trade wind [tréidwind] samostalnik
pasatni veter
Zadetki iskanja
- tramontana f meteor. sever, severni veter:
perdere la tramontana pren. pog. zmesti se, zbegati se - tramontana ženski spol severni veter, sever
perder la tramontana glavo izgubiti - tramontane [trǽməntein]
1. samostalnik
severni ali severozahodni veter (v Sredozemlju)
figurativno tujec, barbar
2. pridevnik
prekalpski; ultramontanski; (redko) tuj, barbarski
tramontane wind tramontana, severni veter - tramontane [tramɔ̃tan] féminin severni veter; polarna zvezda
perdre la tramontane ne vedeti, kaj bi naredili, izgubiti glavo - tramùntāna ž (it. tramontana) dial. tramontana, severni veter v primorju in severni Italiji
- traversia f
1. (vento sfavorevole) hud, rušilni veter
2.
traversie pl. nadloge, nezgode, nesreče - trȅšajica ž (it. tresso) dial. severni veter okrog Trogira
- turben -inis, n, soobl. = turbō2
1. vrtinčasti veter, vrtinčasta burja (burja vrtilka), vihar, vihra, piš, starejše hohorín: indomitus turben (po novejših izdajah turbo) contorquens flamine robur eruit Cat.
2. vrtavka, starejše vrtélec, brníca (otroška igrača): citus (!) turben Tib. - turbine m
1. vrtinčasti veter; vrtinec; pren. šalj. vrtež:
turbine di neve, di sabbia, di vento snežni, peščeni, zračni vrtinec
slanciarsi nel turbine della danza zavrteti se v hitrem plesu
2. pren. truma
3. pren. vihar (misli, čustev) - turbō2 -inis, m (sor. s turbāre, turba)
1. vrtinčasto (vrtežno, krožno) gibanje, vrtenje, vrtinčenje, vrtež, sukanje, rotiranje, vrtinec, krog, kolobar, starejše vrtilj(k)a: Lucan., Sen. tr. idr., cum caeli turbine ferri ali quanto turbine fertur Lucr. (o mesecu), ut expirent ignes turbine tanto Lucr., nubes turbine fumans piceo V., turbine venti confligunt V., venti terras turbine perflant V., venti rotanti turbine portant Lucr., celeri ad terram turbine fertur V., hasta volans turbine Val. Fl., quo turbine (kako naj v krogu) torqueat hastam V., praecipitem inmani turbine (sc. teli) adegit V. ali praecipitem ingentis turbine saxi excutit V. z vrtežnim metom, lučajem, turbo rapax Stat. vrtinec, vrtulja, Aegaeus Cl. krnica, tolmun, serpentis Sil. vitje, zvijanje, verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama Pers. v hipu zasuče (o sužnju, ki so ga pri osvobajanju običajno zavrteli), bucina, in latum quae turbine crescit ab imo V.; pren.: non modo militiae turbine factus eques O. potem ko je prekrožil razne vojaške stopnje, pomikajoč se vedno višje v vojaški službi, denso turbine vulgi Cl. v valujoči gneči (vrvenju).
2. meton.
a) vrtavka, starejše vrtélec, brníca (otroška igrača): torto volitans sub verbere turbo V., revertitur ad cylindrum et ad turbinem suum Ci.; metaf. vsaka vrtalkasta stvar α) zatìč, zatík, čep, čepínec, starejše petník: turbines cadorum Plin. koničasti čepi, figura umbrae similis turbini inverso Plin., cardinum turbines tardi Varr. ap. Serv. β) vreteno: teres Cat. γ) čarobno motovilo, čarobno vreteno, čarobno kolo: citum retro solve turbinem H.
b) vrtinčasti veter, vrtinčasta burja (burja vrtilka), vihar, vihra, piš, starejše hohorín: turbinis atri more furens V., procellae, turbines di putandi Ci., Minerva, quam turbo deiecerat Ci. ep., pulvis collectus turbine H., etiamsi subitus turbo toto navem meam mari raperet Sen. ph.; atrib.: exoritur ventus turbo Pl., circumstabant navem turbines venti Pl.; meton.: rei publicae turbines Ci. motilci države, kvaritelji (rušitelji) državnega miru; tako tudi: tu procella patriae turbo ac tempestas pacis atque otii Ci.
3. metaf. vihra, nevihta (podoba, posneta po morju): Fl. idr., miserarum turbo rerum O. vihra nesreče, in turbinibus rei publicae Ci., nescio, quo miserae mentis turbine agar O., o confuse nimis Gradivi turbine Varro Sil. vojna vihra, virtutem turbine nullo Fortuna excutiet tibi Lucan., horum mala, turbo quîs rerum imminet Sen. tr., te in medio versantem turbine leti eripui Cat. - tȳphōn1 -ōnis, m (gr. τυφών) tifón
1.
a) močan vrtinčast veter, nekakšen tajfun, ki udari iz oblakov, podira vse na svoji poti in na morju povzroča vodne trombe (morske smrke, vrtince): Ap., sin vero depresso sinu artius rotati effregerunt, sine igni, hoc est sine fulmine, verticem faciunt, qui typhon vocatur, id est vibratus ecnephias Plin.
b) vrtinčast veter ali hohorín, pomešan z ognjem: quantus ubi immenso prospexit ab aethere typhon (v izdajah Typhon) igne simul ventisque rubens Val. Fl.
2. metaf. vrsta kometa: diraque conperta Aethiopum et Aegypti populis cui nomen aevi eius rex dedit typhon (v izdajah Typhon) ignea specie ac spirae modo intorta, visu quoque torvo, nec stella verius quam quidam igneus nodus Plin. - vahaje moški spol pomorstvo srednje močan veter
- vane [véin] samostalnik
vetrnica, vetrovnica; krilo mlina na veter
tehnično krilo (of a propeller propelerja, of a fan blower ventilatorja)
nivelacijska naprava, diopter - variable [vɛ́riəbl]
1. pridevnik (-bly prislov)
spremenljiv, variabilen, ki variira
figurativno nestalen, nestanoviten (vreme); omahljiv (oseba)
tehnično ki se da regulirati
variable speed spremenljiva hitrost
variable temper nestanoviten značaj
variable winds spremenljivi vetrovi
2. samostalnik
matematika spremenljivka, variabla
navtika spremenljiv veter
astronomija zvezda spremenljive svetlobe - vendaval moški spol jugozahodni veter
pasar como un vendaval (fig) besno odvihrati - ventarrón, ventazo moški spol sunek vetra; vrtinčast veter
- ventilare
A) v. tr. (pres. vēntilo)
1. agr. vejati
2. pren. načeti, načenjati; sprožiti, sprožati; pretresti, pretresati; rešetati (predlog)
3. ventilirati; zračiti, prevetriti
4. med. predihati (pljuča)
5. ekst. delati si veter
B) v. intr. knjižno (sventolare) vihrati - ventolera ženski spol sunek vetra; mlinček na veter (igrača); figurativno nor domislek
le dió la ventolera por casarse vbil si je v glavo, da se bo poročil - ventolina ženski spol lahen veter