tog) duro, rigido; (neroden, okoren) legnoso, goffo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
arhit. lesen opornik beccatello
obrt. lesen primež granchio
lesena kupa grolla
grad. lesena stenska obloga boiserie
pog. lesena vžigalica fulminante
lesene sani lizza
leseni bat pillo
navt. leseni klin tarozzo
leseni kol stollo
navt. leseni mostič plancia
obrt. leseni mozaik intarsio
arhit. leseni obok centina
leseni ostružki ricci
leseni podložek zeppa
agr. leseni robkač sgrappolatoio
obrt. leseno mizarsko kladivo mazzuolo
grad. leseno ogrodje impalcato
um. leseno ojačanje imparchettatura
lesoréz -a m xilografie, gravură în lemn
lesorézec (-zca) m um.
1. xilografo
2. intagliatore in legno
lesostrugár (-ja) m tornitore in legno
lessicografia f jezik
1. leksikografija, slovaropisje
2. slovarska in leksikonska dela
let*1 [let]
1. prehodni glagol
pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
dati (delo, to komu)
pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi
2. neprehodni glagol
biti najet (at, for za)
iti (dobro, slabo) v najem
to let be pustiti pri miru
to let by pustiti mimo
to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
to let blood kri puščati
to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
to let fly vreči, sprožiti (puško)
to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
let it go at that naj ostane kakor je
ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
to let s.o. hear sporočiti komu
to let loose spustiti na svobodo
to let pass spregledati
to let ride pustiti po starem, spregledati
to let rip razuzdano živeti
to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
to let slide biti malomaren
to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
rooms to let sobe v najem
let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
he let himself be deceived dal se je ogoijufati
to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
to let into s.o. napasti koga
letos [é] in diesem Jahr, južnonemško: heuer
5. septembra letos am 5. September dieses Jahres (d.J.)