Franja

Zadetki iskanja

  • vignette [vinjét]

    1. samostalnik
    vinjeta, okrasek okrog velike začetne črke, na robovih, naslovih itd.; okrasna sličica
    figurativno skica, sličica
    fotografija (doprsna) slika brez ostrih mejnih ali robnih črt
    (slikarstvo, literatura) kratka skica
    arhitektura okrasek, ornament v obliki trtnih listov

    2. prehodni glagol
    vinjetirati; slikati v obliki vinjete; okrasiti z vinjeto
  • vile [váil] pridevnik (vilely prislov)
    brez vrednosti, nič vreden; podel, nizkoten, hudoben, slab, pokvarjen; prostaški, vulgaren, odvraten, ogaben, oduren, grd; samoten, miren, strahopeten, vreden prezira; slab (hrana itd.)
    pogovorno popolnoma malopriden, ničvreden

    a vile dinner zelo slaba večerja
    a vile mind izprijen duh
    vile language prostaško govorjenje
    a vile temper čemerno razpoloženje
    vile weather grdo vreme
    the vilest of traitors najnizkotnejši izdajalec
  • vīlis -e, adv. vīliter

    1. poceni, cenen (naspr. carus, pretiosus): Pl., Ter., Don., Amm. idr., vestis O., servulus Ci., frumentum vilius Ci., non minor voluptas percipitur ex vilissimis rebus quam ex pretiosissimis Ci.; v abl. abs. vīlī poceni: vili emere Pl., vendere Mart., viliori vendere ali distrahere Icti., vilissimo distrahere Icti.; adv.: vēnire vilius Pl., Macr., aedes in urbe vilius conducere (naje(ma)ti) Suet., vilissime constare Col., Plin.

    2. metaf.
    a) malovreden, majhno vrednost imajoč, ničen, ničvreden, lagoden, brez cene bivajoč, brez vrednosti bivajoč, podvrednosten, navaden, neznaten, nizek, ničev, podel, zaničljiv: Pl., Petr., Sil. idr., nihil tam vile neque tam vulgare est Ci., honor noster vobis vilior fuisset Ci., quorum tibi auctoritas est videlicet cara, vita vilissima Ci., si tanta clades vitam vilem non fecisset L., fidem, fortunam, pericula vilia habere S. ne ceniti, prezirati, inter vilia habere H. (pesn. poscis vilia rerum = viles res) H. lagodne reči, si … est tibi vile mori O. če ti … umreti ni nič, non vilis rex N. ne neimeniten (v novejših izdajah nobilis rex), cibus vilis H. navadna, domača hrana, vile potabis … Sabinum (sc. vinum) H. navadno, lahko, vilissima rerum aqua H. najnavadnejša, virtus … vilior algā est H., vilis Europe H. malopridna, zavržena, pretium non vile Mart., viliter semet ipsum colere Ap. malo, vilissime natus Eutr. prav nizkega rodu; n vīle adv. = malo, malce, neznatno, pičlo, borno, skromno: vile virentes rami Cl., vile facere = vilefacere: Stat.
    b) pesn. v izobilju bivajoč (se nahajajoč), obilen, pogosten, zato tudi povsod naprodaj (kupen, kupljiv): phaselus V.
  • virgin [və́:džin]

    1. samostalnik
    devica

    the(Blessed) Virgin religija Devica Marija; kip Device Marije
    Virgin Mary religija Devica Marija (Mati božja); astronomija Devica; devičnik; zoologija neoplojena samica
    virgin's-bower vrsta srebota

    2. pridevnik
    deviški; nedolžen; čist, nedotaknjen; neoskrunjen, neomadeževan; še nerabljen, nov; neizkušen; ne(na)vajen
    zoologija ki leže jajca brez parjenja

    virgin comb satje, ki se samo enkrat uporabi za med, a nikoli za zarod
    virgin cruise prva vožnja (ladje)
    virgin gold čisto zlato
    virgin forest pragozd
    virgin honey trcani med
    Virgin Mother religija Mati božja
    virgin oil deviško olje (iz prvega stiskanja)
    virgin queen neoplojena (čebelja) matica
    the Virgin Queen angleška kraljica Elizabeta I
    virgin soil neobdelana zemlja, ledina; figurativno nepokvarjena duša
    virgin to sorrows (še) brez skrbi
    virgin wool tehnično nova volna (še nepredelana)
    virgin snow deviški sneg
  • virtueless [və́:tju:lis] pridevnik
    nekreposten; nemočen, brez moči; brez učinka, brez delovanja; brez vrednosti
  • vite [vit] adverbe, adjectif hitro, naglo; v kratkem času, v kratkem; takoj, brez odlašanja; sport hiter

    au plus vite čim prej, kar najhitreje
    aussi vite que possible čim hitreje; tako hitro, kot le mogoče
    il a vite fait de découvrir la supercherie kar hitro je odkril goljufijo
    aller plus vite que les violons iti prehitro, prenagliti stvari
  • vocalización ženski spol vokalizacija; petje brez izgovarjanja besed
  • vocalizar [z/c] vokalizirati; peti brez izgovarjanja besed
  • vocalization [voukəlaizéišən] samostalnik
    vokaliziranje, vokalizacija, izgovarjanje samoglasnikov; zveneč izgovor; vaja v petju po samoglasnikih, brez teksta; sprememba (prehod) soglasnika v samoglasnik; uporaba samoglasniških znakov v pisavi jezikov, kjer se samoglasniki navadno ne pišejo (npr. v arabščini, hebrejščini)
  • voiceless [vɔ́islis] pridevnik (voicelessly prislov)
    brez glasu; neizgovorjen; nem, onemel, brez besede; molčeč, tih, neubran
    parlament ki nima pravice glasovanja
    fonetika nezveneč

    the sound [t] is voiceless glas [t] je nezveneč
  • volplane [vɔ́lplein] samostalnik
    aeronavtika spuščanje z drsenjem (jadranjem) brez uporabe motorja
    neprehodni glagol
    aeronavtika spuščati se z dolgim, strmim jadranjem brez motorja
  • voraussetzungslos brez predpostavk
  • vorbehaltlos brezpogojno, brez pridržkov
  • vorlesungsfrei Zeit: brez predavanj, ko ni predavanj
  • vorurteilsfrei, vorurteilslos brez predsodkov
  • vowelless [váuəllis] pridevnik
    (ki je) brez samoglasnikov
  • waffenfrei neoborožen; brez orožja
  • waffenlos brez orožja
  • wahllos na slepo, brez izbiranja; figurativ nekritično, zmešano
  • waif [wéif]

    1. samostalnik
    pravno odvrženo ukradeno blago; stvar brez lastnika, brez gospodarja; (od morja) naplavljen predmet; odvržen predmet; (domača) žival, ki se je izgubila, je zašla; zapuščena oseba, zlasti otrok; brezdomec, sirotek, najdenček

    waifs and strays odpadki, ostanki; zapuščeni otroci, brezdomci, potepini, ptički brez gnezda

    2. pridevnik
    klateški, potepuški, nenastanjen; navaden, v rabi